Traduction de "blessures de guerre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Guerre - traduction : Guerre - traduction : Blessures de guerre - traduction : Guerre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une guerre a causé de nombreuses blessures. | A war has inflicted much harm. |
Les autres participants avaient de vraies blessures de guerre... | Everyone else had real battle scars... |
Nous pansons encore les blessures d'une guerre tragique. | We are still tending the wounds of a tragic war. |
Il passa le reste de la guerre à récupérer de ses blessures. | He spent the rest of the war recovering from his wounds. |
Pendant la guerre, militaires australiens ont été tués, sont morts de blessures ou alors qu'ils étaient prisonniers de guerre. | During the war, 27,073 members of the Australian military were either killed, died of wounds or died while prisoners of war. |
Daech tente d'exploiter les blessures de la guerre des Balkans avec une propagande ciblée | ISIS Attempts to Exploit Balkan War Wounds With Localized Propaganda Global Voices |
La guérison des blessures provoquées par la guerre a fait des progrès spectaculaires. | The healing of the wounds of war has progressed dramatically. |
Premier élément de réclamation Traitement des blessures causées par des mines et du matériel de guerre | Iraq argues that governments can only submit claims before the Commission for losses that they have sustained directly, and that they may not seek compensation for losses suffered by individuals. |
vi) Blessures superflues souffrances inutiles Ce principe interdit l'emploi d'armes, projectiles ou matériaux et méthodes de guerre de nature à causer des blessures superflues ou des souffrances inutiles. | superfluous injury or unnecessary suffering This principle prohibits the employment of weapons, projectiles or material and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering. |
Il fut aussi accusé d'avoir déclaré abusivement des blessures de guerre pour obtenir le statut de vétéran. | He was also publicly accused of faking injuries to obtain the status of a war veteran. |
Il serait pourtant trop simple d attribuer les disputes actuelles aux seules blessures de la Seconde guerre mondiale. | And yet it would be too simple to ascribe the current dispute entirely to the open wounds of the last world war. |
La guerre fait 314 victimes anichoises, 299 au front ou suite de blessures et 15 victimes civiles. | There were 314 war victims from Aniche 299 at the front or from injuries and 15 civilian victims. |
L'arme emblématique de cette guerre est l'EEI, et les blessures associées sont des dégâts sévères à la jambe. | The signature weapon of the war is the IED, and the signature wound is severe leg damage. |
On y apprend que le père de famille souffre encore des blessures reçues lors de la Guerre Iran Irak. | We learn that the father of the family is still suffering from injuries from the Iran Iraq war. |
Or, à la différence de l Europe, les blessures de l Asie liées à la Seconde Guerre mondiale n ont jamais été résorbées. | Unlike Europe, Asia s wounds from WWII never healed. |
Il faudra encore beaucoup de temps pour que les blessures d'une guerre inutile et vieille de trente ans se cicatrisent. | I believe the future of Malvinas Falkland should be decided in a football match |
Et elle m'a dit Regarde, ça, c'est des blessures de guerre. ça montre notre courage aux gens dans la rue. | And she said, Look, these are war wounds. This shows people on the streets the courage we have, she said. |
L'université a été créée avec le but de guérir les blessures entre le Nord et Sud après la Guerre Civile. | The university also has six graduate and professional schools, including the Divinity School, Graduate School, Law School, School of Medicine, School of Nursing, and Owen Graduate School of Management. |
Selon l'Iraq, ce type de matériel de guerre a été la cause principale des blessures qui font l'objet de la réclamation du Koweït. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this part of the claim unit. |
Alors que la guerre du Vietnam continue de hanter la région, l'Asie du Sud Est souffre de blessures plus récentes qu'il lui faut panser. | While the Vietnam War continues to haunt the region, there are also fresh wounds of war that need to be taken care of throughout Southeast Asia. |
Il leur faudra des semaines, des mois, si ce n'est des années, pour que les blessures causées par la guerre cicatrisent. | It will take them weeks, months if not years for their wounds caused by this conflict to heal. |
Cette tragédie est arrivée à un moment où le pays commençait à panser les blessures causées par une longue guerre civile. | It was a tragedy that came as the country was beginning to heal the wounds of a long civil war. |
28. Le centre de réinsertion Benedict Mennie, qui fournit des services aux enfants atteints de blessures de guerre, a été détruit lors des récentes hostilités. | 28. The Benedict Mennie Rehabilitation Centre for Children, which provided services for children with war related injuries, was destroyed by the recent hostilities. |
On oublie qu'il y a des milliers de personnes, si ce n'est des millions, qui portent en eux les blessures de la guerre au quotidien. | We forget that there are thousands of people, if not millions, who carry the wounds of war with them on a daily basis. |
Mort pour la France le 27 octobre 1915 à Bussy le Château (Marne), des suites de blessures de guerre) Jules Cleret (Jules Emile François Cleret). | Died for France on 27 October 1915 at Bussy le Château (Marne) from war wounds Jules Cleret (Jules Emile François Cleret). |
1. Blessures | Injuries |
)iv Blessures | )iv Injury |
Pour de nombreux Libanais, la guerre civile et ses atrocités restent un horrible souvenir dont personne ne fait jamais mention, préférant laisser les blessures cicatriser. | For many Lebanese, the Civil War and its atrocities remain a dark memory that one never mentions, suppressing the wounds. |
Il saignait de ses blessures. | He was bleeding from his wounds. |
Tom récupère de ses blessures. | Tom is recovering from his injuries. |
Protège nous de futures blessures | Protect us from further harm |
Réouvrir de vieilles blessures... Oui. | Some nerve, reopening old wounds. |
accidents et blessures, | accidents and injuries |
Maladies et blessures | Illnesses and injuries |
Fréquent blessures accidentelles | Common accidental injury |
Blessures et empoisonnements | Injury and poisoning |
Blessures et empoisonnements | prolonged, autoantibodies present |
Blessures Zhu s'adapte | Zhu injury fits |
Houlà, tes blessures ! | Damn, look at your wounds. |
décès et blessures, | deaths and injuries, |
Son visage est couvert de blessures. | Her face is bruised. |
Tom se remet de ses blessures. | Tom is recovering from his injuries. |
Tom a guéri de ses blessures. | Tom has healed from his wounds. |
On pourrait l'appeler la police douce, mais elle a réussi à panser les blessures d'une guerre civile et à rendre crédible l'idée de la loi et de l'ordre. | You might call them a soft police force but they did succeed in healing the wounds of a civil war and in bringing credibility to the idea of law and order. |
Il s'avère qu'il y a 10 de différence dans les blessures, mais généralement ce sont des blessures mineures. | it turns out that there is a 10 percent difference in injuries, but generally they're the minor injuries. |
Recherches associées : De Guerre - De Multiples Blessures - Blessures De Sortie - Cas De Blessures - Blessures De Contact - Blessures De Mort - Avocat De Blessures - Source De Blessures - Pas De Blessures - Réclamation De Blessures - Risques De Blessures