Traduction de "came baril" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Baril - traduction : Came - traduction :
Cam

Baril - traduction : Baril - traduction : Came baril - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Baril
Barrel
Cemre came.
Cemre came.
Jon Baril
Jon Baril
Un baril ?
A barrel?
De Ia came ?
Had any luck?
Glad you came.
Glad you came.
Un baril suffira.
I think the one keg is enough.
Nothing came out though.
J avais vu tout cela du coin de l oil.
I came to you.
I came to you.
Baril de poudre politique
Powderkeg politics
Emporte un baril d'alcool.
You can have a keg of liquor.
Un seul baril, Noé.
One keg, Noah.
Bien, Seigneur, un baril.
Yes, Lawd, one keg.
I didn't know you came...
Не знаех, че си тук!
Chaque baril pesait près de .
Each filled barrel weighed nearly .
Et ceci C'est un baril.
And thisThis is a barrel.
Le baril n'était pas là.
The barrel wasn't here.
I knew you came from Afghanistan.
J avais vu que vous veniez de la bas.
How came the woman's ring there?
Comment cet anneau de femme s est il trouvé la ?
The serjeant came up to Fabrizio.
Le maréchal des logis s approcha de Fabrice.
The sound came from over there.
Изстрелът дойде от там.
The gunshot came from that way.
Изстрелът дойде от там.
She came back so much later.
She came back so much later.
Baril, n'y fait pas attention mec.
Baril, don't look at it, bud.
Je ne vois pas de baril.
I don't see any barrel.
Je comprends. Baril House Betty. Barilhaus.
Oh, I get it, barrel house Betty, Barilhaus.
Je peux emporter un baril d'alcool?
Maybe I better take a keg of liquor, too.
Presently thoughts came to him in abundance.
Bientôt les pensées lui arrivèrent en foule.
How the wheels came off at Reuters .
Breaking News How the wheels came off at Reuters .
She came to our home last night.
She came to our home last night.
I came here to let you know.
I came here to let you know.
P Baril, n'y fait pas attention mec.
SP Baril, don't look at it, bud.
Pointe au Baril StationCity in Ontario Canada
Pointe au Baril Station
Elle était comme un baril de poudre.
That thing was like a powder keg.
Comme deux faussets d'un baril de bière.
Just like two spigots out of a barrel of ale.
Le capitaine a la clé du baril.
The captain's got the key to the grog, Jim.
Et voilà d'autres empreintes sur le baril.
And here are some more prints on the barrel.
Un vrai gorille n'utiliserait jamais un baril.
Real ape would never use barrel.
Le baril est enterré sous la berge.
The barrel's buried under the bank.
Baril BA Barquette pour aliments ( foodtainer ) FT
Bag, textile, sift proof XG
Fabrizio's servant came up with the two horses.
Le domestique de Fabrice s approcha avec les deux chevaux.
The serjeant came up to the wounded men.
Le maréchal des logis s approcha des blessés.
Why the Civil War Came (1996) Crofts Daniel.
Why the Civil War Came (1996) Childers, Christopher.
Par la suite, JICA came into the picture.
Thereafter, JICA came into the picture.
Came toi,je vais te préparer a manger
Came you, I'll make you eat a

 

Recherches associées : écrou Baril - Double Baril - Baril Pickle - Huile Baril - Type Baril - Baril Stylo - Charnière Baril - Pompe Baril - Sac Baril - Par Baril