Traduction de "belle industrie chimique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Belle - traduction : Chimique - traduction : Belle - traduction : Industrie - traduction : Industrie - traduction : Belle industrie chimique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Industrie chimique
Chemical industry 3 458
Industrie chimique
I and construction of motor vehicles
Industrie chimique
Manufacture of chemicals, chemical products and man made fibres
7. Industrie chimique
7. Chemical industry
Industrie chimique (8)
Chemicals (see note 8)
l apos industrie chimique
in the chemical industry
Une industrie chimique en Bretagne.
A chemical industry in Brittany, in the past and today.
3.1 Industrie chimique et pétrochimique
3.1 Chemical and petrochemical industry
Secteur chimique Imprimerie Industrie chimique Caoutchoucs et plastiques Secteur risques majeurs Fabriques d'explosifs Industrie du recyclage des déchet
Chemical sector Waste recycling industry Printing Chemical industry Rubber plastic Major Hazards sector Explosives factories Public sector administration Fire brigades
Raffinage , industrie chimique , du caoutchouc et des plastiques
, rubber , plastic prod . Office mach .
GROUPE DE TRAVAIL DE L apos INDUSTRIE CHIMIQUE
WORKING PARTY ON THE CHEMICAL INDUSTRY
Secteur chimique Imprimerie Industrie chimique Rubber plastic Secteur risques majeurs Fabriques d'explosifs Industrie du recyclage des déchets 4 7 5 2 1 5
nemicai sector Printing Chemical industry Rubber plastic Major Hazards sector Explosive factories Waste recycling industry 0 3 1 3 0 4
(2) extension des qualités horizontales produits et ou services réexportables industrie automobile industrie chimique industrie métallurgique et de l acier
(2) Horizontal qualities extension re exportable products and or services car industry chemical industry iron and steel industry
ii) Syndicat des ouvriers de l apos industrie chimique
(ii) Chemical industry workers apos union
TOTAL Raffinage, industrie chimique, du caoutchouc et des plastiques
TOTAL petroleum, chemical, rubber, plastic products
Imprimerie Industrie chimique Caoutchoucs et plastiques Secteur risques majeurs Fabriques d'explosifs Industrie du recyclage des déchets
Leather industries Paper board industry Maintenance sector Garage Dry cleaning Cleaning services Hairdressers
4.4 La Croatie dispose d'une industrie pharmaceutique et chimique efficace.
4.4 Croatia has an efficient pharmaceutical and chemical industry.
Liquéfaction du charbon, gazéification, matières premières pour 1'industrie chimique
Coal Liquefaction, Gaaiffication.
Industrie chimique Industrie Informatique protection des données Informatique protection de la vie privée Intégration économique et monétaire
Nature, protection of (A) Nature, protection of (B) Noise North South Dialogue
Industrie chimique Informatique protection de la vie priv6e Informatique protection des donn6es
Canada Canada relations with the Community Cancer CAP CAP general outline CAP instruments CAP objectives CAP reform Central and Eastern Europe Chemical industry
Groupe de travail de l apos industrie chimique (troisième session) ECE CHEM 92
Working Party on the Chemical Industry (third session) ECE CHEM 92
La pression de l' industrie chimique a été énorme, surtout ces derniers jours.
Pressure from the chemical industry has been enormous, particularly in the last few days.
Objet Industrie chimique européenne L'industrie des hydrates de carbone emploie quelque 8 500 personnes.
Subject European chemical industry The carbohydrates industry employs some 8 500 people.
Mesures de transparence pour les nanomatériaux sur la marché, Otto Linher, chef d'unité adjoint de l'unité Industrie chimique, DG Entreprises et industrie, Commission européenne
Transparency measures for nanomaterials on the market , Otto Linher, Deputy Head of Unit Chemicals Industry, DG Enterprise and Industry, European Commission
2.3 Les références constantes aux effets sur la seule 'industrie chimique, sont pour cette raison trompeuses.
2.3 Continued references to impacts on the chemical industry alone are therefore misleading.
2.3 Les références constantes aux effets sur la seule industrie chimique, sont pour cette raison trompeuses.
2.3 Continued references to impacts on the chemical industry alone are therefore misleading.
Cuisiner est alors, pour la plupart, ne sont plus une poétique, mais simplement une industrie chimique processus.
Cooking was then, for the most part, no longer a poetic, but merely a chemic process.
Nous pouvons protéger notre industrie chimique européenne au travers d'une gestion sûre des substances chimiques dans le futur.
We can defend our European chemicals industry through the safe use of chemicals in the future.
Longtemps, la découverte de matières synthétiques et le développement de l' industrie chimique a semblé offrir des possibilités inconnues.
The invention of plastics and the development of a chemical industry appeared to offer unknown opportunities for a long time.
INDUSTRIE CHIMIQUE l'industrie chimique présente un caractère cyclique prononcé, lié à l'imprévisibilité des deux facteurs suivants les variations du prix du pétrole (principale matière première) et du niveau de la demande mondiale.
CHEMICAL INDUSTRY The chemical industry has a marked cyclical character, which is due to two uncertain factors how the price of oil (a major feed stock) will move and how the level of world demand will move.
Nous ne sommes pas là pour mettre des moyens budgétaires destinés à l' agriculture à la disposition de l' industrie chimique.
We are not here to use funds earmarked for agriculture to support the chemical industry.
61. Toujours à la même séance, le Conseil a noté que le Conseil européen des fédérations de l apos industrie chimique, organisation non gouvernementale qu apos il avait classée dans la catégorie spéciale à la première partie de sa douzième session, avait été rebaptisée Conseil européen de l apos industrie chimique.
61. Also at the same meeting, the Board noted that the European Council of Chemical Manufacturers apos Federations, a non governmental organization which had been granted status in the special category by the Board at the first part of its twelfth session, had changed its name to the European Chemical Industry Council.
J' espère que la majorité de cette assemblée ne se laissera pas manipuler par l' industrie chimique, car ce sont précisément la publicité agressive et les effets d'annonce de l' industrie chimique allemande qui ont démontré que, dans son impuissance, elle n' est pas en mesure de fournir des arguments valables sur le plan politique.
I hope the majority in this House will not allow itself to be made the lackey of the chemical industry, for the aggressive advertising of the German chemical industry in accusatory mode has clearly shown it to be too helpless and incapable of presenting valid arguments at a political level.
Par exemple, dans le domaine chimique et biologique, on ferait de plus en plus appel à des spécialistes venant de l apos industrie civile.
For example, in the chemical and biological area, increasing use would be made of experts drawn from civilian industry.
Industrie chimique L'industrie chimique présente un caractère cyclique prononcé, lié à l'imprévisibilité des deux facteurs suivants les variations du prix du pétrole et par conséquent du cours du dollar (principale matière première) et du niveau de la demande mondiale.
Pharmaceuticals and chemicals are the only important technologically intensive sectors in which the Community has performed strongly.
Le deuxième problème, c'est l'impact de l'accord sur notre industrie chimique, notamment la pétrochimie, les engrais, mais aussi sur le pétrole et les produits pétroliers.
Let us also be clear when we hear the Commission talking about our industry restructuring, that it is extremely difficult for the European industry to restructure because it relies primarily on integrated joint production technology, which produces a wide range of petrochemicals from a single plant.
Bien sûr il en va de la sécurité de l' environnement. Mais il en va aussi d' emplois innovants et concurrentiels dans l' industrie chimique.
Of course this is about environmental safety, but it is also about competitive and innovative jobs in the chemical industry.
Quatre vingt dix huit représentants de l apos industrie chimique et d apos associations et entreprises commerciales de 20 pays y ont débattu du rôle de l apos industrie et du commerce dans l apos application du mécanisme ICP.
Ninety eight representatives of chemical industry and trade associations and companies from 20 countries discussed the role of industry and trade in implementing the PIC procedure.
Comment belle, belle belle belle.
How lovely, lovely lovely lovely.
a) Formation de groupe (séminaires, stages et bourses d apos études) six séminaires sur des questions se rapportant à la science et la technique recyclage dans l apos industrie de l apos acier industrie chimique industries mécaniques et électriques et automatisation
(a) Group training, including seminars, workshops and fellowships six seminars on issues related to science and technology steel industry and recycling chemical industry and engineering industries and automation
1. Comme il a été proposé par la Commission des communautés européennes, le Groupe de travail de l apos industrie chimique a décidé, à sa deuxième session, d apos inclure dans son programme de travail pour 1993 1996 une étude comparée de la législation applicable à l apos industrie chimique dans la région de la CEE (ECE CHEM 86, par. 41).
1. As proposed by the Commission of the European Communities, the Working Party on the Chemical Industry decided at its second session to include in its programme work for 1993 1996 a comparative study on chemical legislation in the countries of the ECE region (ECE CHEM 86, para. 41).
Cette tâche déjà difficile a été compliquée par le processus de réforme en cours dans le pays, processus qui a touché, entre autres, l apos industrie chimique.
That already difficult task was complicated by the process of reform under way in the country which affected inter alia the chemical industry.
Je ne pense pas que nos opinions divergent sur la question de savoir s' il faut subventionner l' industrie chimique sur la base de la politique agricole.
I do not think that there is a difference of opinion on the question whether we would like to see a chemical industry subsidised on the basis of the agricultural policy.
Or, ces exigences sont remplies et je ne comprends pas pourquoi il faut s' exciter au point d' en faire dépendre l' avenir de l' industrie chimique.
These demands have been met, and I do not know why this all has to be played up and why the fate of the chemical industry has to be dependent on it.
Industrie du tabac Industrie du tabac Industrie textile
Manufacture of tobacco products Manufacture of tobacco products Manufacture of textiles

 

Recherches associées : Industrie Chimique - Industrie Chimique - Industrie Chimique - Industrie Chimique Lourde - Industrie Chimique De Base - Belle Belle - Industrie De La Transformation Chimique - Belle Dame - Très Belle