Traduction de "autoroutes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des autoroutes. | Freeways. |
AUTOROUTES EUROPÉENNES | EUROPEAN INFORMATION HIGHWAYS |
Des autoroutes, encore des autoroutes! Des aéroports régionaux, encore des aéroports régionaux! | Motorways and more motorways, regional airports and more regional airports! |
Lundi, les autoroutes | Community law will |
Les autoroutes allemandes, sans limitation de vitesse, ne sont pas plus dangereuses que les autoroutes françaises ou belges. | The explanatory statement to the motion for a resolution is proof of this. |
Et sur les autoroutes du remord | The storms are raging on the rolling sea |
(f) les autoroutes de la mer | (f) motorways of the sea |
Quand ils disparurent, on passa aux autoroutes. | As that disappeared we came in with highways. |
3.1 Les autoroutes maritimes sont très prometteuses | 3.1 Sea motorways have huge potential |
AUTOROUTES EUROPÉENNES DE L'INFORMATION VERS QUELLES NORMES ? | EUROPEAN INFORMATION HIGHWAYS WHICH STANDARDS? |
AUTOROUTES EUROPÉENNES DE L'INFORMATION VERS QUELLES NORMES ? | EUROPEAN INFORMATION HIGHWAYS WHICH |
Autoroutes européennes de l'information Vers quelles normes? | European Information Highways Which Standards? |
Mais s' il est possible de gagner de l' argent avec des autoroutes, on gagne de l' argent avec des autoroutes. | If money can be made with motorways then it will be. |
En France on a de très bonnes autoroutes. | In France there are very good highways. |
Objet Péages sur les autoroutes dans la Communauté | Subject Motorway tolls in the Community |
(11) Autoroutes de l'électricité premières autoroutes de l'électricité d'ici à 2020, en vue de construire un réseau d autoroutes de l électricité dans l'ensemble de l'Union | (11) Electricity highways first electricity highways by 2020, in view of building an electricity highways system across the Union |
Pourquoi toutes ces autoroutes sont elles éclairées en permanence ? | Why are all these motorways permanently lit? |
Surve llez les gares, les autoroutes et les ports. | Watch all trains, watch all highways. Watch all boats. |
Méfiez vous de la police sur les autoroutes de l'Indiana. | Watch out for police on the Indiana highways. |
Des camions commerciaux franchiront les frontières sur de nouvelles autoroutes. | Commercial trucks will stream across borders on new highways. |
Les autoroutes nationales 31 et 31A relient Siliguri à Gangtok. | Roads National Highway 31A and National Highway 31 link Siliguri to Gangtok. |
Les données relatives aux accidents sur les autoroutes allemandes (Stat. | Accident data for German motorways (Stat. |
Objet Absence de limitations de vitesse sur les autoroutes allemandes | Subject Lack of speed limits on German motorways |
Pourquoi, par exemple, investit on tant dans les grandes autoroutes? | A high degree of restructuring still needs to be done, and the Commission is aware of |
Wijsenbeek que l'on dénombre tous les ans sur nos autoroutes. | I advocate common sense, and we Lib erals have always done so. |
(Applaudissements à gauche) capacité des autoroutes d'absorber le trafic routier. | It means practically that traffic capacity on the motorways will be reduced. |
autoroutes s'ajoute le problème de la sécurité du trafic routier. | Along with the problem of the optimal use of the capacity of our roads and motor ways there is the problem of road traffic safety. |
Objet Indication du numéro de sortie sur les autoroutes européennes | So far as the Commission does have a role here, it is looking into taxi services generally at the moment. |
Nous avons aussi besoin d' autoroutes dans le secteur bancaire. | We need motorways in the banking sector too. |
Les trains et les autoroutes sont passés au peigne fin. | We've got the depot and all the highways out of town covered. |
Toutefois, il va sans dire que cela revient beaucoup plus cher de rouler sur des autoroutes à péages que sur des autoroutes où ces péages n'existent pas. | At least, as the rapporteur has said, 30 million handicapped people in the Community today suffer from what the report calls considerable disparities as far as legislative and other measures concerning transport are concerned. |
Sur Dhaka Dweller Shahnaz dépeint l'état déplorable des autoroutes du Bangladesh | Shahnaz at Dhaka Dweller portrays the sorry state of Bangladeshi highways |
Le département en charge des autoroutes a répertorié les routes inondées. | The Highway Department identifies the flooded roads. |
Les voies navigables et les autoroutes permettent de voyager plus rapidement. | Waterways and highways can make traveling faster. |
Les autoroutes turques constituent un réseau routier moderne et en développement. | Currently, great efforts are being made to expand the network. |
Les autoroutes Golden State, Ventura, Glendale et Foothill traversent la ville. | Most of the Armenians in Glendale arrived in the city in the last two decades. |
L'A9 est concédée aux Autoroutes du Sud de la France (ASF). | The A9 autoroute was operated by the Autoroutes du Sud de la France (ASF), taken over in 2006 by Vinci Autoroutes. |
Sur les autoroutes et les voies express, les bouchons sont rares. | Motorways or other 2 2 roads seldom have bottlenecks. |
Il est éloigné de toutes les autoroutes et les voies ferrées. | It's nowhere near any Interstate or railroad. |
les autoroutes sont en général plus sûres que les autres routes | motorways are, in general safer than other roads |
A l'exception des autoroutes, les vitesses maximales pro posées sont uniformes. | This applies of course to all roads, not just motorways. |
Autoroute à péage, elle est concédée aux Autoroutes Paris Rhin Rhône (APRR). | It is a 238 km toll road under the management of the Autoroutes Paris Rhin Rhône (APRR). |
Je voudrais enfin souligner la nécessité d'accroître la sécurité sur les autoroutes. | Finally, I wish to draw attention to increased safety on motorways. |
La circulation est fortement restreinte sur plusieurs autoroutes et sur de nombreuses routes. | Traffic is severely restricted on many motorways and roads. |
En Thuringe, les chutes de neige ont touché les autoroutes A4 et A9. | In Thuringia, the A4 and A9 were affected by snowfall. |