Traduction de "au niveau de la parcelle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Niveau - traduction : Parcelle - traduction : Parcelle - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Au niveau de la parcelle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Localisation de la parcelle | Location of the plot |
pour les autres parcelles, 5 de la superficie de la parcelle agricole, ou une zone tampon de 1,5 m appliquée au périmètre de la parcelle agricole. | for other parcels, 5 of the agricultural parcel area or a buffer of 1,5 m applied to the perimeter of the agricultural parcel. |
Le système d'identification des parcelles agricoles visé à l'article 20 du règlement (CE) no 1782 2003 fonctionne au niveau des parcelles de référence, telles que la parcelle cadastrale ou l'îlot de culture, ce qui garantit l'identification unique de chaque parcelle de référence. | The identification system for agricultural parcels referred to in Article 20 of Regulation (EC) No 1782 2003 shall operate at reference parcel level such as cadastral parcel, or production block which shall ensure unique identification of each reference parcel. |
Nettoie la parcelle 291. | Clear that brush out on 291. |
parcelle oléicole une parcelle agricole comportant des oliviers, telle que définie au point 1 a) de l'annexe XXIV du règlement (CE) no 1973 2004 de la Commission | Olive parcel shall mean an agricultural parcel with olive trees, as defined in point 1(a) of Annex XXIV to Commission Regulation (EC) No 1973 2004 |
Il convient d accorder plus de souplesse aux agriculteurs pour la fixation du début de la période de dix mois au niveau de chaque parcelle lorsque des conditions agricoles spécifiques le justifient. | It is appropriate to allow farmers more flexibility for the fixing of the beginning of the 10 month period at the level of each parcel when specific agriculture conditions so warrant. |
Nom et adresse de l'exploitant de la parcelle | Name and address of person farming the plot |
sur cette parcelle de terrain | upon or under all that certain tract, piece or parcel of land |
Une petite parcelle de bohême. | Veritable bit of Bohemia. |
Nous sommes à la limite nord de la parcelle. | So now we're on the Northern end of the unit. |
Ces derniers en tombant au sol assurent la préservation du pathogène et la contamination de la parcelle. | The sclerotia will then remain on the surface of the ground or in the soil, on either living or dead plant parts until the next season. |
L'autorité compétente peut définir une tolérance de mesure qui ne dépasse pas soit 5 de la superficie de la parcelle agricole, soit à une zone tampon de 1,5 m appliquée au périmètre de la parcelle agricole. | A measurement tolerance may be defined by the competent authority that shall not exceed either 5 of the agricultural parcel area or a buffer of 1,5 m applied to the perimeter of the agricultural parcel. |
Parcelle 1AB, gisement San Jacinto. | Site 1AB, San Jacinto oil reserve. |
Les raisins cueillis doivent être représentatifs de l'ensemble de la parcelle. | The grapes collected must be representative of the whole plot. |
l'indication de la variété de tabac cultivée sur chaque parcelle agricole | an indication of the tobacco variety grown on each agricultural parcel |
Dans l'atmosphère La densité est reliée directement à la température et au contenu en vapeur d'eau de la parcelle d'air. | In the ocean where salinity is important, or in fresh water lakes near freezing, where density is not a linear function of temperature, formula_15, where formula_16, the potential density, depends on both temperature and salinity. |
une indication de la variété des semences utilisées pour chaque parcelle | an indication of the species of seeds sown on each parcel |
le nombre d'oliviers et leur localisation à l'intérieur de la parcelle, | the number of olive trees and their positioning in the parcel, |
Au cas où il y a des plants de houblon sur cette ligne, il est ajouté, de chaque côté de la parcelle, une allée supplémentaire dont la largeur correspond à la largeur moyenne d'une allée de service à l'intérieur de ladite parcelle. | Where there are hop plants on that line, an additional strip of a width corresponding to the average width of an alleyway within that parcel shall be added to each side of that area. |
Ryan tente d'accéder à une parcelle de terre | Ryan tries to reach a piece of land |
Je n en ai plus une parcelle, | But, now that I'm perfectly sure I have none, |
Sur yonder, parcelle 5e, numéro 361. | Over yonder, 5th parcel, number 361. |
Dans le cas d'une demande d'aide aux oliveraies prévue au titre IV, chapitre 10 ter, du règlement (CE) no 1782 2003, la demande unique contient, pour chaque parcelle oléicole, le nombre et la localisation dans la parcelle | In the case of an application for the aid for olive groves provided for in Chapter 10b of Title IV of Regulation (EC) No 1782 2003, the single application shall, for each olive parcel, contain the number and the positioning in the parcel |
pour les parcelles inférieures à 0,1 ha, une zone tampon de 1,5 m appliquée au périmètre de la parcelle agricole | for parcels of less than 0,1 ha, a buffer of 1,5 m applied to the perimeter of the agricultural parcel |
la méthode de répartition par catégorie de parcelle, conformément au paragraphe 2, de l ensemble de la somme réservée pour la différenciation de l aide. | the method for each parcel category, in accordance with paragraph 2, of allocating the entire sum reserved for differentiating the aid. |
Le vendeur est également tenu de présenter au notaire une carte de la parcelle, afin de vérifier que les limites figurent bien au cadastre. | The seller must also present a land parcel map to the notary to ensure that the boundaries of the land parcel are marked on the cadastral map. |
Étape 5b exclusion des parties dépassant de la bordure de la parcelle de référence | Stage 5b Exclusion of areas falling outside the boundaries of the reference parcel |
les îles externes (à l intérieur de la parcelle de référence mais à l extérieur de la parcelle oléicole) résultant de l application de P4 et de l intersection entre les parcelles de référence et les périmètres oléicoles. | the external islands (inside the reference parcel but outside the olive growing parcel) resulting from the application of P4 and the intersection between reference parcels and the olive growing perimeters. |
C'est une parcelle de banquise pluriannuelle âgée de 12 ans. | This is a piece of multi year ice that's 12 years old. |
La Température potentielle équivalente, communément appelé Theta e formula_1, est la température d'une parcelle d'air à laquelle on aurait enlevé toute sa vapeur d'eau, par un processus adiabatique, et qu'on aurait ramené au niveau de pression de 100 kPa (1000 mbar). | formula_2 is the temperature a parcel of air would reach if all the water vapor in the parcel were to condense, releasing its latent heat, and the parcel was brought adiabatically to a standard reference pressure, usually 1000 hPa (1000 mbar) which is roughly equal to atmospheric pressure at sea level. |
L'armée russe ne prendra pas la moindre parcelle de cette république déjà estropiée ! | The Russian military will not take even a single piece of this already crippled republic! |
Et vous avez cette parcelle d'énergie et simplement, vous la manipulez. | And you just got this piece of energy and you just, you're manipulating it. |
le nombre d'oliviers non éligibles et leur localisation dans la parcelle | the number of non eligible olive trees and their positioning in the parcel |
Pour la première période d'engagement, les débits2 résultant des abattages effectués au cours de la première période d'engagement à la suite d'activités de boisement et de reboisement menées sur une parcelle donnée depuis 1990 ne doivent pas être supérieurs aux crédits3 comptabilisés pour cette même parcelle. | For the first commitment period, debits resulting from harvesting during the first commitment period following afforestation and reforestation since 1990 shall not be greater than credits accounted for on that unit of land. |
Une parcelle de terrain a été offerte par Amand Chieux. | A plot of land was offered by Mr. Amand Chieux. |
5 au moins des contrats et des déclarations de livraison pour vérifier la parcelle de provenance des produits fournis aux entreprises de transformation. | at least 5 of contracts and delivery declarations to verify the parcel of origin of the products supplied to processing undertakings. |
Elle tira fierté de la teneur en molybdène de l'échantillon de minerai de sa parcelle. | She was elated by the molybdenum assay of the ore sample from her claim. |
Au delà du village, jusqu'aux limites de la commune, un plateau faiblement ondulé conduit au Vignoble de Verneuil , dont ne subsiste qu'une seule parcelle encore exploitée. | Beyond the village and to the edge of the commune, a slightly rolling plateau leads to the Verneuil vineyards, of which only a small part are still cultivated. |
l'importance d'une économie complète est réduite au minimum et à cette limite, elle prend la taille que n'importe quelle parcelle de terre. | It's consistent with D.F. Schumacher's notion that |
Rendement à l'hectare estimé se référant à la parcelle vendangée (kg ha) | Estimated yield per hectare for the plot harvested (kg ha) |
Je ne souhaite qu'une parcelle de ce courage en Turquie pour apporter enfin une véritable solution au problème kurde. | I should like to see just a little of this courage in Turkey with a view to finding a real solution to the Kurdish problem too. |
Je ne crois pas que le prési dent Mitterand ait l'intention de céder la moindre parcelle du pouvoir de l'Elysée au Palais de Berlaymont. | I do not believe that President Mitterrand seeks to cede power from the Elysée Palace to the Berlaymont. I do not believe that the people of West Germany want power to flow from Bonn to Brussels. |
l'indication de la superficie de la parcelle concernée, à l'exclusion des accès de service et des enclos | the area of the parcel concerned, excluding service roads and enclosures |
Comme une souris des champs. Chaque parcelle, chaque caillou. | I know every inch, every pebble. |
En cas de présence d oliviers non éligibles dans la parcelle oléicole, la surface obtenue après l étape no 5 doit être multipliée par le nombre d oliviers éligibles et divisée par le nombre total des oliviers de la parcelle oléicole. | Where ineligible olive trees are also present on the olive growing parcel, the area obtained after stage 5 must be multiplied by the number of eligible olive trees and divided by the total number of olive trees on the olive growing parcel. |
Recherches associées : Niveau De La Parcelle - Sur La Parcelle - Dans La Parcelle - Au Niveau - Au Niveau - Au Niveau - Au Niveau - Numéro De La Parcelle - échelle De La Parcelle - Taille De La Parcelle - Parcelle De La Propriété - Taille De La Parcelle