Traduction de "bribes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le HighTech en bribes ou en totalité
Examples of HighTech and integrated structures
Au milieu de bribes de phrases tels que J ai peur !
Amidst calls such as I m scared!
Mais nous ne les entendons trop rarement et seulement par bribes.
But we hear them too seldom and only too sporadically.
Les Bribes d'Information ne requièrent que quelques changements dans votre HTML.
Breadcrumbs only require a few properties to mark up in your HTML.
En fouillant ces éclats, on peut quand même encore en sauver quelques bribes.
Scratch around the rubble, however, and one can come up with useful fragments.
J ai quitté l Ouganda avec des bribes de chansons qui me restent en mémoire.
I left Uganda with a snatch of song that still echoes within my heart.
Des décrets lois ont assemblé des bribes, mais rien pour régler les questions structurelles.
Bits and pieces were added by way of decree laws, but nothing addressing the structural issues.
Les bribes du moulin qui restaient au fond de la nouvelle installation restent imposantes.
The scraps of the sugar mill that remained at the base of the new establishment remained untouched, imposing.
Le film est une fiction, qui reprend des bribes de la vie de Petschauer.
Though the film was fiction, it incorporated real stories into the plot, and one of the three lead roles was largely based on Petschauer.
Les quelques bribes d'informations sont sur Weibo... voici une série de photos des enfants blessés.
You can only see bits and pieces of the news through Weibo here s a collection of photos of the injured children.
Comme tout paraissait changé déjà avec cette chanson, reprise en chœur, qui arrivait par bribes
How everything seemed changed already . . . with this song, sung in chorus, which reached him in snatches
Une équipe multilingue s'est réunie pour traduire les bribes d'informations qui circulent actuellement sur le Web.
The multinational team congregates and translates bits of information currently spread around the web.
Le débat essentiel n'est ici abordé que par bribes décousues et dans une confusion souvent entretenue.
The essential debate is being tackled here only in disjointed snippets and amid confusion that is often deliberately fostered.
MAIS ce sont les bribes restantes de respect pour la justice égyptienne qui ont été exécutées aujourd'hui
BUT Any remaining shreds of respect 4 Egyptian judiciary were executed today Amr No 2 CC ( Cairo67Unedited) May 16, 2015
Bien entendu, il y a aussi ceux pour qui au moins quelques bribes de l article ont sonné juste.
Of course, there were also those for whom at least pieces of the article rang true.
Voici quelques bribes, mes préférées, des manifestations de joie qui ont inondé les rues d'Iran la nuit dernière.
Here are some of my favourite snippets of the happiness that overtook the streets of Iran last night.
A la fin du XXe siècle, seules les FARC ont résisté, avec les bribes de groupes éclatés au Mexique.
By the end of the twentieth century, only the FARC endured, together with a smattering of splinter groups in Mexico.
En répartissant les richesses, des méthodes doivent être trouvées pour que les pauvres reçoivent davantage que de simples bribes.
In distributing wealth, methods must be found to direct more than a trickle towards the poor.
Il convient de présenter des propositions constructives  j invite la présidence italienne à en soumettre  en bloc et non par bribes.
Constructive proposals and I would urge the Italian Presidency to make some must be presented en bloc and must not be piecemeal.
Les bribes que j'ai vues étaient assez intrigantes pour me pousser à aller sur son fil twitter afin d'en lire davantage.
The snippets I saw were intriguing enough to prompt me to visit his twitter feed page to read more.
Ça mérite une soirée à soi entière, à soi tout seul, donc je ferai que l'évoquer un petit peu, des bribes.
It would require an entire evening, so I will just raise it.
Faire usage des Bribes d'Information peut aider les utilisateurs à mieux comprendre où les résultats de la recherche vont les mener.
Using rich snippet breadcrumbs can help users better understand where your search result will take them.
Obama, en parsemant son discours de bribes d'Indonésien, langue qu'il a apprise quand il vivait enfant à Jakarta, a provoqué une ovation.
Peppering his speech with the Bahasa Indonesia language he learned while living in Jakarta as a child, Obama made the crowd roar with excitement as he kicked off his landmark speech with the statement
Les autres, moi y compris, écoutaient en silence et ennui les bribes de bavardage des vieillards, regardaient par la fenêtre et l'heure, dans l'attente du matin.
Others, myself included, were listening to the fragments of chatter of the old men in silence and boredom, and looked out of the window and at the clock, waiting for morning.
Certains économistes recourent à des routines de récupération automatisée d informations, appelées  bots  , afin de réunir des bribes d informations nouvelles relatives aux décisions économiques sur le Web.
Economists are using automated information retrieval routines, or bots, to scrape bits of novel information about economic decisions from the World Wide Web.
Elles sautent sur nous en permanence, pénètrent dans nos esprits, et quand on cultive nos informations favorites, on obtient les bribes à recycler dans une idée.
They fly at us all the time, sticking into our brains, and when we cultivate our favorite pieces of information, we get bits of them to be recycled into an idea.
Elle continuait encore à faire le trajet de deux heures pour aller à l'école et essayait d'attraper toutes les bribes d'informations qui filtraient par les portes.
She still made the two hour trek to the schoolhouse and tried to catch every little bit of information that seeped out of the doors.
Nous n'avons reçu que des bribes de ces directives de sorte que nous n'avons vraiment pas été en mesure de les examiner dans leur en semble.
Market imbalances can not therefore be countered in the long term either by restricting supply or by encouraging and promoting demand.
Des phrases et des bribes hors contexte, dans ce que j'appelle la version surlignée, qui a la cote auprès des fondamentalistes musulmans tout comme des islamophobes anti musulmans.
Phrases and snippets taken out of context in what I call the highlighter version, which is the one favored by both Muslim fundamentalists and anti Muslim Islamophobes.
Depuis la page Facebook du mouvement pour la jeunesse libyenne, voici certaines bribes d une conversation téléphonique entre un Libyen vivant au Royaume Uni, et son frère vivant en Libye.
From the Libyan Youth Movement's page on Facebook, here are some notes regarding a phone call between a Libyan living in the UK and his brother who remains in Libya.
Le jeudi 23 novembre, Ali Khamenei a participé à une série de visites d'Etat, et plusieurs tweets rapportent des bribes de discussions entre lui et le chef d État invité.
Starting on Tuesday, November 23, 2015, Khamenei participated in a series of state visits, which resulted in several tweets highlighting the discussions between him and the visiting heads of state.
Aussi, ces mémoires n offrent en général rien de plus que des bribes d auto justification agrémentées de listes de célébrités que le narrateur a rencontrées au cours de sa vie au sommet.
Second, these memoirs are usually little more than slabs of self justification interspersed with lists of famous people met in the course of life at the top.
L un d eux racontait bruyamment une histoire de femme qu on entendait par bribes Je lui ai dit Vous devez bien me connaître Je fais la partie avec votre mari tous les soirs !
One of them was noisily telling a story about a woman which could be heard in snatches 'I said to her . . . you ought to know me ... I play with your husband every evening!'
Plutôt que de régler des bribes relatives au terrain très complexe des relations extérieures dans ce règlement particulier, nous ferions mieux de les regrouper dans un ensemble séparé de mesures extérieures.
We consider this to be an essential amendment. I feel it might be better if you prepared yourself and gave an answer before the final vote tomorrow, because I have a feeling that the answers you give now will result in a decision by Parliament to refer the third regulation back to the Committee on Transport and Tourism, which means that there is a problem here.
SimonKSayz Il faut ce qu'il faut dirai je. GB graisse la patte à des fonctionnaires libyens pour aider à évacuer des citoyens britanniques http www.guardian.co.uk world 2011 feb 25 britain libya bribes evacuation
SimonKSayz Well whatever it takes I say. Libya officials bribed by Britain to help evacuate UK citizens http bit.ly fQrKe4
Utilisant le markup de schema.org, commencez par ajouter l'élément du site à la morphologie de votre page. Ensuite, sélectionnez simplement la liste des liens de votre site dans la propriété des Bribes d'Information.
Using schema.org markup, start by adding the web page element to your page's body tag, then simply wrap your list of site
La technologie qui se cache derrière Xiaobing, qui signifie petite glace en chinois, est basée sur 15 millions de bribes de conversations en ligne réelles que les internautes chinois ont eues depuis quelques années.
The technology behind Xiaobing, which means little ice in Chinese, is based on 15 million pieces of real online conversations from Chinese web users over the past few years.
Les vidéos de deux minutes ont présenté des bribes de la vie de 6 personnages à Gaza, en Palestine, et de 6 autres de l'autre côté de la frontière, à Sdérot, en Israël, durant deux mois.
The two minute videos documented snippets of the lives of 6 characters in Gaza, Palestine and 6 characters on the other side of the border in Sderot, Israel during two months.
Mais elle compense partiellement cette lacune par une sphère publique particulièrement intéressante au sein de laquelle sont débattues des questions extrêmement sérieuses, et où les personnalités ne sont pas réduites aux bribes retransmises par la télévision.
But it partly makes up for this by having a rather interesting public sphere, in which serious topics do get debated, and where glimpses of the great are not entirely confined to televised snippets.
Ses deux fils, Luke et Ben, interprètent une version de Career Opportunities de leur premier album tandis que sa fille Maria chante des bribes de The Guns of Brixton de London Calling à la fin du titre Broadway .
Gallagher's children also made appearances his two sons, Luke and Ben, singing a version of Career Opportunities from the band's first album, and his daughter Maria singing a snippet of The Guns of Brixton , from London Calling , at the end of the track Broadway .
De cette deuxième guerre des forces fédérales russes en Tchétchénie, nous parviennent par bribes, grâce aux confidences terrifiées des réfugiés et aux témoignages des derniers journalistes sur place, des échos d'exactions systématiques et d'une barbarie revancharde et exacerbée.
We are receiving cursory reports from the second war waged by Russian federal forces in Chechnya, based on the terrified accounts given by refugees and reports by the last journalists who were on the ground, that systematic violence and heightened and vengeful acts of barbarism are being committed.
C'est dans ce contexte opportun que le Guide suprême iranien, l'Ayatollah Ali Khamenei, a choisi de faire savoir son opinion sur ces problèmes mondiaux avec une série de tweets, présentés comme des bribes de ses discours et des rencontres du jour.
In the midst of all this, Iran's Supreme Leader Ayatollah Khamenei has taken an opportune moment to voice his opinions on these global issues in a series of consecutive tweets, presented as snippets from his daily talks and meetings.
Des rapports, comme celui qui est actuellement à l'examen, qui ne respectent que les droits d'une seule partie et qui amalgament des bribes d'information sans tenir compte du contexte, ne font qu'exacerber les problèmes en laissant des inventions et des mensonges persister beaucoup plus longtemps qu'ils ne le méritent.
Reports such as the current one, that respected the rights of only one side and patched together snippets of information without regard to context, exacerbated problems by allowing fabrications and distortions to persist far longer than they deserved.
Mais derrière ces bribes d informations diverses, et souvent banales rien de surprenant à ce que les Américains aient trouvé le Premier ministre Italien prétentieux , ou aient considéré Robert Mugabe du Zimbabwe comme un vieux fou se pose la plus vaste question de savoir si les gouvernements devraient pouvoir garder les secrets.
Underlying these various, and often banal, tidbits of information it should be no surprise that Americans found Italian Prime Minister Silvio Berlusconi vain, or regarded Zimbabwe s Robert Mugabe as a crazy old man is the larger question of whether governments should be able to keep secrets.
Mais derrière ces bribes d informations diverses, et souvent banales rien de surprenant à ce que les Américains aient trouvé le Premier ministre Italien  prétentieux  , ou aient considéré Robert Mugabe du Zimbabwe comme  un vieux fou  se pose la plus vaste question de savoir si les gouvernements devraient pouvoir garder les secrets.
Underlying these various, and often banal, tidbits of information it should be no surprise that Americans found Italian Prime Minister Silvio Berlusconi vain, or regarded Zimbabwe s Robert Mugabe as a crazy old man is the larger question of whether governments should be able to keep secrets.