Traduction de "bouge ici" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bouge - traduction : Bouge ici - traduction :
Mots clés : Freeze Moves Move Moving Hold

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je le bouge ici.
I move here.
Et ça bouge par ici.
And it goes over here?
Deux Six, ici Deux Six, on bouge.
Two Six, this is Two Six, we're mobile.
On ne bouge plus, c'est chez nous ici!
Why should we leave our homes?
Ça bouge énormément par ici, et paf, la compilation est morte.
Lot of changes going on right here, and wham, the build all died.
Les ailes sont ici, et quand il ne bouge pas, et même quand il bouge, d'ailleurs, il ressemble exactement à une feuille.
Here come the wings, and when it isn't moving, perhaps even when it is moving, it looks exactly like leaves. It's just flown off.
Nous en avons un ici, notez sa position. Il ne bouge pas.
We have one here and notice its position. It's holding on.
Ne bouge pas, ne bouge pas !
Stand still, stand!
Je peux prendre ce disque et le mettre ici, et pendant qu'il y est ne bouge pas
I can take this disk and put it here, and while it stays here don't move
Ici c'est l'idée qu'on bouge une sculpture, une boule, qu'on dirige dans toute la pièce par ordinateur.
This is an idea of moving a sculpture, a ball, that would be directed around the room by a computer.
Bouge
Move
Bouge !
Move it!
Bouge.
Move.
Bouge!
You get out.
Bouge!
Lay off, that's for the horn!
Bouge.
Get a move on you.
Bouge.
Shake it up.
Bouge.
Stay away.
Tel le boxeur attaque et bouge, attaque et bouge
Tel le boxeur attaque et bouge, attaque et bouge B
Cela bouge, chers collègues, cela bouge dans le concret .
Things are moving, and not just in the abstract.
Alors ne bouge plus. Ne Bouge plus, Bon Dieu.
Now stand still, for God's sake!
Bouge lentement.
Slow moving.
Bouge pas .
Just stay still!
Bouge plus!
Freeze!
Bouge pas !
Don't move !
On bouge?
Stop fucking around.
Ça bouge !
Motion!
Bouge pas.
I would really like an explanation. You just stay right here.
Bouge pas!
I'll whack you.
Bouge pas!
Freeze! Don't move, boy! You know him?
on bouge!
Move, move!
Un bouge ? !
My establishment... a hole?
II bouge!
It's moving.
bouge pas!
Stand still.
Ça bouge.
It moved.
On bouge !
We're moving.
Aliez, bouge.
Ali right, kid, shake it up.
Elle bouge!
It's come alive!
Bouge pas...
Just a minute!
Bouge, Nora !
Get out of the way, Nora.
Allez, bouge !
Come on, move!
Bouge pas.
Stand by.
Quel bouge !
A swamp!
Quel bouge !
Swamp!
Celuici bouge.
Here's one that's loose.

 

Recherches associées : Bouge Toi - Elle Bouge - Je Bouge - Bouge Toi - Bouge Rapidement - Ne Bouge Pas - Bouge Ta Main - Bouge Ton Corps - Tu Me Bouge - Bouge Ton Corps - Ne Bouge Pas - Bouge Ton Derrière - Ne Bouge Pas