Traduction de "bêtes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des bêtes. | Well, animals, I should think. |
notes pense bêtes | notes reminder |
Et les bêtes ? | And the cattle? |
Et pas bêtes ! | And plenty smart! |
Vous êtes bêtes. | Why, you're daffy. |
Allezvousen, sales bêtes! | Stop that! Get away, boy. Get away! |
Allez, les bêtes! | Come on, you beasts! |
De petites bêtes. | Bugs. |
Pauvres petites bêtes. | Poor little creatures. |
Des bêtes sauvages ! | Wildebeest again. |
Vous toutes, bêtes des champs, Venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt! | All you animals of the field, come to devour, all you animals in the forest. |
Vous toutes, bêtes des champs, Venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt! | All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest. |
Xiaobing J'aime les bêtes. | Xiaobing I like the silly ones. |
Êtes vous aussi bêtes ? | Are you that stupid? |
Les deux bêtes couraient. | The two beasts set off at a trot. |
Chats et autres Bêtes. | Chats et autres Bêtes. |
Ne soyez pas bêtes. | Don't be chumps. |
De gentilles petites bêtes. | Nice little pets! |
Dix mille bêtes errantes | Ten thousand cattle straying |
Les bêtes sont là! | Them cattle, they're there! |
Ne soyez pas bêtes ! | Don't be suckers. Stay out of it! |
Ne soyez pas bêtes ! | Men, stay out of it. Don't be suckers. |
Sauvons nos amies les bêtes | Saving Best Friends |
Ou de peaux de bêtes. | Or animal skins. preferably no polyester though. |
J'ai peur des bêtes sauvages. | I'm afraid of wild animals. |
J'ai peur des bêtes sauvages. | I'm scared of wild animals. |
et les bêtes farouches, rassemblées, | The wild beasts stampede on the run, |
et les bêtes farouches, rassemblées, | And when wild animals are herded together. |
et les bêtes farouches, rassemblées, | when the savage beasts shall be mustered, |
et les bêtes farouches, rassemblées, | And when the wild beasts shall be gathered together, |
et les bêtes farouches, rassemblées, | And when the wild beasts shall be gathered together |
et les bêtes farouches, rassemblées, | When the beasts are gathered. |
et les bêtes farouches, rassemblées, | when the savage beasts shall be brought together, |
et les bêtes farouches, rassemblées, | And when the wild beasts are herded together, |
et les bêtes farouches, rassemblées, | when the wild beasts are mustered, |
et les bêtes farouches, rassemblées, | when the savage beasts are gathered |
et les bêtes farouches, rassemblées, | And when the wild beasts are gathered |
et les bêtes farouches, rassemblées, | the wild beasts are herded together, |
et les bêtes farouches, rassemblées, | And when the wild animals are made to go forth, |
et les bêtes farouches, rassemblées, | and when all beasts are gathered together, |
et les bêtes farouches, rassemblées, | When the wild beasts are herded together (in the human habitations) |
Sur le sentier des bêtes. | By the animal trail. |
Ce sont des bêtes inoffensives. | They're harmless pets. |
C'est fini avec les bêtes? | Is you ready with them animals? |
Ces fichues bêtes sont ensorcelées. | Those daft beasties are bewitched. |