Traduction de "bombardé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On vous a bombardé ?
A private air raid?
Londres fut bombardé plusieurs fois.
London was bombed several times.
On ne m'a pas bombardé.
I'm not being carpet bombed.
Le camp est bombardé peu après.
Lying mortally wounded on the ground, Kurtz, with his dying breath, whispers ...The horror ... the horror ... .
Les Japonais ont aussi bombardé Dutch Harbor.
The Japanese also attacked the American base at Dutch Harbor by air.
Et il a bombardé de nombreuses villes.
And it has bombed many towns.
Elle m'a dit qu'ils l'ont bombardé viceprésident.
Yes, and she told me they've made him vice president.
Le vieux marché de Homs, bombardé et incendié.
Old market in Homs after been bombed and burned.
Cet endroit a été bombardé pendant la guerre.
This place was bombed during the war.
À ce moment précis, le bâtiment est bombardé.
Just then the building is destroyed by a bomb shell.
Mais supposons que les Britanniques aient bombardé Buenos Aires.
But let us suppose that the British bombed Buenos Aires.
L'hopital de Beit Hanoun est bombardé en ce moment.
Beit Hanoun Hospital under attack now.
Nous avons bombardé deux plateformes pétrolières Iraniennes cette année là.
we actually bombed two Iranian oil platforms that year.
Puis ils ont bombardé les gens venus à la rescousse.
And then they bombed people who came to the rescue.
lorsque ce dernier fut bombardé huit morts, dix blessés graves.
When it was promptly bombed, eight were killed, and all members of the Abed Rabbu family, in addition to two others, were left severely injured.
Le pont a été bombardé seulement à la fin du conflit.
The bridge was bombed only at the end of the conflict.
Ils ont fait sortir les familles et ont bombardé les maisons.
The families were made to go out.
Donc, l'équivalent de la Banque fédérale au Cambodge a été bombardé.
So the equivalent of the Federal Reserve Bank in Cambodia was bombed.
Il fut bombardé le 20 août 1914 et reconstruit début 1919.
It was bombed on August 20, 1914 and rebuilt at the beginning of 1919.
Le 10 octobre, l'aéroport de Bassora a été bombardé trois fois.
On 10 October, Bassora airport was bombed three times.
C'était vous qui avez bombardé le dépôt à Spraug, nicht wahr ?
It was you who bombed the depot at Spraug, nicht wahr?
A Jabaliya, aujourd'hui, les avions israéliens ont bombardé une de ces écoles.
In Jabaliya today, Israeli warplanes bombed one such school.
Nous avons vu l'hélicoptère Apache quand il s'est approché, après avoir bombardé.
We saw the Apache as it came closer after it bombed.
Le 5 avril 2003, un quartier civil de Bassora a été bombardé.
On April 5, 2003, a civilian neighborhood in Basra was bombed.
En 1912, le tombeau de l'Imam Reza fut bombardé par l'armée russe.
In 1912, the sanctuary of Imam Reza was bombed by the Russian artillery fire, causing some damage, including to the golden dome, resulting in a widespread and persisting resentment in the Shiite Muslim world.
Un colon de Karnei Shomron a été bombardé de pierres à Kalkiliya.
A settler from Karnei Shomron was stoned in Kalkiliya.
J'ai décidé d'aller en ville bien qu'ils aient bombardé un marché à Gaza.
I decided to go downtown although they struck a market in Gaza.
Même quand les Japonais ont bombardé Pearl Harbor, on a au moins riposté!
Even when the Japanese bombed Pearl Harbor, at least they shot back.
L'US Army Air Forces avaient bombardé des positions abandonnées depuis plus d'une semaine.
The Army Air Force had bombed abandoned positions for almost three weeks without suspecting the Japanese were no longer there.
Notre seul crime était de ressembler aux gens qui ont bombardé Pearl Harbor.
Our only crime was looking like the people that bombed Pearl Harbor.
Parce que les pays qui ont bombardé la Libye ne pensaient pas à cela.
The countries who bombed Libya did not believe that.
Et il savait pourquoi je pouvais comprendre ses espoirs de voir ce bâtiment bombardé.
And he knew why I understood his hopes that this building was bombed.
Assad accusé d'avoir bombardé à l'arme chimique Al Ghouta dans la banlieue de Damas
Assad Accused of Dropping Chemical Bombs on Damascus Suburb Al Ghouta Global Voices
Le beau village de Kessab est bombardé par Assad, malgré tous les panneaux d'avertissement.
Beautiful Kessab is getting bombed by Assad, despite all the warning signs.
En 2013, les forces d'Assad ont bombardé la mosquée historique, détruisant finalement son mausolée.
In 2013, Assad s forces shelled the historic mosque, ultimately destroying its mausoleum.
Aujourd'hui même, des hélicoptères ont bombardé des cibles à Gaza, aggravant ainsi la situation.
Earlier today, helicopters bombed targets in Gaza, thereby making the situation worse.
L'ennemi ne soupçonnera pas un de leurs avions avant que le dépôt soit bombardé.
The enemy won't suspect one of their own planes until after the depot is bombed.
Nous avons bombardé la contreattaque ennemie pendant une heure... puis ils nous ont trouvés.
We fought off the counterattack for an hour and they found us.
Sans réfléchir plus, j'ai bombardé d'e mails Leonard et Portnoy, les responsables du projet Lingua.
Without a second thought, I bombarded Leonard and Portnoy, heads of the Lingua project, with email pleas.
Encore récemment, le gouvernement a bombardé et tué 150 personnes sans faire les gros titres.
Just recently, government bombing killed more than 150 people, without making any headlines.
En fait, il était avec des responsables publics au moment où il a été bombardé !
He was ACTUALLY with governmental official at the moment he was droned.!
Pendant une heure, le Voreux resta ainsi, entamé, comme bombardé par une armée de barbares.
For an hour the Voreux remained thus, broken into, as though bombarded by an army of barbarians.
Supposons par exemple qu'Al Qaeda aurait bombardé Washington, bombardé la Maison Blanche, tué le Président, aurait installé une violente dictature militaire, et aurait amené des économistes en masse qui auraient amené l'économie au pire désastre de l'histoire.
Suppose for example that Al Qaida had bombed Washington, bombed the white house and killed the president and installed a fresh military dictatorship, and brought in a bunch of economists who drove the economy into the worst disaster in history.
Ils ont bombardé l'immeuble à côté du nôtre avec un missile de drone et deux F16 !!!
They bombed the building beside our's with one drone missile and two F16 !!! GazaUnderAttack Lara ( laraaburamadan) August 23, 2014
L'Arabie saoudite a t elle bombardé le plus vieux barrage du monde à Marib, au Yémen ?
Did Saudi Arabia Bomb Yemen's Ancient Marib Dam? Global Voices