Traduction de "balnéaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est une grande station balnéaire. | It's a fashionable watering place. |
Enoshima, station balnéaire populaire près de Tokyo. | Enoshima, a Popular Island Excursion Resort near Tokyo. |
Mais, c'est bien plus qu'une station balnéaire. | But it's so much more than just a resort town. |
Cette station balnéaire n'est plus aussi populaire qu'autrefois. | This summer resort is no longer as popular as it used to be. |
La saison balnéaire au Danemark est de trois mois. | The bathing season is set at three months in Denmark. |
Punta Cana est la principale station balnéaire de République dominicaine. | Punta Cana is part of the Punta Cana Bávaro Veron Macao municipal district, in the municipality of Higüey, in La Altagracia Province (the easternmost province of the Dominican Republic). |
Tianxiang est aujourd'hui une station balnéaire célèbre dans l'est de Taïwan. | Tianxiang is now a famous resort in the east of Taiwan. |
La première station balnéaire est fondée 1797 sur l'île de Norderney. | The first coastal resort was founded 1797 on the island of Norderney. |
N oubliez pas de faire une promenade au parc balnéaire unique local. | Don t forget to take a stroll in the unique local balneopark. |
Une station balnéaire russe à Sotchi, 25 juillet 2013, de Maria Plotnikova. | A Russian summer resort in Sochi, 25 July 2013, by Maria Plotnikova. |
Cette petite station balnéaire comprend un grand nombre de commerces très sympathiques. | January is the coolest month with an average high of and an average low of . |
Ginette Poullet, Au vrai chic balnéaire , Charles Corlet, Condé sur Noireau, 2006. | Poullet, Ginette, Au vrai chic balnéaire , Charles Corlet, Condé sur Noireau, 2006. |
Géographie Localisation Collioure, située sur la Côte Vermeille, est une station balnéaire. | Geography The town of Collioure is on the Côte Vermeille, in the canton of Côte Vermeille and in the arrondissement of Céret. |
Il est mort dans la station balnéaire d'Hammamet et il y est enterré. | Craxi died and is buried in the Tunisian holiday resort of Hammamet. |
La limite sud est le golfe d'Aqaba et la ville balnéaire israélienne d'Eilat. | At its southern end is the Gulf of Aqaba and the resort city of Eilat. |
Bertioga est une ville balnéaire brésilienne du littoral de l'État de São Paulo. | Bertioga is a Brazilian municipality of the state of São Paulo in the Baixada Santista. |
Harry Brearley mourut en 1948 à Torquay, une station balnéaire du Sud de l'Angleterre. | Brearley died on 14 July 1948, at Torquay, a coastal resort town in Devon, south west England. |
Les localités côtières vivent de la pêche, des cultures vivrières et du tourisme balnéaire. | The coastal communities dependent on fishing, growing crops and coastal tourism for subsistence. |
Jimbaran est un village de pêcheurs et une station balnéaire à Bali, en Indonésie. | Jimbaran is a fishing village and tourist resort in Bali, Indonesia. |
Le point d arrivée du gazoduc se trouve dans la belle ville balnéaire de San Foca. | The pipeline would come onshore in the beautiful seaside town of San Foca. |
Les dirigeants chinois se sont réunis pour leur retraite annuelle dans la station balnéaire de Beidaihe. | China's leaders are gathered for their annual retreat at the seaside resort of Beidaihe. |
La station balnéaire est desservie de 1899 à 1932 par les Chemins de fer du Calvados. | The beach resort was served by the Chemins de Fer du Calvados (Railways of Calvados) from 1899 to 1932. |
Albena (en bulgare Албена ) est une station balnéaire de Bulgarie, au bord de la mer Noire. | Albena is one of the purpose built resorts on the Bulgarian Black Sea coast and has a uniform and unique architectural style. |
L Estartit est une station balnéaire de la Costa Brava en Catalogne (Espagne) sur la côte méditerranéenne. | L'Estartit is a small town and seaside resort on the Costa Brava, on the north eastern coast of Spain. |
Miramar est une ville et une station balnéaire de la province de Buenos Aires, en Argentine. | Miramar is an Argentine city located on the coast of the Atlantic Ocean in Buenos Aires Province, south of Buenos Aires. |
Ce même mois, un homme s'est fait exploser sur une plage de la ville balnéaire de Sousse. | During the same month, a suicide bomber blew himself up on a beach in the resort city of Sousse. |
Un foyer d hépatite A apparu dans une station balnéaire égyptienne a été notifié par l Allemagne en août. | An outbreak of hepatitis A that clustered in an Egyptian resort was notified by Germany in August. |
Ixtapan de la Sal est une station balnéaire située sur des sources d'eaux salées dans l'État de Mexico. | Tourism The city of Ixtapan de la Sal has as its primary economic activity the tourism generated by the thermal springs that are found here. |
Virginia Beach est une station balnéaire et la plus grande ville de l'État de Virginie aux États Unis. | Virginia Beach is an independent city located in the U.S. state of Virginia. |
Par exemple, la station balnéaire d'Enoshima, située au sud de Tokyo et de Yokohama, est toujours reconnaissable en 2016. | The beach resort area of Enoshima, for instance, which lies just to the south of Tokyo and Yokohama, is still recognizable in 2016. |
Mon ami s en débarrassa enfin en les emportant jusqu a une station balnéaire, ou il les enterra sur la plage. | My friend got rid of them, at last, by taking them down to a sea side town, and burying them on the beach. |
Ce train continue ensuite à destination de la station balnéaire de Batoumi sur les bords de la mer Noire. | This train then continues to its destination of Batumi, on the shores of the Black sea. |
Il préféra plutôt se retirer pendant trois mois dans la station balnéaire de Bognor dans le Sussex de l'Ouest. | Instead, he retired for three months to Craigweil House, Aldwick, in the seaside resort of Bognor, Sussex. |
Contis est une station balnéaire de la commune de Saint Julien en Born, dans le département français des Landes. | Contis is a village, part of the commune of Saint Julien en Born, in the Landes département of southwest France, on the Atlantic Ocean, which has an extensive beach, Contis Plage . |
À la fin du , la famille Grimaldi, qui porte également le nom d Estouteville, utilise la demeure comme résidence balnéaire. | The seigneurie belonged to the family of Estouteville for eight centuries. br At the end of the nineteenth century, the Grimaldi family (of Monaco), who also bear the name of Estouteville, used the manorhouse as a residence resort. |
Géographie La ville comporte deux ensembles, Dehiwala et la station balnéaire de Mount Lavinia, qui ont été récemment réunis. | There are other explanations rooted in geography and the natural surroundings, when it comes to the origin of the name Mount Lavinia. |
Damai, une des principales station balnéaire de Sarawak, se situe sur la péninsule de Santubong, à 35 minutes de Kuching. | Damai, one of Sarawak's main beach resort area, is located on the Santubong Peninsula, about 35 minutes drive from Kuching. |
Exmouth (en anglais ˈɛksməθ ) est une station balnéaire d'Angleterre dans le Devon, et à l'embouchure de l'Exe dans la Manche. | http www.devon.gov.uk census_profile_ _exmouth.pdfExmouth is a port town, civil parish and seaside resort in East Devon, England, sited on the east bank of the mouth of the River Exe. |
Marske by the Sea est un grand village et station balnéaire de l'autorité unitaire de Redcar et Cleveland, en Angleterre. | Marske by the Sea is a village in the unitary authority of Redcar and Cleveland and the ceremonial county of North Yorkshire, England. |
Weston super Mare est une ville côtière et station balnéaire du comté du Somerset, dans le sud ouest de l'Angleterre. | Architecture Much of the character of the buildings in the town derives from the use of local stone, much of it from the Town Quarry. |
Mais le lynchage d'une femme dans un quartier pauvre de la cité balnéaire de Guarujà a plongé le pays dans l'horreur. | But the brutal murder of a woman in a poor neighborhood of seaside town of Guarujá by a lynch mob took the country to a state of pure horror. |
Pourtant, en 1823, le Jean Georg Haffner, ancien médecin de l'armée française, finança un nouveau complexe balnéaire qui devint très populaire. | However, in 1823 Dr. Jean Georg Haffner, a former medic of the French army, financed a new bath complex that gained significant popularity. |
Eastbourne est une ville et une importante station balnéaire du comté de Sussex de l'Est, sur la côte sud de l Angleterre. | Eastbourne () is a large town, seaside resort, and borough in the non metropolitan county of East Sussex on the south coast of England, east of Brighton. |
Southsea est une station balnéaire localisée à Portsmouth dans la pointe sud de l'île de Portsea dans le comté de d'Hampshire. | History The history of Southsea is generally part of the history of Portsmouth, as Southsea started with the growth of Portsmouth dockyard and of the city, with the expansion of British maritime power during the British Empire. |
Le tourisme constitue un des aspects vitaux de l'économie, articulé entre le tourisme balnéaire estival, le culturel, ainsi que la pêche. | Tourism is one of the most vital aspects of the economy, split between the seaside tourism of summer, cultural tourism, and fishing. |