Traduction de "assister à la place" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'aimerais assister à la fête. | I'd like to attend the party. |
Vas tu assister à la réunion ? | Are you going to attend the meeting? |
Je vais assister à la réunion. | I'm going to attend the meeting. |
Assister à quoi ? | Witness to what? |
Je suis prêt à assister à la réunion. | I'm willing to attend the meeting. |
Vous auriez dû assister à la réunion. | You should have attended the meeting. |
Puisje assister à l'autopsie ? | Do you mind if I come down and see it? |
Nous avons mis en place un Conseil d'association avec l'île de Chypre et la semaine prochaine nous allons assister à un Conseil de coopération avec la Yougoslavie. | We stress our intention to reinforce our solidarity and set in motion all the provisions of the Single Act, to achieve the aims we set in the context of our global external policy. |
Allez vous assister à la projection d'un film ? | Are you going to a movie? |
Vas tu assister à la projection d'un film ? | Are you going to a movie? |
Je ne pouvais pas assister à la cérémonie. | I could not attend the ceremony. |
J'aurais voulu assister à la bagarre chez Florence! | I would have liked to see that fight at Florence's. |
Avant que ceux ci soient conduits sur la place de Souilhac, Bouty leur déclare J'ai une nouvelle bien pénible à vous annoncer vous allez assister à une exécution. | Before they were led to the square in Souilhac, Bouty told them I have some very painful news to tell you you are going to witness the execution. |
J'aimerais assister à cette conférence. | I would like to attend that lecture. |
Tu veux assister à l'opération ? | Do you want to see me take him? |
Puisje continuer à vous assister ? | You're welcome. Oan I keep hanging around? |
Je vous autorise à assister à la fête de SaintAgil. | You may attend tomorrow's party. |
Soit toi, soit lui doit assister à la réunion. | Either you or he has to attend the meeting. |
Elle était supposée assister à la fête avec lui. | She was supposed to attend the party with him. |
Je ne vais pas pouvoir assister à la conférence. | I won't be able to attend the conference. |
Je ne peux pas assister à la réunion d'aujourd'hui. | I can't attend today's meeting. |
Ménétries, malade ne peut pas assister à la réunion. | Menetries, who was seriously ill, could not attend the meeting. |
Je veux assister à la mise en ?uvre complète. | I want to see total implementation. |
D'abord, venir assister à mes cours. | The first one is to attend my lectures, obviously. |
D'abord, venez assister à ma fête. | But first, you've got to come to my little party. |
Je dois assister à une exécution. | I must witness an execution. |
Nous allons assister à votre couronnement. | We go to see you crowned. |
Tout Washington est là pour assister à la mise à mort. | All Washington is here to be in on the kill. |
A Berlin, l'Agence va trouver sur place une grande infrastructure scientifique, qualifiée particulièrement dans la protection de l'environnement, et apte à assister de la façon la plus efficace l'Agence en question. | With specific reference to the GDR, I would like to ask you this are you in the Commission fully aware of the fact that, while there will be two parliamentary elections in the GDR, very strict control continues to be exercised in the municipalities, as it was in the days of the SED, and that a project cannot therefore be launched until free elections have also been held in the municipalities? |
Je me suis levé tôt pour assister à la réunion. | I got up early in order to attend the meeting. |
Tu ne pourras pas assister à la conférence de presse. | You won't be attending the press conference, |
Tu ne pourras pas assister à la conférence de presse, | You won't be attending the press conference. |
(c) personnes autorisées à assister à cette ouverture. | (c) persons authorised to be present at such opening. |
Vous allez assister massivement à ce changement. | and you're going to see this change massively. |
Assister à cela aussi a été dur. | It's been hard to watch that happen, too. |
Venez assister à un tournoi de chevaliers | Come to a knights tournament! |
L'administration doit assister à tous les essais. | All tests must be witnessed by the Administration. |
Je vais assister à une projection professionnelle. | They made one, the maximum. |
Vous devez assister à mon couronnement demain. | You must come to my coronation tomorrow. |
Votre Honneur, devonsnous assister à pareil cirque? | Your Honor, must we submit to this threering circus in the guise of drama? |
à assister aux réunions du Comité et | Institutional arrangements |
Quand le Chancelier Schröder ira à Moscou pour assister aux commémorations de la Place Rouge, il lui faudra garder présent à l esprit la part de responsabilité de l Allemagne nazie dans la tragédie des États baltes. | When Chancellor Schröder travels to Moscow for the Red Square celebrations, he should bear in mind Nazi Germany s contribution to the Baltic tragedy. |
Vous allez assister à la reconstitution du meurtre de la dernière victime. | You're about to see reenacted the murder of the killer's latest victim. |
Rassemblé pour assister à la meilleure course en Australie, la Coupe Melbourne. | Gathered to witness the greatest sporting event of the Australian turf... the Melbourne Cup. |
Nadia E Départ pour Tahrir pour assister à la messe chrétienne. | Nadia E Off to Tahrir to attend Christian mass. |
Recherches associées : Assister à - Assister à - Assister à - Assister à La Présentation - Assister à La Répétition - Assister à La Réception - Assister à La Cérémonie - Assister à La Réunion - Assister à La Nomination - Assister à La Foire - Assister à La Fête - Assister à La Présentation - Assister à La Conférence - Assister à La Réunion