Traduction de "base de décision" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Base - traduction : Basé - traduction : Base - traduction : Décision - traduction : Décision - traduction : Décision - traduction : Base - traduction : Base de décision - traduction : Base - traduction : Base - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Voilà la base de la décision d'hier. | This was the basis of the ruling yesterday. |
Décision administrative ou judiciaire servant de base juridique à l expulsion. | Administrative or judicial decision to lay the legal basis for the expulsion |
Décision administrative ou judiciaire servant de base juridique à l'expulsion. | Administrative or judicial decision to lay the legal basis for the expulsion. |
Décision administrative ou judiciaire servant de base juridique à l éloignement (synonyme, dans certains systèmes juridiques, de décision d expulsion). | Administrative or judicial decision to lay the legal basis for the removal (in some legal systems synonymous with expulsion order). |
L'engagement global est effectué sur la base d'une décision de financement. | A global commitment shall be made on the basis of a financing decision. |
Décision administrative ou judiciaire servant de base juridique à la rétention. | Administrative or judicial decision to lay the legal basis for the detention |
La présente décision détermine les dispositions d application de la décision no 1 95 du Conseil d association CE Turquie, ci après dénommée décision de base . | This Decision sets out the implementing provisions for Decision No 1 95 of the EC Turkey Association Council, hereafter referred to as the basic Decision . |
Établi sur la base de la décision 2002 18 du Conseil d'administration. | Based on Executive Board decision 2002 18. |
Fonds commun pour les produits de base (décision 2003 221 du Conseil) | The former Yugoslav Republic of |
Deuxièmement, nous disposons d une base de décision bien équilibrée pour la Constitution. | Secondly, we have before us a balanced basis for decision on the constitution. |
En réalité, cette décision a été adoptée sur la base du projet de décision A C.5 47 L.17. | That decision had in fact been adopted on the basis of draft decision A C.5 47 L.17. |
Le SGH préconise l'utilisation de ces facteurs dans la décision de classification de base. | The GHS calls for use of these factors as part of the basic classification decision. |
Sur cette base , le PSSC conduit certaines missions relevant de la présente décision . | CBs shall ensure compliance with these rules by their staff members designated in accordance with paragraphs 2 and 3 . |
Ces applications Java peuvent servir de base comme outil d aide à la décision. | These pure Java applications can be a base for decision support tools. |
Un engagement budgétaire global est effectué sur la base d une décision de financement. | A global budgetary commitment shall be made on the basis of a financing decision. |
deuxièmement , la décision de s' engager dans une procédure de budget base zéro ( BBZ ) . | The second major development was the decision to embark on a zero based budgeting exercise . |
Tous doivent être pris en compte afin de fournir une solide base de décision. | All of them have to be taken into account in order to have a sound basis for decision. |
Les 35 du prix de base appliqués actuellement sont le reflet de cette décision. | French production, on the contrary, is concentrated in the North West (Brittany), further from the main |
La Commission établit un programme de travail sur la base de la présente décision. | The Commission shall draw up a work programme on the basis of this Decision. |
La décision de l Autorité de surveillance AELE de modifier ou d annuler une décision est prise sur la base de projets élaborés par l Autorité. | Where the EFTA Surveillance Authority has taken a decision pursuant to Article 18(3) or (4) it shall review that decision at appropriate intervals. |
La décision de l ACER constitue la base d une décision de la Commission établissant les conditions d une dérogation ou fixant une capacité déterminée. | ACER's decision provides the basis for a Commission decision containing the terms for an exemption or a given capacity. |
Une telle base juridique nécessiterait une décision du Conseil à l'unanimité. | QUIN (S). Can the President in Office give us a good reason why the information asked for in this question cannot be given to us and why we cannot be told of the voting patterns in the Council? |
Je veux savoir sur quelle base cette décision a été prise. | I want to know on what basis that decision was taken. |
La décision de l Autorité de surveillance AELE de modifier ou de révoquer une décision est prise sur la base de projets élaborés par l Autorité. | Where the EFTA Surveillance Authority has taken a decision pursuant to Article 18(3) or (4) it shall review that decision at appropriate intervals. |
Décision administrative ou judiciaire servant de base juridique à la reconduite à la frontière. | Administrative or judicial decision to lay the legal basis for the removal. |
J'attends que, sur cette base, le Conseil européen de Bruxelles prenne ensuite sa décision. | I expect that the European Council in Brussels will then take its decision on that basis. |
Décision administrative ou judiciaire servant de base juridique à la rétention dans l attente de l éloignement. | Administrative or judicial decision which forms the legal basis for the detention pending removal |
La portée de la décision sur l'étiquetage outrepasse donc la base scientifique de la directive. | The content of the decision on labelling, therefore, goes beyond the scientific grounds for the directive. |
La décision de détenir des individus s'effectue sur la base de preuves détaillées et irréfutables. | The decision to detain individuals is made on the basis of detailed and compelling evidence. |
Il fournit déjà des informations utiles servant de base à la prise de décision communautaire. | This framework contract is already providing relevant information serving as a basis for a Community decision making. |
Projet de décision III Programme de travail de base du Conseil économique et social pour 2006 | Basic programme of work of the Economic and Social Council for 2006 |
Supports techniques actualisation de la base de données sur les femmes à des postes de décision. | Technical material update of the database on women in decision making positions. |
La seule notification d une aide individuelle à une grande entreprise sur la base de ladite décision s est soldée par une décision négative 9 . | The only notification of an individual aid to a large enterprise on the basis of the above mentioned decision resulted in a negative decision 9 . |
La coalition ne veut pas prendre de décision sur la base d'une première impression rapide . | The coalition does not want to operate on the basis of a brief first impression . |
Le Président. Je vais prendre une décision sur la base de l'article 54 paragraphe 2. | Mr Schön (PPE), rapporteur. (DE) Mr President, ladies and gentlemen. |
La décision de construire une base militaire américaine à Henoko va occasionner de nombreux dégâts environnementaux. | The decision to construct a US military base on Henoko will cause a lot of environmental destruction. |
Produits à base de viande traités conformément à la décision 2006 247 CE de la Commission . | Meat products treated in accordance with Commission Decision 2006 247 EC . |
produits à base de viande traités conformément à la décision 2005 648 CE de la Commission . | Meat products treated in accordance with Commission Decision 2005 648 EC . |
produits à base de viande traités conformément à la décision 2005 648 CE de la Commission . | Meat products treated in accordance with Commission Decision 2005 648 EC |
Produits à base de viande traités conformément à la décision 2006 264 CE de la Commission . | Meat products treated in accordance with Commission Decision 2006 264 EC . |
Produits à base de viande traités conformément à la décision 2006 264 CE de la Commission . | Meat products treated in accordance with Decision 2006 264 EC . |
Produits à base de viande traités conformément à la décision 2006 266 CE de la Commission | Meat products treated in accordance with Commission Decision 2006 266 EC. |
Produits à base de viande traités conformément à la décision 2006 266 CE de la Commission . | Meat products treated in accordance with Commission Decision 2006 266 EC. |
Les parties estimaient que cette rémunération devait servir de base à la décision de la Commission. | In their view, this remuneration should form the basis of the Commission Decision. |
Le superviseur sur base consolidée communique la décision aux autres autorités compétentes . FR | The decision shall be provided to the other competent authorities by the consolidating supervisor . |
Recherches associées : Décision De Base - Base De La Décision - Base De Prise De Décision - La Base De Votre Décision - La Base De La Décision - Base De La Prise De Décision - Base Pour La Prise De Décision - Décision De - Décision - Décision