Traduction de "calibrage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Calibrage | Calibration |
CALIBRAGE | GRADING |
Calibrage automatique | Automatic calibration |
Calibrage réussie. | Calibration Success |
Calibrage du dynamomètre | Dynamometer setting |
Barème de calibrage | Scale of weights |
Activité spécifique au calibrage | Specific activity at calibration |
calibrage dynamométrique, en kW | dynamometer setting, kW |
Calibre (en cas de calibrage) | Size (if sized) |
Outil de calibrage de moniteurName | A monitor calibration tool |
Ce processus est appelé calibrage. | This process is referred to as calibration. |
Calibrage des moniteurs NO, NO2 et O2. | NO, NO2 and O2 monitor calibration |
Le calibrage est facultatif pour toutes les catégories. | Sizing is optional in all Classes. |
Méthodologie AE2 utilisée pour les expériences de calibrage | AE2 methods for calibration experiments |
L utilisation d un moteur calibrage multiple est interdite jusqu à la mise en œuvre de dispositions appropriées et fermes relatives aux moteurs calibrage multiple par la présente directive. | The use of a multi setting engine is forbidden until appropriate and robust provisions for multi setting engines are laid down in this Directive. |
Calibre (en cas de calibrage) en fonction du système utilisé | Size (if sized) according to the system used |
Mettez l appareil dans sa position de calibrage et appuyez sur entrée. | Set the device to the calibrate position and press enter. |
moteur à calibrages multiples , un moteur contenant plus d un calibrage moteur | multi setting engine means an engine containing more than one engine setting |
le titre III (Dispositions concernant le calibrage) est modifié comme suit | Title III (Provisions concerning sizing) is amended as follows |
Calibrage La seconde étape nécessite une résolution pour obtenir le mouvement 3D. | Calibration The second step involves solving for 3D motion. |
calibre (en cas de calibrage) exprimé par les poids minimal et maximal, | size (if sized) expressed in minimum and maximum weight, |
cubage (mesure) et calibrage des grumes par le titulaire du permis. le calibrage ne s'applique pas aux grumes provenant de concessions de plantations forestières (pour la production de pâte ou de plaquettes) | This may be done on the basis of a sample if there are over 100 logs |
g) le numéro d identification de calibrage du logiciel applicable à un type de véhicule | (g) the software calibration identification number applicable to a vehicle type |
le pliage, l'impression, là où on colle le truc, les traces de calibrage pour l'encre... | But like, the scoring of it, the printing of it, where the thing gets glued, you know, the registration marks for the ink. |
le criblage, le tamisage, le triage, le classement, le calibrage, l'assortiment (y compris la composition de jeux de marchandises) | Joint declaration concerning the revision of the rules of origin contained in Protocol II concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation |
le criblage, le tamisage, le triage, le classement, le calibrage, l'assortiment (y compris la composition de jeux de marchandises) | sifting, screening, sorting, classifying, grading, matching (including the making up of sets of articles) |
le criblage, le tamisage, le triage, le classement, le calibrage, l'assortiment (y compris la composition de jeux de marchandises) | peeling, stoning and shelling, of fruits, nuts and vegetables |
(a) pour la valeur en risque en situation normale, il utilise le calibrage courant des paramètres pour l exposition anticipée (EE) | (a) for the non stressed Value at Risk, current parameter calibrations for expected exposure shall be used |
calibre (en cas de calibrage) exprimé par les diamètres minimal et maximal du chapeau ou par la mention petit , moyen ou gros , | size (if sized) expressed as minimum and maximum cap diameters or by the term small , medium or large , |
La valeur de formula_47, par contre, peut dévier de la valeur théorique et ne peut être évaluée que par le calibrage de l'électrode. | The value of formula_52, however, may deviate from its theoretical value and can only be assessed by a proper calibration of the electrode. |
calibre exprimé par les diamètres ou circonférences minimal et maximal ou par le code de calibre au titre III Dispositions concernant le calibrage , | size expressed in minimum and maximum diameters or minimum and maximum circumference or according to the coding set out in Section III Provisions concerning sizing , |
Mais un modèle tel que celui là requerrait une sorte de calibrage subtil de manière à créer une équité complète, les questions étant compliquées. | However, a model such as that, too, would require some form of fine tuning in order to create an entirely fair situation, for these are complicated issues. |
Pour toutes les catégories 10 en nombre ou en poids de pêches ou nectarines s'écartant du calibre mentionné sur le colis, dans la limite de 1 cm en plus ou en moins dans le cas de calibrage à la circonférence ou de 3 mm en plus ou en moins dans le cas de calibrage au diamètre. | For all classes, 10 by number or weight of peaches or nectarines up to 1 cm more or less than the size stated on the package in the case of sizing by circumference and up to 3 mm more or less in the case of sizing by diameter. |
accepte le calibrage des fruits et légumes, mais pas le retrait du marché, par exemple, des produits de petit calibre, bon marché et d'aspect irrégulier. | accepts the grading of fruit and vegetables but not the removal of, for example, small, cheap, misshapen produce from the market. |
Par organismes reconnus au sens du présent article, on entend les laboratoires d essais, de calibrage, les organismes d inspection et de certification, conformes aux normes européennes applicables. | Recognised bodies within the meaning of the present article shall be understood to mean test and calibration laboratories, and inspection and certification bodies which are in compliance with the applicable European standards. |
Par organismes reconnus au sens du présent article, on entend les laboratoires d essai, de calibrage, les organismes d inspection et de certification, conformes aux normes européennes applicables. | Recognised bodies , within the meaning of this Article, are test and calibration laboratories, and certification and inspection bodies which comply with applicable European standards. |
La délégation des États Unis a présenté le document INF.9 dans lequel était expliquée la méthode de calibrage du kiwi selon le diamètre appliquée aux États Unis. | The delegation of the United States introduced document INF., containing an explanation of how kiwi fruit are sized by diameter in the United States. |
Par conséquent, il faut porter l attention sur le calibrage même des tactiques plutôt que sur le remaniement d un contexte régional où les dirigeants iraniens choisiront soit de poursuivre soit d abandonner. | Therefore, its focus should be less on calibrating tactics per se than on recasting the regional context in which Iran s leaders will determine whether to proceed or desist. |
La Section spécialisée a également décidé d'étudier à la prochaine session la simplification des dispositions concernant le calibrage et la suppression éventuelle de la liste des variétés à petits grains. | The Specialized Section also decided to discuss the simplification of the sizing provisions and the possible deletion of the list of small berried varieties at the next session. |
première vente en cas d'absence de classification par catégorie de fraîcheur et ou de calibrage, ou de classification insuffisante, conformément aux règlements (CEE) no 103 76 et no 104 76 | first sale in case of lack of or insufficient gradation for freshness and or size in accordance with Regulations (EEC) No 103 76 and (EEC) No 104 76 |
Le contenu de chaque colis doit être homogène et ne comporter que des tomates séchées de la même origine, de la même qualité et du même calibre (en cas de calibrage). | The contents of each package must be uniform and contain only dried tomatoes of the same origin, quality and size (if sized). |
Pour toutes les catégories (en cas de calibrage par le diamètre maximal) est admise une tolérance de 15 , en nombre, d'amandes en coque non conformes au calibre ou au crible indiqué. | For all classes, (if sized by the maximum diameter), 15 per cent, by count, of inshell almonds not conforming to the size or screen indicated is allowed. |
Un organisme reconnu aux fins des paragraphes 4, 5 et 5 bis est un laboratoire d'essai ou de calibrage ou un organisme d'inspection et de certification conforme aux normes européennes applicables. | A recognised body for the purposes of paragraphs 4, 5 and 5a is a test and calibration laboratory or a certification and inspection body which complies with applicable European standards. |
Après un débat, la Section spécialisée a décidé de proposer au Groupe de travail d'adopter les dispositions concernant le calibrage et l'uniformité, telles qu'elles figuraient dans le texte actuel de la recommandation. | After some discussion, the Specialized Sectionit was decided to propose to the Working Party to adopt the provisions concerning minimum sizingesand uniformity as in the present recommendation. |
les manipulations des mollusques bivalves vivants, en particulier les opérations de finition, de calibrage, d'emballage et de conditionnement ne doivent pas causer de contamination du produit, ni affecter la viabilité des mollusques | Handling of live bivalve molluscs, particularly conditioning, calibration, wrapping and packing, must not cause contamination of the product or affect the viability of the molluscs. |