Traduction de "bouchés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les tubes sont bouchés. | The tubes are clogged. |
Il avait donc les yeux bouchés? | Were his eyes out? |
Sinusites (inflammation des sinus, infection des sinus, sinus bouchés ou douloureux) nez bouché | Sinusitis (sinus inflammation, sinus infection, blocked or painful sinuses), blocked or runny nose, sore |
J'ai toujours les sinus bouchés donc je doit souvent me débrouiller avec ma bouche. | And I think any of us could at least start off this video. It starts off in either our nose or our mouth. I always have a clogged sinus so I often have to deal with my mouth. |
Parce que ce blé est tellement radioactif qu'il ne peut plus trouver d'autres dé bouchés. | Because that wheat is so highly radioactive that there is no other way to dispose of it. |
Quatrième solution trouver de nouveaux dé bouchés, par exemple grâce au progrès scientifique, transformer le sucre en carburant. | In any event, even if we managed to double the volume, we would still not make very significant inroads into our surpluses. |
Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchés, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. | The eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will listen. |
Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchés, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. | And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken. |
Les producteurs de céréales ne sont pas dupes. On ne peut à la fois les pénaliser et leur promettre de nouveaux dé bouchés. | Cereal producers are not fools they cannot be both penal ized and promised new outlets. |
Si ces ingénieurs pouvaient quitter leurs bureaux climatisés, ils remarqueraient ces égouts croupissants, les étangs bouchés et les fossés où les mauvaises herbes pullulent. | If those engineers could get away from their air conditioned offices, they would notice those stagnant drains, silted ponds, and ditches with overgrown weeds. |
88 plages de 30 à 50 cellules fluorescentes par champ microscopique, au grossissement 78X) les cultures restantes sont fixées de même et conser vées à 20 C en tubes bouchés au caoutchouc. | 88 colonies of 30 to 50 fluorescent cells per microscope field at 78X enlargement) the remaining cultures are fixed in thè same way and stored at 20 C in rubber stoppered tubes. |
C'est dans cette optique que la Commission, soutenue d'ailleurs par le rapporteur, propose une nouvelle orientation dans la recherche de dé bouchés, comme l'utilisation de moût concentré pour l'alimentation du bétail. | For this reason, the Commission has just proposed, within the domain of the price package for the 1987 88 marketing year a reinforce ment of measures aimed at obtaining a balanced situa tion, with the additional proposal of a 2 reduction in guide prices. |
Tout d'abord, et en ce qui concerne les dé bouchés, il faut s'efforcer avant tout d'écouler les produits sur le marché interne, en en faisant bénéficier les couches de population socialement faibles. | With butter this has been as much. as 30 of the purchase value, with skimmed milk powder the figure runs as high as 84 of the purchase value. |
Imaginez que vous devez suspendre votre matelas près du plafond parce que les égouts sont constamment bouchés, et que la chambre est inondée d'une eau sale qui peut atteindre 40 centimètres de hauteur. | Imagine having to hang your mattress close to the ceiling because the sewage system often clogs and floods the room with dirty water up to 40 centimeters high. |
Du temps du vieux, le mineur vivait dans la mine comme une brute, comme une machine a extraire la houille, toujours sous la terre, les oreilles et les yeux bouchés aux événements du dehors. | In the old man's time the miner lived in the mine like a brute, like a machine for extracting coal, always under the earth, with ears and eyes stopped to outward events. |
Leur connaissance des marchés d'autres pays, les liens noués par leurs filiales dans les pays d'accueil ouvrent aux produits communautaires des dé bouchés potentiels auxquels, n'était l'activité des entreprises multinationales, la Communauté devrait souvent renoncer. | As multinationals operate across frontiers, it is not surprising that they also play an important role in external trade. |
Les flacons, de la contenance de trois pintes, étaient tout garnis d'argent. Je trouvai deux pots d'excellentes confitures si bien bouchés que l'eau n'avait pu y pénétrer, et deux autres qu'elle avait tout à fait gâtés. | I found two pots of very good succades, or sweetmeats, so fastened also on the top that the salt water had not hurt them and two more of the same, which the water had spoiled. |
Je me suis déjà insurgé dans un rapport contre l'utilisation de 11 seulement des contributions des pro ducteurs aux fins déterminées, à savoir la re cherche de nouveaux produits, de nouveaux dé bouchés et d'une amélioration de la qualité. | The aeroplane is the safest of all means of transport in terms of passenger miles, but there are no common standards for aeroplanes and the same is true of all complex systems. tems. |
Si les producteurs des pays en voie de développe ment arrivent à se constituer un marché assuré, ils seront euxmêmes en mesure de trouver les dé bouchés qui leur permettront de passer de la faim et du désespoir à l'espoir et au développement. | It is very important indeed to reaffirm the fact that there is a profound interdependence between different policies which may be adopted by different countries of the World, not only at the economic level, but also at the social and cultural levels, and especially when it comes to cooperation. |
Pour que le prix obtenu soit aussi proche que possible du prix d'objectif, l'organisation des marchés prévoit une intervention pour le beurre et le lait écrémé en poudre, assurant ainsi des dé bouchés aux deux principaux composants du lait les matières grasses butyriques et les protéines. | 27,84 ECU per 100 kg of milk with 3,7 fat content. To ensure that the price obtained is as close to the target price as possible, the common organization of the market provides for intervention for butter and skimmed milk powder securing outlets of the two main components of milk butterfat and protein. |
Tout en reconnaissant que des réductions de quotas s'imposaient en raison de la persistance des excédents dans le secteur du lait et des produits laitiers, j'estime que la taxe de coresponsabilité ne répond plus à l'objectif qui lui a été assigné lorsqu'elle a été instituée en 1978, à savoir identifier de nouveaux dé bouchés à la consommation et en favoriser le développement. | While I accept that quota reductions were necessary in regard to the continuing surpluses in the dairy sector, the coresponsibility levy no longer fulfils the purpose for which in 1978 it was designed, namely to identify and promote new con sumer outlets. |