Traduction de "barbe impériale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Barbe - traduction : Barbe impériale - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une barbe !
A beard! A beard!
La barbe !
Oh, shaving's a nuisance.
La barbe!
Blast you!
La barbe!
What a drag!
Amazone impériale
St Vincent parrot
J'aime ta barbe.
I like your beard.
J'aime votre barbe.
I like your beard.
L'école me barbe.
School bores me.
Oh, quelle barbe!
Oh it's such a drag
Ah, ma barbe ?
Ah, My beard?
Sa barbe saillit.
That beard juts out.
C'est la barbe.
It's a bore.
Russie impériale, 1917.
Imperial Russia 1917.
La Cour Impériale...
Imperial court.
La suite impériale.
The Imperial Soots.
Une barbe pleine d'abeilles.
A beard full of bees.
Il porte une barbe.
He has a beard.
Tom a une barbe.
Tom has a beard.
Au diable cette barbe !
To hell with this beard!
L homme a une barbe !
The man has a beard!
Barbe Mahom ! cria Trouillefou.
Beard of Mahom! cried Trouillefou.
Ma barbe pousse rapidement.
My beard grows quickly.
Moriarty sans sa barbe.
Moriarty without his beard.
La femme à barbe est une femme possédant une barbe se produisant comme phénomène de foire.
A bearded lady or bearded woman is a woman who has a visible beard.
L'étatmajor, Votre Altesse impériale.
The General Staff, Your Imperial Highness!
Puis je toucher votre barbe ?
Can I touch your beard?
Tom a une barbe touffue.
Tom has a thick beard.
Je n'ai pas de barbe.
I don't have a beard.
Oh ! Quelle barbe ! s exclamaient ils.
Oh, drat this! they would have said.
Elise, où est ma barbe ?
Elise, where is my beard?
Vous me faites la barbe?
How about a shave today? Nice to see you.
Bassington, recommençant avec sa barbe.
Bassington, resuming with his beard.
Par la barbe du diable.
Well, by the devil's beard.
La barbe est à vous ?
Are those whiskers your own?
Et une si longue barbe!
And such a long beard.
Oui, avec une barbe postiche.
Yes, with beard postiça.
Ma barbe et ma moustache !
My beard and mustache!
Pourquoi Moriarty raserait sa barbe ?
Moriarty's worn that beard for years. Why would he shave it off?
et de sa couronne impériale.
honor, and the regal name of the imperial crown.
La suite impériale est occupée.
The Imperial Soot is already occupied.
T'es tu jamais rasé la barbe ?
Have you ever shaved your beard?
Il a une barbe très touffue.
He has a very dense beard.
Sa barbe était rousse et touffue.
His beard was thick and red.
Mon fils a la barbe noire.
My son has a black beard.
Mon père a une barbe rousse.
My father has a red beard.

 

Recherches associées : Barbe Par - Ver Barbe - Longue Barbe - Barbe Pointue - Barbe Vandyke - Une Barbe - Une Barbe - Barbe Rousse - Lichens Barbe - Mousse Barbe - Couronne-barbe - Barbe Couronne - Barbe Menton