Traduction de "blesser l'image" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Blesser - traduction : Blesser - traduction : Blesser - traduction : Blesser l'image - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Me blesser ?
Damage?
Vraiment les blesser
And he can lay them low
Responsables de ne pas se blesser, et responsables de ne pas blesser les autres.
Trusted not to hurt themselves, and trusted not to hurt others.
Quelqu'un pourrait se blesser.
Someone might get hurt.
Je vais te blesser.
I'm going to hurt you.
Vous pourriez vous blesser.
You could hurt yourself.
Vous pourriez les blesser.
You might hurt them.
Tu pouvais blesser quelqu'un !
You might have cut somebody with that.
Quelqu'un s'est fait blesser?
Anybody get hurt?
Vous allez blesser quelqu'un.
Take it easy, you might hurt somebody.
Ça va le blesser.
It'll hurt him.
Vous allez blesser quelqu'un!
You'll hurt somebody. That gun's loaded.
Il va se blesser.
He's gonna get hurt.
Vous pourriez me blesser.
Your eye might fail you.
Les sprites ne peuvent pas blesser le joueur et le joueur ne peut pas les blesser.
However, they cannot be harmed and do not hurt the player in any way.
C'est perturber ou blesser quelqu'un.
You re simply annoying or hurting someone.
Veuillez ne pas me blesser.
Please don't hurt me.
Je ne veux blesser personne.
I don't want to hurt anyone.
Ils ne peuvent me blesser.
They can't hurt me.
Elles ne peuvent me blesser.
They can't hurt me.
Il craignait de la blesser.
He was afraid of hurting her.
Elle craignait de le blesser.
She was afraid of hurting him.
Je ne voulais blesser personne.
I wasn't trying to hurt anybody.
Quelqu'un aurait pu se blesser!
Things can't be done like that. Someone could get hurt!
Ce qui pourrait te blesser
That which might hurt you
Je ne veux plus blesser
I don't wanna hurt anymore
Elle aurait pu me blesser.
I dropped a piece of balsa wood, and it rotated, to the earth, accidentally. So I S shaped it and it rotated faster.
Fiston, tu va te blesser.
Son, you get hurt.
Tu vas te blesser, imbécile.
You'll shoot yourself, you halfwit.
Abruti, tu vas la blesser !
Don't, you fool, you'll hit her.
Evidemment, pour blesser mon père.
Of course it was deliberate, to hurt my father.
Je voulais pas le blesser.
I didn't mean to hurt him that way.
Comment ça pourrait te blesser?
But how could that hurt you?
Beaucoup de gens se font blesser .
Many people are getting injured .
Je ne voulais pas te blesser.
I didn't mean to hurt you.
Je ne comptais pas te blesser.
I didn't mean to hurt you.
Je ne veux pas la blesser.
I don't want to hurt her.
Tom ne peut pas me blesser.
Tom can't hurt me.
Je n'ai jamais voulu te blesser.
I never wanted to hurt you.
Tu n'arriveras pas à me blesser.
You can't hurt my feelings.
Vous n'arriverez pas à me blesser.
You can't hurt my feelings.
Pourquoi Tom veut il me blesser ?
Why does Tom want to hurt me?
Je n'ai jamais voulu blesser personne.
I never wanted to hurt anyone.
Je n'ai jamais voulu blesser quiconque.
I never wanted to hurt anyone.
Tu ne peux plus me blesser.
You can no longer hurt me.

 

Recherches associées : Se Blesser - Blesser Gravement - Se Blesser - Peut Blesser - Vous Blesser - Blesser Les - Blesser Ses Sentiments - Blesser Les Gens - Blesser Soi-même - Blesser Vos Sentiments - Blesser Mes Sentiments