Traduction de "bla bla bla" à la langue anglaise:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le mental fait bla bla bla bla bla... bla bla bla bla bla.... bla bla bla... bla bla bla bla bla... (rire)
The mind comes, blub, blub ,blub, blub, blub. laughter Blub, blub, blub, blub, blub, blub.
Je dirais que, bla, bla bla, bla, bla, bla, bla aaaah!
I'd say, mumble, mumble mumble, mumble, mumble, mumble, mumble ahh!
Tous ces gamins ont besoin d'aide, bla bla bla bla bla bla.
There're all these kids waiting for help...
La Ligue arabe et Gaza Bla Bla...Bla Bla Bla
Arab League on Gaza Blah Blah... Blah Blah Blah Global Voices
Bon, maintenant ce sont les que Je dirais que, bla, bla bla, bla, bla, bla, bla aaaah!
All right, now these are the wha I'd say, mumble, mumble mumble, mumble, mumble, mumble, mumble ahh!
Nous devons être aux côtés de bla bla bla bla.
We must stand with blah blah bah.
Texte d'élément graphique bla bla bla
Widget text blah blah
Bla, bla, bla et tout et tout.
Blah, blah, blah and all that stuff.
IPMI, DNS, DHCP, PXE, bla bla bla.
IPMl, DNS, DHCP, PXE, blah blah blah
Boot cut, fuselé, bla bla bla Et caetera.
You want boot cut, tapered, blah blah. On and on he went.
Assez de Bla bla!
Enough chitchat!
Quand vous serez là, on vous expliquera bla, bla, bla.
When you get here we'll explain it. Blah, blah, blah.
C'est du bla bla juridique.
That is legal mumbo jumbo.
Noé les a mis dans son Arche dans cet ordre, bla bla bla.
Noah put them on the Ark in that order, blah, blah, blah. And, you know,
Je vais vous en dire le contenu bla, bla, bla et on s'en contre fiche.
Let me report to you the summary blah, blah, blah and who gives a damn, really.
Daté de 1980. Cher M. Mankoff, confirmant l'accord bla bla bla flouté pour tout dessin d'idée.
From 1980. Dear Mr. Mankoff, confirming the agreement there of blah blah blah blah blur for any idea drawings.
SultanAlQassemi Déclaration en direct du sommet de la Ligue arabe sur l'agression de Gaza par Israël nous ne tolérerons pas bla bla bla bla !
SultanAlQassemi Live update from Arab League meeting on Gaza aggression by Israel We will not tolerate blah blah!
Regarder La prière, pour prier bla bla, Thgi chaque mot.
Watch prayer, to pray blah blah, Thgi every word.
Tout le reste n' est que bla bla et démagogie.
Anything else is mere verbiage and preaching.
Le roi du bla bla bla est un film français réalisé par Maurice Labro en 1950, sorti en 1951.
The King of the Bla Bla Bla (original title Le Roi du bla bla bla ) is a French comedy crime film from 1951, directed by Maurice Labro, written by Claude Boissol, starring Paul Azaïs and Louis de Funès as gangsters Bébert and Gino.
Ne soyons pas distraits par son utilisation de l'expression bla bla .
Let us not be distracted by 'mumbo jumbo' is what she has said.
Dans sa décision de délivrer un permis de percer maintenant, le BLM a fait pas procéder à une analyse complète, bla, bla, bla.
In deciding to issue a permit to drill now, the BLM did not conduct a full analysis, blah, blah, blah.
'J'aimerais, bla bla...' Mets les par là , et après deux semaines ils reviennent tout droit ici.
I put you, Okay, what would you like? 'I'd like to, blah...' Put them over there, and after two weeks they're right back here.
NON MADAME. zvana miss indépendante bla bla bla votre position est trop confortable et dans une maison vous devez gérer les tâches ménagères simples, en plus vous devez connaître votre homme, chérie.
NO MAAM. zvana miss independent bla bla bla has its place too dear and thats not in a home where you as a woman should manage with simple household chores, besides you shoulda known your man darling.
Et j'ai trouvé cette autre page Wikipédia sur la galaxie de Seyfert qui contenait cette phrase, qu'on traduit littéralement par bla bla bla, au bord le plus proche du noyau actif (appelé un dust torus ) .
And I found this Wikipedia entry on the Seyfert galaxy, containing this sentence, which literally translates as la la la, closest vicinity of the active core (known as a dust torus).
Puisque mon temps de parole n'est pas encore épuisé, je tiens à dire à M. Woltjer qu'il y a dans son intervention plusieurs choses qui relèvent du bon sens, mais aussi par mal de bla bla bla.
I want to be kind to Mr O'Malley, because he is one of my own countrymen.
en maltais Bla dazju (Regolament (KE) Nru 955 2005)
in Maltese Bla dazju (Regolament (KE) Nru 955 2005)
Le logo Occupy bla bla aide les manifestants quelles que soient leurs revendications, à se rassembler autour d'un symbole qui est désormais signe de protestation.
The Occupy blah blah tag helps protesters whatever their gripe is to rally around a tag that has now become synonymous with protests.
L'on ne peut même pas se précipiter immédiatement, si je puis dire, vers la sortie de secours des réformes ou, parfois, du bla bla institutionnel.
Neither can we expect immediately, so to speak, an easy outcome of the reforms, which are sometimes just institutional hot air.
Et cette quantification, c'est ça qui fait la différence entre le bla bla des politiciens et le traitement des problèmes vraiment importants, une meilleure vie pour les gens.
and this, with measuring. That's what makes the difference between political talking like this and really going for the important thing, a better life for people.
Notre action ne sera pas du bla bla, je vous le dis clairement, ce sera une action concrète, mais elle ne se fera pas du jour au lendemain.
I have no hesitation in telling you that we shall do more than just talk. We shall take practical steps, but it cannot happen overnight.
Dans mon émission White Coat, Black Art , j'ai pris l'habitude de dire Voici ma pire erreur , je dirais cela à tout le monde des auxiliaires au chef de chirurgie cardiaque, Ma pire erreur, c'est quand bla bla bla et la vôtre ? et je leur présentais le micro.
On my show, on White Coat, Black Art, I made it a habit of saying, Here's my worst mistake, I would say to everybody from paramedics to the chief of cardiac surgery, Here's my worst mistake, blah, blah, blah, blah, blah, What about yours? and I would point the microphone towards them.
Il était accompagné de trois ou quatre amis, il fait ça, ils le regardent tous, et il n'y avait pas d'infection, et ils se penchent sur moi pour toucher et me palper, et il disent, Il n'y a pas d'hématome, bla bla bla, regarde la couleur, .
He had three or four friends with him, and he does that, and they all look, and there was no infection, and they bend over me and they're poking and prodding, and they're like, There's no hematomas, blah blah,
Oh, naturellement, pour le prestige, nous sommes le meilleur pays de ce monde, bla bla, mais qu'en est il des violences et des procédures peu démocratiques que nous avons ici ?
Oh, of course, prestige, we re the best country in the world, blah blah, but what about all the abuses and less than democratic procedures we have here?
Jamais doit être entendu et une lecture attentive de la prière et la prière Set IMI pour prier bla bla Que l'ordinaire , mais la miséricorde et de supplication devant l'endroit .
Audio and prayer and IND prayer establishment to pray blah blah that the ordinary, but pity and supplication before the place .
Hicham, qui blogue sur Bla Francia, décrit le retard de la sphère scientifique.
A blogger on Bla Francia, Hicham, describes the lack of advancement in the scientific sphere.
Je voudrais ensuite féliciter Mme Kauppi pour le langage qu'elle a utilisé l'expression bla bla n'est pas souvent utilisée au sein du Parlement mais elle est très colorée et reflète parfaitement sa pensée.
Then I would like to congratulate Mrs Kauppi on her use of language the expression 'mumbo jumbo' is not often used in Parliament but it is very colourful and it explains precisely what she means.
Par exemple, le blog Bla faransiyya (Sans le français) va plus loin et explique
For example, the blog named Bla faransiyya, Without French, goes even further and explains Without French is a Moroccan blog aimed at consciousness raising about linguistic independence.
Comme l a dit Mme Frassoni, il y a un peu de bla bla il y a quelques passages vides de sens, mais il y a aussi quelques avancées incroyablement importantes au niveau de la procédure.
As Monica Frassoni said, there is a bit of 'blah blah' there are some slightly vacuous passages, but there are also some incredibly important procedural advances.
Est ce qu'à 1 million par député, est ce que à ce prix là, on ne pourrait pas raisonner sur autre chose que la banane aux pesticides, le boudin de 185, les boîtes sous pression ou la ènième résolution sur la Namibie, le Chili, le Nicaragua et la production de bla, bla, bla des jeudis matin.
At one million per Member, at that price, could we not argue about something other than balanoposthitis, black puddings, pressurized tins or the nth resolution on Namibia, Chile, or Nicaragua and the blah, blah, blah we hear on Thursday mornings ?
Un groupe séparatiste de l'Armée de libération baloutche (BLA) a revendiqué la responsabilité de l'attentat.
A separatist group the Baloch Liberation Army (BLA) claimed responsibility for the bombing.
Assata Olugbala Shakur (née le à New York sous le nom de JoAnne Deborah Byron, épouse Chesimard) est une activiste afro américaine qui fut membre du Black Panther Party (BPP) et de la Black Liberation Army (BLA).
Assata Olugbala Shakur (born JoAnne Deborah Byron on July 16, 1947), whose married name was Chesimard, is an African American activist and member of the former Black Panther Party (BPP) and Black Liberation Army (BLA).
Les quatre premiers frères se lancent alors dans une expédition pour tuer des voleurs qui sont aussi impliqués dans la mort de leur mère, et chacun de leurs quatre animaux deviennent le drala (wylie dgra bla esprit de guerrier protecteur ) personnel de chacun des quatre frères.
The first four brothers then launch an exhibition to kill robbers who were also involved with their mother's death, and each of their four animals then becomes a personal drala (wylie dgra bla , protective warrior spirit ) to one of the four brothers.