Traduction de "attaquée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Homs attaquée | Homs under attack |
J'ai été attaquée. | I was attacked. |
J'ai été personnellement attaquée. | A personal attack has been made on me. |
Ndélé attaquée par la rebellion | Ndélé attacked by the rebellion |
Palestine Gaza à nouveau attaquée | Palestine Gaza Under Attack Again Global Voices |
Et bien que quelques adolescents mâles m'aient attaquée, j'ai aussi été attaquée par des milliers d'hommes adultes. | And while I was attacked by some teenage boys, I was also attacked by thousands of grown men. |
Une plaie horrible, attaquée par la gangraine. | Some of it is like gangrenous, |
ELLE A ÉTÉ ATTAQUÉE PAR LES TALIBANS. | SHE WAS SHOT BY THE TALIBAN. |
C'est alors que l'enceinte américaine fut attaquée. | Applause There are no words that excuse the killing of innocents. There is no video that justifies an attack on an embassy. |
Les hommes m'ont attaquée, Joss m'a sauvée. | The men attacked me, Joss saved me. |
En fait, c'est toute l'humanité qui est attaquée. | Really, it is humanity attacked. |
L'homme l'a attaquée avec l'intention de la tuer. | The man attacked her with the intention of killing her. |
La nature est attaquée sur tous les fronts. | Nature is under attack on all fronts. |
Je pense que M. Rothley m'a personnellement attaquée. | I think that Mr Rothley attacked me personally. |
C'est lui qui m'a attaquée en pleine scène. | Arrest this one, officer. He attacked me on the stage! |
Voici la force du mal qui l'a attaquée. | This is the evil force that has been attacking her. |
Une journaliste égyptienne attaquée par des manifestants Pro Morsi | Egyptian Journalist Menna Alaa Attacked by Pro Morsi Protesters Global Voices |
Elle est fort commune en Afrique j'en fus attaquée. | It is very common in Africa I was seized with it. |
Habitat Elle est souvent attaquée par les insectes parasites. | The mushroom is often attacked by insects. |
La liberté sur Internet est attaquée, que fait on ? | We are the people too! Internet freedom's under attack, what do we do? |
La liberté sur Internet est attaquée, que fait on ? | Internet freedom's under attack, what do we do? |
Inspecteur, Mlle Borotyn a été attaquée par un vampire. | Inspector, Miss Borotyn has been attacked by a vampire. |
Comme vous, elle a été attaquée par le vampire. | Like you, she was attacked by the vampire. |
Ils sont allés nettoyer l'endroit où on t'a attaquée. | The men have gone to clean out the woods where you were attacked. |
Par conséquence, la Chine est attaquée par de l inflation importée . | As a result, China is being attacked by imported inflation. |
La constitution même de l église chrétienne n en est pas attaquée. | The very constitution of the Christian church is not attacked by it. |
Par conséquence, la Chine est attaquée par de l inflation importée . | As a result, China is being attacked by imported inflation. |
Mais aujourd'hui, notre liberté d'utilisateur sur le Web est attaquée. | But now, our freedom as user of the World Wide Web is under attack. |
L église, hors des remparts, sera attaquée et détruite en 1567. | The church outside the walls will be attacked and destroyed in 1567. |
Cette colonie monastique fut attaquée en 807 par les Vikings. | The island's ecclesiastical settlement was attacked in 807 by the Vikings. |
Tout d'abord, j'ai été attaquée en tant que députée luxembourgeoise. | First of all, I have been attacked as a Luxemburgish MEP. |
Tchad L'activiste lauréate d'un Prix Nobel alternatif attaquée à son domicile. | Chad 'Alternative Nobel Prize' Winner Human Rights Activist Attacked at Home Global Voices |
Beyrouth ne lui a pas suffit, elle s'est attaquée à Trablous. | Beirut wasn t enough, she attacked Trablus. |
La couverture d'Al Jazeera a été largement attaquée par les médias égyptiens. | Al Jazeera's coverage has being widely attacked by the Egyptian media. |
Liban Une manifestation contre le régime syrien attaquée par des partisans d'Assad | Lebanon Protest Against Syrian Regime Attacked by Loyalists Global Voices |
À peine sont ils arrivés que Barbara est attaquée par un zombie. | During their visit, Barbara is attacked by a zombie. |
Dans sa communication, la Commission s'est attaquée à un sujet extrêmement important. | The Commission has tackled a very important issue in its communiqué. |
L'attaque d'une pièce ne force le défenseur à y répondre que si la pièce attaquée n'est pas défendue, ou si la pièce attaquante est de valeur inférieure à la pièce attaquée. | Attacking a piece usually, but not always (see Sacrifice), forces the opponent to respond if the attacked piece is undefended, or if the attacking piece is of lower value than the one attacked. |
Elles ont entendu des tirs et ont supposé que la ville était attaquée. | They heard shooting and assumed the town was being attacked. |
Aux États Unis, le site Wikileaks est attaquée avec toujours plus de force. | The whistle blowing website, Wikileaks, is increasingly under fire in the United States. |
Elle sera attaquée par McCool et Layla avant d'être sauvée par Beth Phoenix. | Following the match, McCool, Guerrero, and Layla attacked Tiffany, until she was saved by Beth Phoenix. |
Une plaie horrible, attaquée par la gangraine. Des vers grouillent dans la chair. | Some of it is like gangrenous, and there are maggots in the flesh. |
Garcia décision de la Namibie ne pourra être attaquée devant les instances internationales. | We are convinced that there is nothing in international case law which can legally impugne the Namibian decision. |
Mme Buffet s'est attaquée à cette question en France et je l'en félicite. | Mrs Buffet has been tackling this issue in France, and I congratulate her for it. |
La fille était blessée au cou comme si une bête sauvage l'avait attaquée. | It seems there were wounds on the girl's throat a wild animal might have made. |