Traduction de "boue bouillonnante" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Boue - traduction : Boue - traduction : Boue - traduction :
Mud

Boue - traduction : Boue bouillonnante - traduction :
Mots clés : Muck Muddy Dirt

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous voyez cette boue bouillonnante verte?
See that green bubbling sludge?
Boule bouillonnante
JigglyPuff
Boue sèche
Dried mud
Baas boue inextricable.
Ba'th mud inextricable.
Saleté, boue, qu'importe.
Dirt, mud, we don't care.
Regarde la boue !
Look at the mud!
C'est votre boue.
It's your mud.
L'animateur médical David Bolinsky présente trois minutes d'animations impressionnantes qui montre la vie bouillonnante à l'intérieur d'une cellule.
Medical animator David Bolinsky presents 3 minutes of stunning animation that show the bustling life inside a cell.
Foyers sous la boue
Home buried in mud
POTERIES DES FRÈRES BOUE
What's going on?
Retiremoi de cette boue !
Please take me out of this mud.
Ou plutôt sa boue.
Or I should say the scum that's on it.
Comme la boue et les lotus sans la boue, il n'y a pas de lotus.
No sludge there is no Lotus.
C'est maintenant de la boue.
What it is now is mud,
L'éléphant sort de la boue.
The elephant comes out of the mud.
L'échelle était couverte de boue.
The ladder was covered with mud.
Il était couvert de boue.
He was covered with mud.
Elle l'extirpa de la boue.
She pulled him out of the mud.
J'ai marché dans la boue.
I stepped in the mud.
L'eau est transformée en boue.
The water is turned into goo.
Installation à boue activée détail
Activated sludge plant detail
Derrière son masque de boue ?
In a mud pack?
Elle est couverte de boue.
It's all covered with mud.
Elle l'a extirpé de la boue.
She pulled him out of the mud.
Les garçons jouèrent dans la boue.
The boys played in the mud.
Nous aimons jouer dans la boue.
We like playing in the mud.
Qui se roule dans la boue
Only my coat touched by dirt
Installation à boue activée vue d'ensemble
Activated sludge plant overviews
Ils étaient enfoncées dans la boue.
They were trampled in the mud.
Dans la boue, hier, vous souvenezvous?
We made them in the mud yesterday, remember?
Je t'ai ramassé dans la boue !
Tramp! I picked you out of the gutter.
Cette boue rend furieux le Seigneur.
They must be scum, too, to get De Lawd so worked up.
Van Dyck s'assoit dans la boue.
Van Dyck sitting down in the mud.
Elle s'est sauvée de cette boue.
She escaped from this madness.
C'était bien ça, de la boue !
That's what it was, mud.
Oui, dans la boue, les rivières.
Yes, I have, over mud, rivers.
un système de combustion de boue à production combinée de chaleur et d'électricité ( système de combustion de boue PCCE )
a combined heat and power sludge combustor (sludge CHP installation)
Tombé dans la boue, comme la chaussure.
Dropped in the mud, like the shoe.
La boue d alors s est transformée en poussière.
Now the mud has turned to dust.
Pieds nus, des kilomètres de boue glissante.
Bare feet. Miles of thick slippery mud.
Son visage a été couvert de boue.
His face was covered with mud.
Il était dans la boue jusqu'aux genoux.
He was knee deep in mud.
La crue déposa une couche de boue.
The flood deposited a layer of mud.
Il gratta la boue de ses bottes.
He scraped the mud off his boots.
La voiture était bloquée dans la boue.
The car was stuck in the mud.

 

Recherches associées : Eau Bouillonnante - Bouillonnante Avec - Bouillonnante De Rage - Bouillonnante De Colère - Haut-boue-a-boue - Boue Rouge - Boue Barbouilleur - Boue Lumière - Boue Humide - Boue Marine