Traduction de "bois de tremble" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La maison tremble, tremble, tremble, mais ne s'écroule pas. | The house shakes, shakes, shakes, ...but doesn't fall. |
Je tremble. | I'm shaking. |
L'establishement tremble | The stablishment is shaking |
Je tremble. | I quake. |
Tremble pas. | Cheer up. |
J'en tremble. | I quiver. |
Renée tremble. | Renée shakes. |
Il tremble. | He's shivering. |
Il tremble de froid. | He s shivering because of the cold. |
Il tremble de peur. | He trembles in fear. |
Je tremble de peur. | I'm trembling out of fear. |
Elle tremble de froid. | She shivers from cold. |
Je tremble de partout. | I'm just shaky all over. |
Je tremble de frayeur. | Tis like jelly I am with fright. |
Maman ça tremble! | Mum That shaking! |
La maison tremble. | Our house is shaking. |
Haïti tremble encore !! | IHaiti is sill shaking!! |
J'en tremble encore.. | My body is still shaking.. |
Votre main tremble! | Your hand is trembling! |
Votre main tremble. | Your hand is shaking. |
Comme je tremble. | I'm all in a tremble. |
Il tremble encore ! | He's still trembling! |
Votre main tremble. | Why, your hand is trembling. |
Votre lèvre tremble. | Your lip is trembling. |
J'en tremble encore. | I'm trembling still. |
Je tremble d'excitation. | My hand's quite shaky with excitement. |
Et voici qu'elle tremble! | Then lo! it shall be in a state of commotion. |
Je tremble violemment de peur maintenant. | it is extremely scary to watch all this on the news. |
Elle tremble de peur, comme moi. | She is shaking with fear, like me. |
Je tremble de joie et d'incrédulité !!! | I'm shaking with joy and disbelief!!! |
Non, non, je tremble de partout. | No, no, I can't. I'm shaking all over. |
Il tremble comme une feuille. | He is shaking like a leaf. |
J'ai une main qui tremble. | I have a shaky hand. |
Tellement vide (la voix tremble) | Q It's so empty (voice shaking) |
M. Poettering tremble pour l'euro. | Mr Poettering is concerned for the euro. |
Je tremble pour lui, monsieur. | I fear for him, sir. |
Que la cabane en tremble! | Let the house shake! |
Je tremble comme une feuille. | I'm shaking like a leaf. |
Il tremble comme une feuille | He's shaking like he's got a chill |
Non, je ne tremble pas. | No, I'm not. |
Je tremble comme une feuille. | Yeah, I'm shaking like a leaf. |
Pas étonnant que je tremble. | It's no wonder I'm jittery. |
Vois, Lysandre, comme je tremble de frayeur. | Lysander, look how I do shake with fear. |
Je tremble de peur à l'idée d'une injection. | I tremble with fear at the thought of an injection. |
Je tremble depuis le début de cette querelle. | I've been on hot brick s all these months, ever since the row started and dawker began to spy on me. |
Recherches associées : Arbre Tremble - Tremble Canadien - Tremble Américain Tremulente - Bois De Bois - Peuplier Faux-tremble Blanc - Peuplier Faux-tremble Tremulente - Peuplier Faux-tremble Européen - Bois Du Bois - Bois En Bois - Peuplier Faux-tremble Européen Tremulente