Traduction de "besoin de ressources" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Besoin - traduction : Ressources - traduction : Besoin de ressources - traduction : Besoin de ressources - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tout d'abord, nous avons besoin de ressources. | First of all, we need resources. |
Ces pays ont besoin de ressources considérables. | We are certain that the European Parliament too will give its view on German unification with the speed dictated by events. |
Il y a besoin de ressources à proximité. | But there's always a need for resources close by. |
Vous avez besoin d'utiliser des ressources rares. | You need to use scarce resources. |
L Europe a besoin des ressources énergétiques de l Asie centrale qui elle a besoin des investissements européens. | Europe needs energy supplies from Central Asia, and Central Asia needs European investment. |
Non seulement avons nous besoin de davantage de ressources, il nous faut également de nouveaux types de ressources. | Not only do we need more resources. We also need new types of resources. |
Toutes les ressources dont ils disent avoir besoin. | Like all the resources they say they need. |
Nous avons besoin d'une forme quelconque de rentrée de nouvelles ressources. | We need some way of providing new resources. |
On a besoin de ressources et d'expertise MSFAustralia MSF aspen_medical auspol | Resources, expertise needed MSFAustralia MSF aspen_medical auspol Dr Stewart M Condon ( drstewart_MSF) November 16, 2014 |
Il n apos y aurait donc nul besoin de ressources additionnelles. | No additional resources would thus be required. |
Ils ont tous besoin de ressources halieutiques pour poursuivre leurs activités. | They all need fishery resources to carry out their activities. |
Le besoin en ressources s apos est également accru. | The need for resources also increased. |
IV. AUTRES RESSOURCES DONT LE TRIBUNAL POURRAIT AVOIR BESOIN | IV. OTHER POSSIBLE REQUIREMENTS OF THE TRIBUNAL |
Ce sont des ressources dont les gens ont besoin. | It's resources that people need, not money. |
Si vous avez besoin de ressources, s'il vous plaît consulter thetrevorproject.org ligne. | If you need resources, please check out thetrevorproject.org online. |
Pour pouvoir travailler correctement, la juridiction communautaire aura besoin de ressources suffisantes. | An efficiently functioning Community patent jurisdiction requires adequate resources. |
Toutefois, ce dont nous avons réellement besoin, c'est de fonds et de ressources. | What is actually needed however are funds and resources. |
Nous avons besoin de ressources, mais elles doivent être ciblées de manière efficace. | We need resources, but they must be efficiently targeted. |
Et pourquoi avons nous besoin d'argent pour obtenir ces ressources? | And why do we need money to obtain these resources? |
Le besoin de ressources financières pour renforcer la gestion écologiquement viable des forêts | use ODA as a leverage for investments from private sources secure ODA for human and institutional capacity building |
Mais, comme nous l'avons dit, nous avons besoin de ressources plus importantes encore. | (Applause from the left and centre) |
Nous avons besoin d'un bureau du matériel et des ressources de défense commun. | A common bureau for defence equipment and resources is an absolute necessity. |
Doter l'Organisation des ressources humaines dont elle a besoin pour s'acquitter de son mandat. | Objective To provide the Organization with the human resources required for the fulfilment of its mandate. |
Nous disposons de ressources suffisantes pour gagner cette guerre et nous libérer du besoin. | We have the resources to win this war on want. |
Il en résulte un besoin d'augmentation du personnel et des ressources financières de l'EMEA. | users of medicines, the pharmaceutical industry, health care |
Nous en avions besoin quand même de fournir des ressources pour nos nouveaux investissements. | We needed it anyway to provide resources for our new investments. |
Mon deuxième point est que nous avons besoin d'une Commission dotée de ressources suffisantes. | My second point is that we need a properly resourced Commission. |
C'est là que le besoin de ressources en termes d'assistance est le plus grand. | It is there that the need for resources in terms of aid is at its greatest. |
Le redressement de la situation des ressources ordinaires donne au PNUD l'occasion unique d'affecter de nouvelles ressources pour répondre à ce besoin urgent. | The turnaround in the regular resource situation provides UNDP with a unique opportunity to direct newly available programme resources to this urgent need. |
Il a besoin de davantage de ressources, mais c'est là une question pour l'autorité budgétaire. | It could do with more resources, but that is an issue for the budgetary authority. |
Le Japon importe la plupart des ressources énergétiques dont il a besoin. | Japan imports most of the energy resources it needs. |
De nombreuses ressources sont attribuées à des agriculteurs qui n'en ont pas besoin, et un volume insuffisant à ceux qui en ont besoin. | A lot of funds are going to farmers who do not need those funds. And not enough is going to farmers who do need them. |
12. Pour prospérer, les entreprises ont besoin d apos une bonne base de ressources humaines. | 12. Effective entrepreneurship requires a strong human resource base. |
Toutes les parties concernées ont besoin de ressources financières, qu'elles peuvent obtenir par différents canaux. | All the parties involved need financial resources that are available through different channels. |
L'accord tiendra compte aussi du besoin d'assurer une exploitation durable des ressources et du besoin de contribuer au développement du secteur marocain de la pêche. | The agreement will also take into consideration the need to ensure the sustainable use of resources and aid the development of the Moroccan fisheries sector. |
Pour accéder aux ressources partagées de Windows 2000, vous aurez besoin au moins de Samba 2.0.7. | Currently the slave is read only, i.e. you are not able to write to remote shares. |
Il a besoin de ressources d apos urgence pour s apos acquitter de son mandat efficacement. | It urgently needed resources in order to carry out its mandate effectively. |
Je crois, exactement comme Mme de Palacio, que nous avons besoin de toutes les ressources disponibles. | I believe, exactly like Mrs de Palacio, that we need all the resources we can obtain. |
Pour exécuter correctement ses missions, la Commission a par conséquent besoin des ressources nécessaires, en ce compris des ressources humaines nécessaires. | And if we are to acquit ourselves well of our tasks, we need the necessary resources, including the necessary staffing resources. |
Cependant, le PNUCID a besoin de ressources pour mettre en oeuvre ses politiques et programmes louables. | However, the UNDCP needs the resources to implement its laudable policies and programmes. |
Mais les mots ne sont pas suffisants. Nous avons besoin de ressources financières pour les concrétiser. | The second aspect concerns the fact that Palermo's recovery concerns both property and the socio economic scene. |
Je dois dire très clairement que la Commission a besoin de ressources humaines pour préparer l'élargissement. | I repeat, the Commission needs personnel resources in order to prepare for enlargement. |
Mais, en plus de ressources supplémentaires, le FMI a besoin de moyens plus efficaces pour les déployer. | But, in addition to more resources, the IMF needs a more effective way of deploying them. |
On aurait alors plus de gens ayant besoin d'aide et moins de ressources pour la leur apporter. | This will leave more people in need but fewer resources to draw upon to provide the necessary assistance. |
de doter la Communauté des ressources dont elle a besoin, avec la souplesse et l'autonomie financière nécessaires, | provide the Community with the resources it needs, with the necessary flexibility and financial autonomy, |
Recherches associées : Besoin De - De Besoin - Besoin De - De Besoin - Besoin De - Besoin De - Ressources De - Besoin De Soutien - Besoin De Temps - Besoin De Retour - Besoin De Temps