Traduction de "battez des mains" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Battez - traduction : Mains - traduction : Battez des mains - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Battez
Beat them
Battez
Beat him
Battez.
Shuffle.
(47 1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (47 2) Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
lt lt For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. gt gt Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
(47 1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (47 2) Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
O clap your hands, all ye people shout unto God with the voice of triumph.
Battez vous comme des hommes.
Fight like men.
Battez vous !
Fight!
Battez, tambours.
Strike drum.
Battez les œufs.
Beat the eggs.
Battez ces dragons !
Smash the dragons! Smash 'em!
Battez le tambour!
Let the war drum call to battle!
Battez vos tam tams !
Beat your Drum!
Battez vous avec moi !
Fight with me!
Ne vous battez pas.
Don't fight.
Battez moi. Piétinez moi.
Go on, beat me, kick me.
Comment vous me battez.
How you beat me.
Battez moi... aIIez y !
Go ahead. Beat me.
Battez tambour Aux alentours
Beat those drums in the neighborhood
Vous battez que l'homme.
You beat up that man.
Mais battez Gallant Lady !
Yes, sir.
Vous Ia battez souvent ?
You beat your wife often ?
Ne le battez pas.
Don't hit George, David.
Ne vous battez pas.
You mustn't fight.
Battez les cartes maintenant.
Now shuffle 'em.
Vous vous battez contre des moulins à vent.
You're fighting windmills.
Battez les œufs au fouet.
Beat the eggs with a whisk.
Battez vous comme un homme.
Fight like a man.
Battez le quand il éternue
And beat him when he sneezes
Vous vous battez serré bien.
You're fighting tight though.
Mesdames, ne vous battez pas.
Ladies, no riots, please.
Vous ne vous battez pas !
You ain't fighting!
Battez votre adversaire en remplissant sa grille avec des déchets.
Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage.
Battez les blancs d'œufs en neige.
Whip the egg whites until they are stiff.
Battez les œufs, s'il vous plaît.
Please beat the eggs.
Vous battez vous, Dan, demanda Tom.
Do you fight, Dan? asked Tom.
Oh, super vous vous battez, encore.
(Male Voice 2) Oh, look you're fighting, again.
Ne vous battez pas, les enfants.
Come along now, children. No fighting. Save that for the office.
En câlinant ne vous battez pas
When you cuddle up don't fight
La première de toutes, si vous le pouvez, ne vous battez pas contre le brevet, battez vous contre l'infraction.
First of all, if you can, don't fight the patent, fight the infringement.
Ne reculez pas d'un pouce, battez vous !
Don't give an inch, just fight back!
S'il vous plaît, ne me battez pas.
Pray don't beat me, sir.
Allezy vite et battez ce grossier personnage.
Please go out quickly... and beat that rude man.
Ne vous battez pas avec ce gamin.
You'd no business to take him up, a youngster that's never been out before.
Le monde saura que vous vous battez !
The whole world will know we're fighting!
Vous chauffez, vous battez sous haute pression, vous utilisez des produits chimiques.
You heat it up you beat it with high pressures you use chemicals. OK.

 

Recherches associées : Battez Moi - Lavage Des Mains - Serrer Des Mains - Imposition Des Mains - Taper Des Mains - écrasement Des Mains - Protection Des Mains - Lavage Des Mains - Lavage Des Mains - Protection Des Mains - Engourdissement Des Mains - Imposition Des Mains