Traduction de "bénitier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le Kima, ou bénitier géant, est mangé par les communautés Bajau. | Kima or giant clams are eaten by Bajau communities residing in the coastal areas of Sabah. |
On remarque aussi un bénitier de pierre encastré à gauche de l entrée. | We can also notice an embedded stone font on the left of the entrance. |
Un bénitier est un vase ou un bassin, contenant l'eau bénite dans une église catholique. | A holy water font or stoup is a vessel containing holy water generally placed near the entrance of a church. |
Patrimoine religieux L'église Saint Pierre d'origine romane, recèle un bénitier renaissance et une Vierge en bois polychrome. | Religious heritage The Church of Saint Pierre is of Romanesque origin and contains a renaissance stoup and a Statue on the Virgin in coloured wood. |
C'est pourquoi les gaziers de la Communauté se sont débattus contre cette proposition comme des diables dans un bénitier. | The people's Europe is not a slogan to be shouted at rallies, but a democratic principle vindicated by history. |
Par esprit de contradiction, elle accrocha même au chevet du malade un bénitier tout plein, avec une branche de buis. | From a spirit of contradiction she hung up near the bedside of the patient a basin filled with holy water and a branch of box. |
Ma chère, s écria solennellement dame Aloïse, vos parents ne vous ont pas pêché ce nom là dans le bénitier du baptême. | My dear, exclaimed Dame Aloise solemnly, your parents did not commit the sin of giving you that name at the baptismal font. |
Le sermon finit la procureuse s'avança vers le bénitier Porthos l'y devança, et, au lieu d'un doigt, y mit toute la main. | The sermon over, the procurator s wife advanced toward the holy font. |
Cependant, l'espèce généralement considérée comme le plus grand bivalve vivant est souvent le Bénitier géant ( Tridacna gigas ), qui peut atteindre une longueur de et un poids de plus de . | However, the species generally regarded as the largest living bivalve is the giant clam Tridacna gigas , which can grow to a length of and a weight of more than 200 kilograms (441 lbs). |
En sortant, Julien crut voir du sang près du bénitier, c était de l eau bénite qu on avait répandue le reflet des rideaux rouges qui couvraient les fenêtres la faisait paraître du sang. | On his way out, Julien thought he saw blood by the holy water stoup it was some of the water that had been spilt the light from the red curtains which draped the windows made it appear like blood. |
Monsieur le bailli du Palais, dit il à un grand homme noir placé à quelques pas de lui, est ce que ces drôles sont dans un bénitier, qu ils font ce bruit d enfer ? | Monsieur Bailiff of the Courts, said he to a tall, black man, placed a few paces from him, are those knaves in a holy water vessel, that they make such a hellish noise? |
C'était une huître de dimension extraordinaire, une tridacne gigantesque, un bénitier qui eût contenu un lac d'eau sainte, une vasque dont la largeur dépassait deux mètres, et conséquemment plus grande que celle qui ornait le salon du _Nautilus_. | It was an oyster of extraordinary dimensions, a titanic giant clam, a holy water font that could have held a whole lake, a basin more than two meters wide, hence even bigger than the one adorning the Nautilus's lounge. |
Lorsque la dame au coussin rouge fut près de Porthos, Porthos tira sa main toute ruisselante du bénitier la belle dévote toucha de sa main effilée la grosse main de Porthos, fit en souriant le signe de la croix et sortit de l'église. | When she was only about three steps from him, he turned his head round, fixing his eyes steadfastly upon the lady with the red cushion, who had risen and was approaching, followed by her black boy and her woman. |