Traduction de "cantonnement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cantonnement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
2. Début du cantonnement | 2. Commencement of encampment |
Pourquoi supprimer le cantonnement ? | Listen! Why end confinement? |
Cantonnement pour l'églefin de Rockall | Rockall Haddock box |
b) Approvisionnement en eau de six lieux de cantonnement, au coût moyen de 6 000 dollars par cantonnement (36 000 dollars) | (b) Provision is made for water to six contingent locations at an average cost of 6,000 per site ( 36,000) |
3. Désignation et sécurité des lieux de cantonnement | 3. Identification and security of encampment sites |
Napoléon III est contre cette politique de cantonnement. | I'm certain Napoleon III is against confinement. |
IX. Carte APRONUC Secteurs de cantonnement et de démobilisation 98 | IX. Map UNTAC sectors of cantonment and demobilization . 100 |
Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement. | Discussions then would no longer concern the establishment of a Palestinian State but land demarcation. |
Le plan de cantonnement sera communiqué à toutes les parties. | Copies of the schedule of encampment shall be furnished to all the parties hereto. |
Premièrement, l'empereur a décidé de supprimer la politique de cantonnement. | Firstly... the Emperor will end the confinement policy. |
Tu feras le prochain sur le sabotage du cantonnement. Regarde. | You'll do the next on the army's anticonfinement action. |
La fin de la politique de cantonnement. Le royaume arabe ! | It talks about the end of the confinement policy, about the Arab Kingdom, |
La transformation des camps militaires en points de rassemblement ou de cantonnement | The conversion of military camps into assembly points and billeting stations |
Ayant à contrôler et à vérifier le cantonnement, le désarmement, le stockage des armes, munitions et explosifs récupérés et la démobilisation, elle placerait également des équipes aux sites de cantonnement et armureries. | As UNOMIL would monitor and verify cantonment, disarmament, the storage of recovered arms, ammunition and explosives, and demobilization, UNOMIL would also locate teams at cantonment sites and armouries. |
a) Vérifier et contrôler le retrait et le cantonnement des forces militaires de l apos UNITA | (a) Verifying and monitoring the withdrawal and quartering of the UNITA military forces |
Le cantonnement des troupes ayant commencé, le processus de paix était entré dans une nouvelle phase. | With the initiation of the cantonment of troops, the peace process had entered into a new phase. |
Toutefois, les informations voulues commençaient à être fournies et 10 centres de cantonnement avaient été désignés. | However, information was currently being made available by the parties and 10 encampment sites had been identified. |
Réduction du commingling risk ( risque de non cantonnement des liquidités reçues en échange des actifs titrisés ) 9 . | Reducing commingling risk 9 . |
Les gens estiment donc que ce crime a été commis par une personne vivant dans le cantonnement. | People are assuming this was done by someone who lives inside the cantonment. |
Le cantonnement des armes lourdes a porté à ce stade sur un total de 10 888 armes. | Heavy weapons cantonment registers a total of 10,888 heavy weapons cantoned so far. |
b) Rassembler, entreposer et garder les armes des forces de l apos UNITA lors de leur cantonnement | (b) Collecting, storing and guarding the military armaments of UNITA at the time of quartering |
5. Début du cantonnement de l apos infanterie dans les casernes (par. 6 de l apos article IV) | 5. Confinement of Infantry to Barracks begins (Article IV, paragraph 6.) |
Dans ce contexte, il est très dur pour quelqu'un d'extérieur au cantonnement d'y entrer et de commettre un viol. | In this context it is very hard for someone from outside the cantonment to enter and rape someone. |
2. La force internationale neutre sera responsable de la préparation des points de rassemblement et des points de cantonnement. | 2. The neutral international force shall be responsible for preparing the assembly points and billeting stations. |
7. Prie instamment les parties libériennes d apos entamer sans tarder le processus de cantonnement, de désarmement et de démobilisation | 7. Urges the Liberian parties to commence the encampment, disarmament and demobilization process without delay |
7. Prie instamment les parties libériennes d apos entamer sans tarder le processus de cantonnement, de désarmement et de démobilisation | quot 7. Urges the Liberian parties to commence the encampment, disarmament and demobilization process without delay |
Le frère d'Herty, Israël Lewites, mourut dans l'attaque menée par les Sandinistes contre le cantonnement militaire de Masaya en octobre 1977. | Herty's brother, Israel Lewites, died in the attack on the Masaya barracks in October 1977 by the Tercerista Sandinista Front. |
Les camps militaires pourront servir comme points de rassemblement ou de cantonnement à condition que les deux parties en soient informées. | Military camps may serve as assembly points or billeting stations provided that the two parties are so informed. |
S'il a été perpétré par quelqu'un de l'extérieur, quels enseignements peut on en tirer sur la sécurité au sein du cantonnement ? JusticePourTonu | If it was done by someone from outside then what can be said about security at the cantonment? |
En consultation avec les Parties, l apos ECOMOG et la Mission d apos observation des Nations Unies désigneront les lieux de cantonnement. | In consultation with the Parties, ECOMOG and the United Nations Observer Mission shall identify locations for encampment. |
Lorsqu'une personne vivant en dehors du cantonnement souhaite y entrer, elle doit fournir une pièce d'identité ainsi que la raison de sa venue. | When someone who lives outside the cantonment wants to enter the premises they need to provide their ID and the reason for entry. |
Des lois créant une nouvelle armée intégrée et une nouvelle force de police ont été promulguées le cantonnement a été achevé en mai. | Laws establishing a new integrated army and police force were promulgated, and the cantonment process was completed in May. |
Cela s apos est passé au lieu dit El Calabozo, près du cantonnement d apos Amatitán Abajo, dans le département de San Vicente. | The incident occurred at the place known as El Calabozo, near the canton of Amatitán Abajo, Department of San Vicente. |
On a déterminé l apos emplacement de 10 centres de cantonnement, bien que seuls quelques uns de ces emplacements aient pu être inspectés préalablement. | Ten cantonment centres have been identified, although physical inspection for site preparation has been possible only in a limited number of these locations. |
Les Parties conviennent que le cantonnement commencera immédiatement après le déploiement de l apos ECOMOG et de la Mission d apos observation des Nations Unies. | The Parties agree that encampment shall commence immediately upon the deployment of ECOMOG and the United Nations Observer Mission. |
On est en train de préparer trois de ces lieux de cantonnement afin qu apos ils puissent accueillir des combattants dès que le désarmement commencera. | Three of these cantonment centres are being prepared to receive combatants as soon as disarmament begins. |
JusticePourTonu Si ce genre d'incident peut survenir dans la zone de cantonnement de Comilla, ça veut dire que les filles ne sont en sécurité nulle part | JusticeForTonu if these types of incident happened in comilla_cant_area thn it means girls r not safe anywhere pic.twitter.com hYYVVVH7ma Nifat ( Nifat) March 24, 2016 |
Ces camps feront l apos objet du contrôle de la force internationale neutre et seront soumis aux conditions des autres points de rassemblement et de cantonnement. | These camps shall be monitored by the neutral international force and shall conform to the conditions established for other assembly points and billeting stations |
23. Par ailleurs, d apos après le plan de mise en oeuvre initial, les contingents militaires devaient être déployés dans les sites de regroupement et de cantonnement. | Furthermore, under the original implementation plan, the military contingents were to be deployed to regroupment and cantonment sites. |
Durant son cantonnement à Fort Benning, Tibbets fut promu premier lieutenant et devint l'un des pilotes personnels du brigadier général George S. Patton en 1940 et 1941. | While stationed at Fort Benning, Tibbets was promoted to first lieutenant, and served as a personal pilot for Brigadier General George S. Patton, Jr., in 1940 and 1941. |
7. Assurer la garde des points de cantonnement et participer à la garde des dépôts d apos armes légères et leurs munitions dans les points de rassemblement. | 7. Guard billeting stations and help guard depots of light arms and their ammunition at assembly points |
L'Accord prévoit également la formation de 600 éléments des Forces nouvelles pour assurer la sécurité dans le nord du pays dès que le cantonnement de ces forces commencera. | The Agreement also envisages the training of 600 Forces nouvelles elements to provide security in the north once the cantonment of the Forces nouvelles begins. |
1. Faire la démarcation des zones de rassemblement et procéder à l apos identification des lieux d apos implantation des points de rassemblement et des points de cantonnement. | 1. Demarcate assembly areas and establish sites to be used as assembly points and billeting stations |
45. Des économies ont été réalisées dans la mesure où les opérations de cantonnement de grande ampleur prévues dans les Accords de Paris n apos ont pas eu lieu. | Savings were due to the fact that the cantonment process did not materialize to the extent envisaged under the Paris Accords. |
Les opérations de dégagement des forces, notamment le mouvement des troupes regagnant les points de rassemblement, et des militaires allant remettre les armes lourdes dans les points de cantonnement | The disengagement of forces, in particular the movement of troops to assembly points and of military personnel returning heavy weapons to billeting stations |
Recherches associées : Cantonnement Militaire - Cône Et Cantonnement - Mesures De Cantonnement