Traduction de "bœufs" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bœufs - traduction :
Mots clés : Oxen Steers Cart Bulls

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Bœufs
Steers
Des bœufs !
Steers.
Tu as deux bœufs.
You have 2 oxens?
Amenez bœufs, charrues, faucilles...
Get the oxens and ploughs, sickels, spades! Everyone!
Les bœufs l'ont dépassé.
Well, them steers just naturally outrun him.
Ce sont des bœufs !
They're steers.
Ils ont domestiqué des bœufs.
They domesticated oxen.
Bœufs, biches. Finis les B .
Buffalos, bedbugs, butterflies. Guess that winds up the B's.
Étourneaux, mainates et pique bœufs
Mynahs, starlings
Le pluriel de bœuf est bœufs .
The plural of ox is oxen.
Attelez les bœufs à la charrue.
Yoke the oxen to the plough.
Je l'ai engagé comme meneur de bœufs.
I signed him up as a bullwhacker on the train.
Ne mets pas la charrue avant les bœufs.
Don't put the cart before the horse.
Ne mettez pas la charrue avant les bœufs.
Don't put the cart before the horse.
Ne mettons pas la charrue avant les bœufs !
Let's not get ahead of ourselves.
Ne mets pas la charrue avant les bœufs !
Don't get ahead of yourself.
Ne mettez pas la charrue avant les bœufs !
Don't get ahead of yourself.
Les Bœufs Blancs plage au bord de l'Aisne.
Les Bœufs Blancs (The White Oxen), a beach on the Aisne.
Navarro finit par accepter après des bœufs productifs.
Navarro eventually accepted the position after productive jam sessions.
Combien de bœufs y atil sur ce ranch?
Jus how much beef is there on this ranch?
Demain, j'amènerai mes bœufs... je t'aiderai dans ton champ.
Tomorrow I'll bring my ox and'em, to help plough your field!
Chers journalistes, ne mettez pas la charrue avant les bœufs.
Lord, journalists, let s not run ahead of the engine.
Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac.
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
Tu n'as pas l'impression de mettre la charrue avant les bœufs ?
Don't you think you're putting the cart before the horse?
Le président sud coréen a mis la charrue avant les bœufs ?
What s the Beef in South Korea?
Le président sud coréen a mis la charrue avant les bœufs ?
What s the Beef in South Korea?
En 1892, 60 familles du villages détiennent 140 vaches ou bœufs.
It is recorded that in 1892 the 60 families of the village owned between them 140 head of cattle.
10000 bœufs du Texas livrés ici, ça vous ferait changer d'idée?
Would 10,000 Texas cattle delivered here change your mind?
Mais à cette époque déjà les bœufs étaient élevés de manière industrielle.
But by then cattle were already raised unnaturally.
Est ce que ce n'est pas mettre la charrue avant les bœufs?
Isn't that putting the cart before the horse?
On n'a que des charrettes ici et les bœufs me connaissent tous.
We only have ox carts, and every ox knows me personally.
Mon père a une ferme et il élève des bœufs et des chevaux.
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
Toutes les interactions entre humains et hérons garde bœufs ne sont pas bénéfiques.
Not all interactions between humans and cattle egrets are beneficial.
Wellmore envoie un train de bœufs au poste de traite de Tom Williams.
Wellmore here is sending a bull train clear through to old Tom Williams's trading post.
les chaluts, sennes danoises et engins similaires, à l'exception des chaluts bœufs, si
in the case of trawls, Danish seines and similar gears with the exception of pair trawl
les chaluts bœufs, si les lests des pointes d'aile sont détachés et rangés
in the case of pair trawl, the wing tip weights are unshackled and stowed away
De nombreux bœufs, moutons et chèvres ont été abattus pour la fête de mariage.
Several cows, sheep and goats were slaughtered for the wedding feast.
Les gens perdent de vue l aspect essentiel et mettent la charrue avant les bœufs.
People are losing sight of the point here and putting the cart before the horse.
Des chevaux de trait, ou des bœufs, sont utilisés pour tirer les premiers canons lourds.
Large teams of draught horses, or oxen, were used for pulling the heavy early cannon.
Vous voulez qu'on conduise nos bœufs vers le Nord, au chemin de fer, M. Jordan?
You mean you want us to drive our steers to this railroad up north, Mr. Jordan?
Si j'ai bien compris, vous faites face à la question de la charrue avant les bœufs.
If I read you correct, you have a cart horse issue.
Au début du , la principale activité économique de Baignes est l'élevage des bœufs et des cochons.
At the beginning of the 19th century the main economic activity of Baignes was raising cattle and pigs.
Nous ne voulons pas mettre la charrue avant les bœufs, comme l'a dit le commissaire Papandreou.
I would like on behalf of the Temporary Committee on German Unification to congratulate you and the other two Presidents on the statement, on the accord that was reached.
Le cheptel, actuellement, se situe entre 2,5 à 3 millions de bœufs pour un million d'habitants.
The herd is 2.5 3 million head at the moment, for a population of 1 million.
Un vieux pro verbe français dit qu'il ne faut pas mettre la charrue avant le bœufs .
An old French proverb states that we must not put the cart before the horse.