Traduction de "brasser de la bière" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bière - traduction : Bière - traduction : Brasser - traduction : Bière - traduction : Bière - traduction : Brasser de la bière - traduction : Brasser de la bière - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce devrait être une mine d'or, une fois saisie pour brasser une autre bière.
Ought to be a goldmine, once we get hold of it and change the beer.
Brasser
Shuffle
Déplacer Brasser
Move Shuffle
Ça devrait brasser.
I hear there's going to be a big blow off.
Brasser les tuiles du tableau.
Shuffles the tiles on the board.
Alors nous commençons par brasser le thé.
So we start by brewing the tea.
De la bière ! De la bière !
Beer is what I want.
Profitez de la bière et des bains de bière
Beer from the spas
À mélanger, malaxer, concasser, broyer, cribler, tamiser, homogénéiser, émulsionner ou brasser
Suitable for use solely or principally with spark ignition internal combustion piston engines
à mélanger, malaxer, concasser, broyer, cribler, tamiser, homogénéiser, émulsionner ou brasser
Cold
à mélanger, malaxer, concasser, broyer, cribler, tamiser, homogénéiser, émulsionner ou brasser
Other boring machines
à mélanger, malaxer, concasser, broyer, cribler, tamiser, homogénéiser, émulsionner ou brasser
Of tungsten carbide
De la bière.
Beer.
de la bière?
Beer _________________
De la bière ?
Drinks?
Une chope de bière, peutêtre de bière brune, un gobelet de stout, un pichet de bière?
A noggin of ale a pipkin of porter a stoup of stout or a beaker of beer?
E De la bière.
E Beer.
Buvons de la bière.
Let's drink some beer.
Bois de la bière.
Have some beer.
de la bière légère?
Light beer _________________
Et de la bière !
And beer !
Bière ! De la Pils.
Beer.
La Bière de Marco.
It's Marko's beer.
La bière !
Let me show you how to French kiss. Why don't you show me your toure felle instead? Ha ha ha ha.
La bière.
Porter.
Les NewYorkais célèbrent le retour de la bière. La bière à 3,2 devient légale.
In New York City, thousands of jubilant citizens march in a great beer parade and shortly, 3.2 beer becomes legal.
Devinez combien de litres de bière ont été bus pendant la dernière fête de la bière.
The more I learn Esperanto, the more I like it.
La danse de la bière.
Come on, the beer number.
Parce que je ne veux pas vous voir brasser de l'air pendant que je suis occupé.
Because I don't want to see you pawing the air when I'm so busy.
Il brassait de la bière.
He brewed beer.
Commençons par de la bière !
Let's start with beer.
Il but de la bière.
He drank beer.
Avez vous de la bière ?
Do you have beer?
Buvez vous de la bière ?
Do you drink beer?
Bois tu de la bière ?
Do you drink beer?
Ils boivent de la bière.
They drink some beer.
Elles boivent de la bière.
They drink some beer.
Je bois de la bière.
I drink beer.
Buvaient ils de la bière ?
Were they drinking beer?
De la bière anti cancérigène !
Cancer fighting beer!
Hé, encore de la bière.
Hey, you, some more beer.
Je préférerais de la bière.
I certainly have beer.
J'aime la bière.
I like beer.
J'apporterai la bière.
I'll bring the beer.
Et la bière.
And beer.

 

Recherches associées : Enivrant Brasser - Brasser Jusqu'à - Chambre Brasser - Bouilloire Brasser - Panier Brasser - De La Bière - Mouture Et Brasser - Brasser Du Vent