Traduction de "bloqués" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Contacts bloqués | Blocked Contacts |
Nous sommes bloqués ? | We're boxed in? |
Si vous fuyez, bloqués. | If you fly, blocked. |
Modifier les contacts bloqués | Edit Blocked Contacts |
Maintenant, nous sommes bloqués. | Now we have come to a deadlock. |
Les chemins sont Bloqués. | The roads are blocked. |
Les manifestants bloqués rue Panepistimiou. | Demonstrators blocked at Panepistimiou Street. |
Appels Telegram bloqués en Iran | Telegram calls blocked in Iran |
Quelque 15 postes sont bloqués. | We have about 15 posts blocked. |
Les comptes de Sami sont bloqués. | Sami's accounts are frozen. |
salaires bloqués dans le secteur public | A wage freeze in the public sector. |
On est encore bloqués pour longtemps. | We are blocked for quite a while. |
Trop souvent ces projets restent bloqués. | All too often these projects are prevented from being implemented. |
Maintenant Twitter et Facebook sont bloqués ! Jan25 | Now Twitter and Facebook are blocked! Jan25 |
Ils ont été bloqués par la police. | They were blocked by police. |
Beaucoup sont encore bloqués à la frontière. | Many are still stranded at the border. |
Quel enfoiré ! ...les points clef sont bloqués... | In various parts of the city, serious confrontations... What an animal! ...demonstrators blocked key points... |
Tous les éléments pouvant être bloqués 160 | Blockable items |
Les liens suivants sont bloqués par ce ministère | The following links are blocked by the Ministry of Information |
Sri Lanka sites anti gouvernementaux bloqués sous peu ? | Sri Lanka Anti Government Websites Will Be Blocked Global Voices |
Beaucoup de rêveurs restent bloqués, les mains vides. | Many dreamers are left stranded empty handed. |
sur la situation des routiers bloqués au Luxembourg | on the situation of the lorry drivers stranded in Luxembourg |
Nous les aurions bloqués si nous l'avions pu. | We would have blocked them if we could have done so. |
Chine Liste de sites non bloqués pour les J.O. | China List of websites unblocked for the Olympics Global Voices |
Les touristes bloqués reviennent sur leur expérience en Thaïlande. | Stranded tourists are now recounting their experience in Thailand. |
Les sites internet d'opposition ont une probabilité d'être bloqués. | Opposition websites are likely to be blocked. |
Chili les mineurs bloqués sous terre filment leur quotidien | Chile Miners record on a video their living conditions Global Voices |
AHussan Si les humains sont bloqués, tout suivra ensuite. | AHussan If humans are blocked, everything then follows. |
Nous avons été bloqués cinq semaines avant d'être secourus. | We were stuck out there for five weeks before we got rescued, |
Tous les éléments pouvant être bloqués sur cette page | Blockable items on this page |
Temps pendant lequel les différents niveau doivent être bloqués | Amount of time different grades should be blocked |
L'auberge doit déborder de clients bloqués par la pluie. | Гостиница должно быть полна клиентов, которых задержал дождь. |
Quotas bloqués sur le compte de dépôt de l'exploitant | Allowances blocked in operator holding account |
Quotas bloqués sur le compte de dépôt de l exploitant | Allowances blocked in operator holding account |
Quotas bloqués sur le compte de dépôt de l exploitant | Allowances blocked in operator holding accounts |
Le blogueur Bangkok Bugle a parlé à quelques passagers bloqués | The Bangkok Bugle talks to some stranded passengers |
Mens Asia raconte comment des passagers bloqués ont été évacués | Mens Asia writes how stranded passengers were evacuated |
des manifestants sont bloqués jusqu'à l'arrivée de la police féminine | SaveShafqat protesters being stalled till arrival of women police. pic.twitter.com ducBBGKhuQ Mighty ( mightyobvious) March 18, 2015 |
La plupart du temps nous sommes bloqués à la porte. | Most of the time we are blocked by the door. |
Ses navires et ses avions peuvent secourir des ressortissants bloqués. | Its ships and aircraft can rescue stranded nationals. |
Baisser la priorité des torrents qui restent bloqués trop longtemps | Decrease priority of torrents which are stalled for too long |
Les noms de domaines en Blogger (blogspot) sont cependant toujours bloqués. | Some domains like blogger.com are still banned though. |
Sur ces comptes, des sites comme Gmail et Yahoo sont bloqués. | In these accounts, sites such as Gmail and Yahoo are blocked. |
Des profils sur Facebook ont également été bloqués, dont le mien. | Some Facebook profiles have been blocked too, including mine. |
Ok, c'est officiel, ma ligne Mobinil a twitter et facebook bloqués. | Ok, it is official, my Mobinil line has twitter and facebook blocked on it. |