Traduction de "cadeau et divertissement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Divertissement - traduction : Cadeau - traduction : Cadeau et divertissement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Jeu et divertissement
Fun and Games
DIVERTISSEMENT
PART FOUR
Équipements de sport et de divertissement
(CPC 864)
Applications de divertissement
Entertainment Applications
Télécommunications, divertissement, informatique et tout le reste.
Telecommunications, entertainment, computing and everything else.
Nous aimons le divertissement.
We love entertainment.
C'est l'heure du divertissement.
Well, it's time for the entertainment to start.
Le divertissement J'adore le divertissement mais en fait, l'instrument lui même n'est pas très divertissant.
Entertainment I love the entertainment, but actually, the instrument itself isn't very entertaining.
Le divertissement J'adore le divertissement mais en fait, l'instrument lui même n'est pas très divertissant.
Entertainment I love the entertainment. But actually, the instrument itself isn't very entertaining.
Les parles traitent du matérialisme et du divertissement.
Lyrically, it talks about materialism and entertainment.
le Divertissement du soldat et installé une bibliothèque ...
the soldier's recreation and library?
Cadeau
Gift
Cadeau!
It is your gift.
Et l'interprétation, c'est votre cadeau.
And interpretation is your gift, dude.
Et ça, c'est un cadeau.
This is a present.
La cuisine est un divertissement.
Cooking is fun.
Il a besoin de divertissement.
What he needs is entertainment.
Objet retour d artifices de divertissement.
Subject Return transport of fireworks.
Objet retour d'artifices de divertissement.
Content of the Annex to the Directive Classification, combined packaging, marking and labelling, documentation.
Objet retour d'artifices de divertissement.
Initial reference to the national legislation Appendix 1, point 1.1.3.7, of the Ordinance on the carriage of dangerous goods by road (SDR RS 741.621).
Objet retour d'artifices de divertissement.
Domestic waste which cannot be classified by the expert may be transported to a treatment centre in small quantities identified by package and by transport unit.
Il s'agit de Technologie, de Divertissement et de Conception.
It's 'Technology, Entertainment and Design.'
C'est cadeau.
This is for free.
Quel cadeau!
So I think with that let's leave it.
Un cadeau.
It's a gift.
Un cadeau ?
Gift?
Mon cadeau.
My present.
Un cadeau ?
Giveaway?
Quel cadeau ?
What kind?
Notre cadeau.
Our present.
Un cadeau?
A present?
Un cadeau?
A Gift?
En cadeau?
A gift?
Un cadeau?
Is it a present?
Un cadeau ?
Oh, a present.
Petit cadeau ?
Ah, a little gift?
Un cadeau ?
A gift?
Un cadeau?
A tip?
Elles constituent une source de divertissement.
They're a form of entertainment,
On interagit avec l'outil de divertissement.
We are interacting with our entertainment.
En ce qui concerne le divertissement.
Regarding entertainment.
L'humour est un type de divertissement.
Humor is a type of entertainment.
Censuré par L'Inspection Générale du Divertissement
Censored by the General Inspection of Entertainment
Un message à l'industrie du divertissement et à la presse
A message to the entertainment industry and to the press
Vive la Fondation Ounce pour le Redressement et le Divertissement !
Hooray for the Ounce Foundation For the Elevation of Celebration. Hooray.

 

Recherches associées : Divertissement Et Loisirs - Repas Et Divertissement - Divertissement Et De L'hospitalité - L'hospitalité Et De Divertissement - Shopping Et De Divertissement - Restauration Et De Divertissement - Divertissement Somptueux - Divertissement Familial - Divertissement Numérique - Info-divertissement - Politique Divertissement - Divertissement Client