Traduction de "axialement alignée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Axialement - traduction : Axialement alignée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Résistance alignée verticalement
Vertically aligned resistor
Résistance alignée horizontalement
Horizontally aligned resistor
Diode alignée horizontalement
Horizontally aligned diode
Diode alignée verticalement
Vertically aligned diode
Bobine d'induction alignée horizontalement
Horizontally aligned inductor
Bobine d'induction alignée verticalement
Vertically aligned inductor
Diode Zener alignée horizontalement
Horizontally aligned zener diode
Diode Zener alignée verticalement
Vertically aligned zener diode
Source de tension alignée horizontalement
Horizontally aligned powersource
Source de tension alignée verticalement
Vertically aligned powersource
Source de tension alignée horizontalement
Horizontally aligned power source
Source de tension alignée verticalement
Vertically aligned power source
Vous aviez dit Bravo, la Yougoslavie, restez indépendante, restez non alignée.
and not, as some people pretend, the evasion by the Community of part of the residual powers and responsibilities of the States where fundamental subjects are concerned.
L'Europe s'est toujours alignée sur le Conseil de sécurité des Nations unies.
Europe has always backed the United Nations Security Council.
Il importe également que l évolution des salaires reste alignée sur celle de la productivité.
It is also important that wage developments remain in line with productivity developments.
A2195 87) sera alignée sur celle des trois autres recommandations que nous allons examiner maintenant.
Not just by extending the definition of these areas, but also by extending the support and the type of production eligible for support.
(28) Élaboration et mise en oeuvre d'une législation douanière alignée sur les règles internationales et communautaires.
(28) Elaboration and implementation of customs legislation aligned with international and EU standards
La politique européenne de la pêche doit être davantage alignée sur la politique de développement européenne.
The European fisheries policy must be brought much more closely in line with European development policy.
En outre, la base juridique d'Europol sera alignée sur celle qui a été choisie pour Eurojust.
Furthermore, the legal basis of Europol will then be in line with the one chosen for Eurojust.
Aucun seul mur ne sépare est et l'ouest aucun une seule superpuissance rivale n'est alignée contre nous.
No single wall separates East and West no one rival superpower is aligned against us.
Si on adopte cette médiocre directive, la recherche s'arrêtera et la production sera alignée sur cette directive.
What Parliament is now doing is to support the European motor industry and to fail the populations of Europe.
En rejetant l'amendement 39 avancé par le rapporteur, la commission économique et monétaire s'est alignée sur le Conseil.
By rejecting the rapporteur' s Amendment No 39, the Committee on Economic and Monetary Affairs has aligned itself with the Council.
Dans les deux républiques poursuivre la mise en œuvre et l'application de la législation alignée sur l'acquis communautaire.
In both Republics Continue implementing and enforcing legislation approximated to EU legislation.
Cette stratégie est alignée sur la démarche d'une Maison Blanche qui privilégie les bénéfices économiques au détriment des politiques.
This is broadly in line with a White House that prioritises economic virtues over political ones.
PSURs la périodicité des PSURs est alignée sur celle du médicament auquel Extavia fait référence, Betaferon, sauf mention particulière.
The PSUR cycle of Extavia is aligned with the cross referred product, Betaferon, until otherwise specified.
6 Dissoudre complètement la poudre Tout en maintenant la seringue solidaire du flacon et alignée sur ce dernier, soulever l ensemble.
47 6 Dissolve the powder fully Pick up the vial and the syringe, keeping them attached and straight.
Pour des doses correspondant à des tours complets, la graduation doit être alignée avec le repère de la dose exacte.
For doses corresponding to full turns, the scale should line up with the correct dose marking.
Ajouter au deuxième tiret une définition des lignes louées alignée sur celle de l'article 5, paragraphe 3 b), dernier alinéa.
Add to the second indent a definition of a leased line, along the lines of definition in Article 5b, last paragraph.
Je suis pour, mais il faut reconnaître qu'elle s'est foncièrement alignée sur le Pacte de stabilité, et vous le confirmez.
I am in favour of this, but we must recognise that basically this has come to be equated with the Growth and Stability Pact. I am sure you will confirm this.
Ainsi, l'accent principal s'est déplacé vers une convergence structurelle, financière et cyclique alignée sur la théorie économique des zones monétaires optimales.
Thus the main emphasis has shifted to structural, financial, and cyclical convergence, in line with economic theory on so called optimum currency areas.
Il travaille sur un projet unique appelé Time Travel, dans lequel sa voix sera alignée avec les voix des chanteurs légendaires.
and on a project called Time Travel , where his voice will be aligned with recordings of other singers in Hindi songs.
Cette réforme de la police doit être davantage alignée sur les autres piliers de la réforme du secteur de la sécurité.
Police reform must be more fully aligned with reform of the other pillars of security sector.
Si l aiguille n est pas correctement alignée, vous sentirez une résistance constante à mesure qu elle traversera le bouchon et pas de clac .
If the needle is not correctly lined up, you will feel constant resistance as it goes through the stopper and no pop .
Si l aiguille n est pas correctement alignée, vous sentirez une résistance constante à mesure qu elle traversera le bouchon et pas de clac .
If the needle is not correctly lined up, you will feel constant resistance as it goes through the stopper and no pop .
Tournez le bouton dose jusqu à ce que la dose qui vous a été prescrite soit alignée avec le repère de dose.
Turn the dosing button until your prescribed dose is in line with the dosing tab.
Une fois qu'un personnage atteint le niveau 18, il ou elle a la possibilité d'aller à une Pierre Mana et choisir vers quelle classe progresser soit une classe alignée vers Lumière soit une classe alignée vers Ténèbres ce qui fournit un ensemble différent de qualifications et de différentes améliorations aux stats.
Once a character reaches level 18, the player can visit one of several Mana Stones located throughout the game and choose to upgrade them to one of two classes for each character either a class aligned to Light or a class aligned to Dark which provides a different set of skills and different improvements to character statistics.
Puisque la technologie est une extension de la vie, elle est parallèle, et alignée avec les mêmes choses que veut la vie.
Because technology is an extension of life, it's in parallel and aligned with the same things that life wants.
Permet de choisir si la première page doit être centrée ou alignée à gauche lorsque les pages sont affichées faces à faces.
Whether the first page should be centered or aligned to the left when displaying the pages in facing and overview mode.
Si l aiguille est correctement alignée, vous devriez sentir une légère résistance, puis un clac tandis que l aiguille traverse le centre du bouchon.
If the needle is correctly lined up, you should feel a slight resistance and then a pop as the needle goes through the centre of the stopper.
Si l aiguille est correctement alignée, vous devriez sentir une légère résistance, puis un clac tandis que l aiguille traverse le centre du bouchon.
If the needle is correctly lined up, you should feel a slight resistance and then a pop as the needle goes through the centre of the stopper.
Tirez lentement le piston de la seringue jusqu à ce que son extrémité soit alignée avec le trait correspondant à votre dose.
Carefully pull the syringe plunger back until the end of the plunger is at the line that represents your dose.
La directive sur la télévision sans frontières a été alignée sur la Convention du Conseil de l'Europe sur les émissions transfrontalières. res.
Quotas and growth rates are fixed on the basis of the level of develop ment and competitiveness of the countries with which the Community has signed the Arrangement.
Je remarque que M. Adam a pris acte avec plaisir d'un fait important, à savoir que la position commune s'est alignée, en
This could go on all day. I must rule this out and pro ceed to the next business.
La séquence d'ADN peut être alignée avec d'autres séquences d'ADN afin d'identifier des séquences homologues et situer les mutations spécifiques qui les distinguent.
The DNA sequence may be aligned with other DNA sequences to identify homologous sequences and locate the specific mutations that make them distinct.
Diplomatiquement alignée sur le Royaume Uni, elle entra automatiquement dans le conflit après la déclaration de guerre britannique à l'Allemagne le 3 septembre.
Coming under the British flag diplomatically, it entered the conflict automatically when the UK declared war, but issued a symbolic declaration of war anyway.

 

Recherches associées : Axialement Symétrique - Fendu Axialement - Décalés Axialement - Axialement Fixe - Chargée Axialement - étendant Axialement - Axialement Orientée - Parfaitement Alignée - Rester Alignée - Globalement Alignée - Approche Alignée - Verticalement Alignée - Structure Alignée