Traduction de "base régulièrement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Base - traduction : Basé - traduction : Base - traduction : Régulièrement - traduction : Régulièrement - traduction : Régulièrement - traduction : Régulièrement - traduction : Base - traduction : Base régulièrement - traduction : Base - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Des réunions sont donc organisées régulièrement, sur une base semestrielle.
So there are regular meetings being held on a biennial basis.
Une évaluation continue devrait être prévue sur la base de propositions mises à jour régulièrement.
An on going assessment, on the basis of regularly up dated proposals, should be foreseen.
Aujourd'hui, RosPravosudie , c'est 16 millions de décisions rendues (la base s'augmente régulièrement de nouvelles décisions et croît quantitativement).
Today, RosPravosudie contains 16 million judicial decisions (the database is regularly updated with new decisions and is thus growing quantitatively).
adopte et actualise régulièrement les plans de communication et de diffusion, sur la base d une analyse des besoins
(o) adopt and regularly update the communication and dissemination plans based on an analysis of needs
d) Se réunir sur une base régulière et, autant que de besoin, en présence de tous leurs membres régulièrement convoqués
(d) Meet on a regular basis and whenever necessary in the presence of all its members after they have been duly convened
d) Se réunir sur une base régulière et autant que de besoin en présence de tous ses membres régulièrement convoqués
(d) Meet on a regular basis and whenever necessary in the presence of all its members after they have been duly convened
Le Service de l'audit a mis en place une base de données axée sur les risques, qui sera régulièrement actualisée.
The Audit Services Branch has established a risk based database which will be updated on a regular basis.
Des mises à jour seront distribuées régulièrement, mais l apos accès en direct à la base de données est également possible.
Updates will be distributed regularly, although on line access to the database is also possible.
Régulièrement.
Properly.
régulièrement.
CPMP 4082 00
Il convient d'effectuer régulièrement une évaluation externe des travaux de l'OEDT et, sur cette base, d'adapter le cas échéant le présent règlement.
An external evaluation of the EMCDDA's work should be conducted on a regular basis, and this Regulation should be adapted accordingly, if needed.
Nous le demandons régulièrement et c'est essentiel pour que notre travail se base sur des données réelles et qu'il soit plus efficace.
That is something we have asked for many times and which is crucial if the work is to be based on real data and if it is to be more effective.
Les fichiers sont enregistrés dans une base de données électronique contenant la liste des créances éligibles régulièrement mise à jour par la BCC .
The files are recorded in an electronic database , which contains the list of eligible credit claims , that is continuously administered by the CCB .
p adopte et actualise régulièrement les plans de communication et de diffusion visés à l'article 27, sur la base d'une analyse des besoins
(o) adopt and regularly update the communication and dissemination plans referred to in Article 27, based on an analysis of needs
être suivis et régulièrement réexaminés afin d'être améliorés sur la base des bonnes pratiques ainsi que de la doctrine judiciaire et la jurisprudence.
are monitored and reviewed at set intervals, in order to improve the content by building on best practice, doctrine and case law.
suit régulièrement
does
KRIK mettra régulièrement à jour sa base avec de nouveaux profils d'hommes politiques et d'officiels, et complétera les profils existants avec de nouvelles informations.
KRIK will constantly update the database with new profiles of politicians and officials. It will amend the existing profiles with new information.
adopte et actualise régulièrement les plans de communication et de diffusion visés à l'article 7, paragraphe 3, sur la base d'une analyse des besoins
adopt and regularly update the communication and dissemination plans referred to in Article 7(3) based on an analysis of needs
être surveillées régulièrement.
Dose adjustments of calcium channel blockers should be guided by clinical response (refer to the Summary of Product Characteristics for the calcium channel blocker).
être surveillées régulièrement.
co administration with efavirenz
Amy écrit régulièrement.
Nearly every boat brings a letter from Amy.
Appelle l'hôpital régulièrement.
Keep in touch with the hospital.
Je t'appellerai régulièrement.
Go ahead. I'll keep calling you.
Voistu J.J. régulièrement ?
We want to know, have you been seeing J.J. Regularly?
Les fichiers sont enregistrés dans une base de données électronique contenant la liste des créances éligibles régulièrement mise à jour par la Banque de France .
The files are recorded in an electronic database which contains the list of eligible claims and is continuously updated by the Banque de France .
(h) adopte et actualise régulièrement les plans de communication et de diffusion visés à l article 2, paragraphe 3, sur la base d une analyse des besoins
(h) adopt and regularly update the communication and dissemination plans referred to in Article 2(3), based on an analysis of needs
Une approche ordonnée des technologies émergentes fournira une base permettant que les programmes d'action soient régulièrement réexaminés et actualisés à la lumière de nouveaux développements.
A disciplined approach to emerging technologies will provide a basis for the key actions to be regularly reviewed and updated in the light of new developments.
Il prépare aussi à l apos intention des étudiants, des enseignants, des parlementaires et des chercheurs des documents de base qui sont régulièrement mis à jour.
It also prepares information backgrounders, which are updated regularly for use by students, educators, parliamentarians and researchers.
Des représentants des institutions nationales responsables des activités bulgares dans l'Antarctique rendent régulièrement visite à la base, comme le président bulgare Georgi Părvanov, en janvier 2005.
The base is visited regularly by representatives of the institutions responsible for Bulgaria's activities in Antarctica, including President Georgi Parvanov of Bulgaria during January 2005.
Le CCQA jugeait important de continuer à actualiser régulièrement chaque année le barème des traitements de base minima et était donc favorable à la présente proposition.
CCAQ attached importance to the maintenance of the regular annual updating of the base floor salary scale and hence to the current proposal.
Les 60 personnes du groupe de base ont été invitées à nommer cinq de leursconnaissances les plus proches ayant régulièrement fait usage d héroïne au cours del année.
The 60 core referrals were asked to nominate their five closest acquaintances whoregularly used heroin during the year.
Il importe que ces informations soient communiquées régulièrement à la Commission qui en assurera la compilation dans une base de données que le public pourra consulter.
It is important that these data are reported on a regular basis to the Commission. The Commission will ensure the compilation of these data into a database which will be publicly available for consultation.
Calculé régulièrement depuis 1999 .
Computed on an ongoing basis since 1999 .
Ils sont régulièrement menacés.
They are threatened regularly.
J'écris des articles régulièrement.
I write articles regularly.
Le travail progresse régulièrement.
The work is progressing steadily.
Archiver régulièrement les évènements
Regularly archive events
Oui, régulièrement 10 pays.
Yes, regularly 10 countries.
Nous y retournons régulièrement.
We go back regularly.
Ils le manifestent régulièrement.
They make this quite clear on a regular basis.
Elles sont régulièrement lapidées.
They are regularly victims of stonings.
M. Scheibenbogen m'écrit régulièrement.
Mr Scheibenbogen writes to me regularly.
Ils se voient régulièrement.
And she's been seeing him every time your back was turned.
En outre, le rapport propose d'introduire dans toute l'Union européenne une couverture minimale unique de 2 000 000 d'euros, réajustable régulièrement sur la base du taux d'inflation.
Furthermore, this report welcomes an EU minimum of EUR 2 m with future increases in line with inflation.
Les fabricants chinois considèreraient ils l Afrique comme une base de production, utilisant les usines qu ils ont construites et les hordes de travailleurs qu ils ont régulièrement exporté là bas ?
Might Chinese manufacturers then look to Africa as a base for production, using the facilities they have built and the hordes of workers they have been steadily exporting there?

 

Recherches associées : Régulièrement - Régulièrement - Augmenter Régulièrement - Régulièrement Classé - Communiquer Régulièrement - Régulièrement Menée - Travailler Régulièrement - Régulièrement Disponible - Régulièrement Entretenu - Exécuter Régulièrement