Traduction de "attachées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Attachées à l'objet centré | Attached to centered object |
Cartes de visites attachées | Attached business cards |
Ils ont les mains attachées. | They got their hands all tied up. |
J'attends juste avec mes mains attachées. | I just wait with my hands tied. |
b) Des personnes qui y sont attachées. | (b) persons connected with them. |
2.3.6 b) Bâches attachées de manière permanente | 2.3.6 (b) Permanently secured sheets |
Restrictions éventuelles attachées à l'exercice du droit de visite | Any restrictions attached to the exercise of rights of access |
Ce sont de petites flûtes attachées à leur queue. | It's these little flutes that I attached to their tails. |
Les pages du carnet de route doivent être attachées. | The pages of the journey log shall be fastened together. |
Les planètes tournent autour de la Terre... attachées à des sphères de cristal... attachées, non pas directement... mais par l'entremise d'une sorte de roue décentrée. | The planets were imagined to go around the Earth... ...attached to perfect crystal spheres... ...but not attached directly to the spheres... ...but indirectly through a kind of off center wheel. |
La pornographie japonaise met en scène des écolières, souvent attachées. | Japanese porn features schoolgirls, often bound. |
Sachant que toutes les religions sont attachées à la paix, | Recognizing the commitment of all religions to peace, |
Où sont alors les obligations qui attachées à cet exercice ? | So the debt ceiling is like, okay so, we've already agreed what you spend your money on |
Les oreilles sont petites et attachées tout contre la tête. | The ears are pendant, relatively small, and lie close to the head. |
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès. | This requires forging strong coalitions for change. |
8.148 Les attributions attachées à ces postes seraient les suivantes | 8. The functions attached to these posts would be the following |
Et leurs mains attachées l'une à l'autre, ils sont partis. | And with their hands at their side... out they goes. |
Les Bahamas demeurent fièrement et indéfectiblement attachées à cette grande organisation. | Our Bahamas remains proudly and immovably in league with this great Organization. |
Même vos vaches heureuses en Californie sont attachées à des machines. | Even your happy cows in California are hooked up to machines. |
Elles sont attachées à la peau, dans la région de la tumeur. | They're attached to the skin in the area of the tumor. |
Les fenêtres sont attachées et j'ai pris la clef de la porte. | The windows are fastened and I've taken the key out of the door. |
Mais 50 personnes dépendent de vous, aussi attachées au spectacle que Kay. | This show may mean as much to them as it meant to Kay. |
1. Note que les Tokélaou demeurent fermement attachées à l'acquisition de leur autonomie | 1. Notes that Tokelau remains firmly committed to the development of its capacity for self government |
Nous avions les mains attachées derrière le dos dans une position très inconfortable. | Our hands were tied behind the back in difficult positions. |
Si vous activez cette option, les étiquettes de nom seront attachées aux astéroïdes | If checked, then name labels will be attached to asteroids |
(b) disposent de la majorité des voix attachées aux parts émises par l'entreprise | (b) control the majority of the votes attaching to shares issued by the undertaking, |
les ceintures de sécurité doivent rester attachées pendant toute la durée du vol | seatbelts shall be kept fastened throughout the entire duration of the flight |
Les données d'enquêtes indiquent plutôt que les populations demeurent fortement attachées à l'État nation. | Survey evidence shows that attachment to the nation state remains quite strong. |
Il avait les mains attachées et son corps avait été jeté dans un trou. | His body had been thrown into a ditch and his hands were tied. |
Oh, et comment sommes nous supposés y arriver avec les mains attachées au dessus... | Oh, and how are we suppossed to do that with our hands tied above... |
Poutres en I (membrures lamibois et âme OSB) attachées à une poutre en lamibois | US Department of Agriculture, Foreign Agricultural Service, U.S. Trade Internet Service, http www.fas.usda.gov ustrade |
Pour autant, l Allemagne ne peut échapper aux responsabilités et aux obligations attachées à ce rôle. | Still, Germany cannot escape the responsibilities and liabilities that go with that role. |
C'est également la partie du corps à laquelle les trois paires de pattes sont attachées. | When viewed from below, the thorax is that part from which all three pairs of legs and both pairs of wings arise. |
Il avait les mains et les jambes attachées et ne pouvait pas aller aux toilettes. | His hands and legs had been tied, and he had not been allowed to go to the toilet. |
Il avait les mains et les jambes attachées et ne pouvait pas aller aux toilettes. | His hands and legs had been tied, and he had not been allowed to visit a toilet. |
L'Islam britannique entre manifestement en conflit avec certaines notions de l'Islam auxquelles étaient attachées les immigrants. | British'' Islam obviously clashes with some aspects of the Islam with which immigrants arrived. |
Mais plus de corde au cou, plus de mains attachées. Elle était libre, elle était morte. | Her hair fell over her shoulders as in the morning but there was no longer a rope on her neck, her hands were no longer bound she was free, she was dead. |
Elle avait deux éponges dans la main et elle en avait deux attachées à ses genoux. | She had two sponges in her hand, and then she had two tied to her knees. |
Les peintures étaient attachées à des tiges placées à du mur pour accroître leur ambiguïté spatiale. | The paintings were attached to poles placed 20 cm away from the walls to increase their spatial ambiguities. |
En course hippique, les œillères sont ordinairement attachées à un capuchon synthétique placé sous la bride. | In racing, blinkers are usually seen attached to a synthetic hood placed under the bridle. |
Figure 10.3.3 Poutres en I (membrures lamibois et âme OSB) attachées à une poutre en lamibois | Thomas Westcot, U.S. Department of Agriculture, United States of America |
Les administrateurs se sont acquittés simultanément des fonctions attachées à leur poste et de fonctions d'appui. | Professional staff have carried out their own functions and support functions simultaneously. |
Les conditions attachées à cette autorisation dépendent de l'utilisation à laquelle le bien immobilier est destiné. | Preparation of flood hazards maps and flood risks maps (Article 6) |
La décision d accorder un renouvellement de droits est accompagnée d un réexamen des redevances qui y sont attachées. | A decision to grant a renewal of rights shall be accompanied by a review of the fees attached thereto. |
Les politiques publiques sont définies par l intérêt général attachées aux politiques plutôt que les créateurs de ces politiques. | Public policy is defined by the public s interest in the policy, not who made it. |