Traduction de "bénéfiques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Certains sont bénéfiques. | Some are quite beneficial. |
Insectes bénéfiques Bien que les insectes ravageurs attirent plus d'attention, la majorité des insectes sont bénéfiques pour l'environnement. | In beneficial roles Although pest insects attract the most attention, many insects are beneficial to the environment and to humans. |
Utilisés convenablement, certains poisons s avéreront bénéfiques. | Properly used, certain poisons will prove beneficial. |
Effets bénéfiques en matière de sécurité | Safety Benefits |
d'autres activités bénéfiques à la société | and other activities of benefit to society |
7.2 Délocalisations bénéfiques pour l'économie de l'UE. | 7.2 Offshore Outsourcing beneficial to EU economy. |
Au contraire, ils sont bénéfiques pour tous. | On the contrary, they are beneficial to all. |
Je savais que ces semaines seraient bénéfiques. | I told you what a couple of weeks would do for you. |
Les effets de l' euro sont globalement bénéfiques . | The overall effects of the euro are positive . |
Mais les choses changeraient de deux manières bénéfiques | But it would change things in two beneficial ways. |
Entretenir des relations mutuellement bénéfiques avec leurs mandataires. | Governances must maintain a mutually beneficial relationship with their Authorizations. |
Principe 8 Relations mutuellement bénéfiques avec les fournisseurs | Principle Mutually beneficial supplier relationships |
Principe 8 Relations mutuellement bénéfiques avec les mandataires | Principle Mutually beneficial authorization relationships |
D. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale résumé | D. Spin off benefits of space technology review of current |
L'hémodialyse ou la dialyse péritonéale peuvent être bénéfiques. | Haemodialysis or peritoneal dialysis may be beneficial. |
Mais la majorité des microbes nous sont bénéfiques. | But, the majority of microbes are good for us. |
Elles pourraient également être bénéfiques pour la Communauté. | They could also be beneficial to the Community. |
Certains sont bénéfiques. Certains sont importants pour notre écosystème. | Some are quite beneficial. Some are important to your ecosystem. |
Toutes ces choses ont été très bénéfiques depuis 1998. | All of these things have been very beneficial since 1998. |
Les seuls effets imprévus pour l instant n ont été que bénéfiques. | The only unanticipated effects so far have been beneficial. |
Beaucoup de gens considèrent les voyages solitaires comme étant bénéfiques. | Many people consider travelling alone to be beneficial. |
Mais les conséquences sont en général plus préjudiciables que bénéfiques. | But it usually does far more harm than good. |
Accroître la transparence ne peut que produire des effets bénéfiques. | The more transparency, the better. |
Les effets bénéfiques introduits par le nouveau règlement sont nombreux. | The new regulation introduces many benefits. |
Mais une population déclinante aura au moins deux effets économiques bénéfiques. | But a declining population is going to have at least two very beneficial economic effects. |
La modération salariale peut , elle aussi , avoir des effets bénéfiques importants . | Wage moderation can also have a significant beneficial impact . |
Des règles bénéfiques dans certaines circonstances peuvent s'avérer contre productives dans d'autres. | Rules that are beneficial in some circumstances may become counterproductive in others. |
Le passage révolutionnaire aux combustibles fossiles a engendré nombre de conséquences bénéfiques. | The momentous move toward fossil fuels has done a lot of good. |
Dans l' ensemble , l' euro a , selon moi , essentiellement des effets bénéfiques . | All in all , I see mainly beneficial effects resulting from the launch of the euro . |
La proposition devrait avoir des effets bénéfiques sur la création d' emplois . | on employment Positive effects on job creation can be expected . |
Le maté contient des nutriments bénéfiques pour la santé de ses consommateurs. | Mate contains nutrients and provides several benefits to the health of the consumers. |
Le discours écrit risque de produire des effets plus néfastes que bénéfiques. | They go on to discuss what is good or bad in writing. |
EVISTA reproduit certains des effets bénéfiques des œ strogènes après la ménopause. | EVISTA mimics some of the helpful effects of oestrogen after the menopause. |
OPTRUMA reproduit certains des effets bénéfiques des œ strogènes après la ménopause. | OPTRUMA mimics some of the helpful effects of oestrogen after the menopause. |
Des effets bénéfiques sont constatés huit semaines après le début du traitement. | A benefit may be noticed within eight weeks of starting treatment. |
Ces effets bénéfiques se sont maintenus sur les 12 semaines de traitement. | These beneficial effects were maintained over the 12 week treatment periods. |
Ces effets bénéfiques se sont maintenus sur les 12 semaines de traitement. | These beneficial effects were maintained over the 12 week treatment periods. |
Ces effets bénéfiques se sont maintenus pendant les 52 semaines de traitement. | These beneficial effects were maintained for up to 52 weeks. |
Objet Information des citoyens européens sur les effets bénéfiques de certains médicaments | Subject Information for European citizens on the effects of medicinal products |
Les techniques biotechnologiques peuvent produire des effets aussi bien bénéfiques que nocifs. | Biological tech niques can produce both benefits and dangers. |
Elles seront bénéfiques aux consommateurs car elles favorisent et développent la concurrence. | They will be good for consumers because they sustain and develop competition. |
les effets bénéfiques sur l environnement, grâce aux améliorations techniques du système ferroviaire, | environmental benefits, due to technical improvements of the rail system, |
Toutes les interactions entre humains et hérons garde bœufs ne sont pas bénéfiques. | Not all interactions between humans and cattle egrets are beneficial. |
Aspects découlant de l'application du principe 8 Relations mutuellement bénéfiques avec les fournisseurs | Applying the principles of mutually beneficial supplier relationships typically leads to |
Aspects découlant de l'application du principe 8 Relations mutuellement bénéfiques avec les mandataires | Applying the principles of mutually beneficial authorization relationships typically leads to |