Traduction de "capitaux importants" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Capitaux importants - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les entrées de capitaux privés à court terme et les rapatriements de capitaux, attirés par les taux d apos intérêt élevés, ont atteint des montants importants. | The amount of short term private capital and some capital repatriation attracted by high rates of interest was significant. |
Les risques inhérents aux marchés de capitaux demeurent parmi les plus importants auxquels les assureurs sont confrontés . | Financial market risks remain one of the largest risks facing insurers . |
Dans ces situations, l'investissement de capitaux modestes ou moyennement importants par les entrepreneurs locaux devait être encouragé. | In those situations, small and medium size investments by local entrepreneurs should be supported. |
La législation américaine sur la transparence définit le cadre des marchés des capitaux les plus importants au monde . | US legislation on transparency sets the scene for the most important capital markets in the world . |
( ) pourrait créer des conflits entre la réglementation applicable à chaque secteur et le besoin de capitaux plus importants | ( ) could create conflicts between regulation in each sector and requirement for more capital |
Mais elle s est traduite par des flux de capitaux importants vers les marchés émergents, où elle entraîne des bulles spéculatives. | But it is inducing massive capital flows to emerging markets, where they are generating asset price bubbles. |
35. L apos Indonésie a reçu pendant les années 90 d apos importants apports de capitaux, pour l apos essentiel privés. | 35. Indonesia has had very large capital inflows in the 1990s, mostly private. |
Mais même si les flux internationaux nets de capitaux ne vont pas dans le bon sens, il y a toujours des flux de capitaux bruts importants qui vont des pays industrialisés vers la périphérie. | But even though net international capital flows are going the wrong way, there are still substantial gross capital flows outward from the world economy s core to its periphery. |
Sans une refonte de la législation, les sociétés à responsabilité limitée (indispensables pour réunir des capitaux importants) n'auraient pas vu le jour. | Without a new legal regime, limited liability companies (necessary to raise capital for large undertakings) could not exist. |
À cet égard, l'apport par les parties de capitaux, de technologies ou d'autres actifs importants, peut constituer un élément de preuve important. | An important element in this respect would be the contribution by the parties of significant capital, technology, or other assets. |
Seules les grandes entreprises qui disposent de capitaux importants et desservent de nombreuses régions différentes peuvent survivre durablement dans un tel système. | Only large, cash rich companies with many diverse transport areas can survive such a system in a sustainable manner. |
Les banques espagnoles ont spéculé sur une hausse prolongée des prix dans l'immobilier qui devait rapporter des gains en capitaux importants à leurs clients. | Spanish banks speculated on a continuing increase in real estate prices, which would bring large capital gains to their customers. |
Pourtant, le déficit devrait largement être financé par les apports de capitaux importants que la région continue à recevoir pour la troisième année consécutive. | Yet the deficit should be amply financed by the large capital inflow that the region continues to receive, for the third consecutive year. |
d) Les autorités africaines devraient considérer les flux de capitaux et de rapatriement de salaires comme des éléments importants de leurs statistiques économiques nationales. | (d) African authorities should view capital and remittance flows as an important part of their national economic statistics. |
Ces petits négociants qui ne disposent peutêtre pas de capitaux très importants à leur bilan mais qui veulent néanmoins réaliser un certain nombre de | The smaller traders who may not have substantial balance sheets, but would like to do so many trades a month should use a respectable carrier for the goods. |
ments de capitaux à court terme ont aussi été importants dans certains pays pour financer les déséquilibres externes et, donc, éviter une déflation excessive. | Short term capital flows have also been important for several countries in financing external imbalances, and thus avoiding excessive deflation. |
D' importants sorties de capitaux ont été observées au premier semestre de l' année , atteignant en moyenne plus de 30 milliards d' euros par mois . Elles ont été suivies par des entrées de capitaux plus limitées au second semestre . | Sizeable capital outflows were observed in the first half of the year , averaging more than Euros 30 billion per month , followed by smaller inflows in the second half . |
Et comme le déséquilibre commercial transatlantique s'accentue encore, des flux de capitaux toujours plus importants seront nécessaires pour continuer à pousser l'euro à la baisse. | And as the transatlantic trade imbalance widens further, ever larger capital flows will be needed to keep pushing the euro down. |
D autres citent le soi disant excès de capitaux des flux importants de financement en provenance de Chine et d une grande partie du monde en développement. | Others cite the so called capital glut large inflows of external financing from China and much of the developing world. |
D autres citent le soi disant excès de capitaux des flux importants de financement en provenance de Chine et d une grande partie du monde en développement. | Others cite the so called capital glut large inflows of external financing from China and much of the developing world. |
Le système financier et monétaire international gagnerait à être stabilisé et réaménagé pour induire des apports de capitaux et d apos investissements directs plus importants. | The international financial and monetary system would benefit from greater stability and streamlining in order to attract more significant amounts of capital and direct investments. |
L apos essentiel de leurs besoins d apos investissement était satisfait par l apos épargne locale, avec cependant des apports assez importants de capitaux étrangers. | Most domestic investment needs in the latter group of countries were met out of local savings, but foreign capital inflows were also significant. |
Désormais , les marchés de capitaux sont fortement intégrés et on peut supposer que les rapports de volatilité internationaux sont très importants dans chaque compartiment des marchés . | Today 's capital markets are highly integrated and one may suspect that the international volatility linkages within each market segment are significant . |
Les efforts en vue de renforcer l' intégration des marchés de biens et de capitaux par l' harmonisation des réglementations en Europe sont également très importants . | Efforts to bring about further integration in the product and capital markets by harmonising regulation across Europe are also very important . |
Dans ce contexte , le secteur financier a réalisé d' importants préparatifs pour pouvoir intervenir sur les marchés de capitaux intégrés dès le démarrage de la phase III . | Against this background , the financial sector made extensive preparations for operating in the integrated financial markets as from the start of Stage Three . |
Un cadre macroéconomique sain, ainsi que des marchés de produits, de capitaux et du travail efficaces, sont des déterminants importants du rattrapage tant au niveau national que régional. | A sound macro economic framework as well as efficient product, capital and labour markets are important determinants of both national and regional catching up. |
Ces derniers temps, le Japon a amorcé une percée sur le marché aéronautique mondial, in vestissant des capitaux importants et déployant des efforts considérables sur le plan industriel. | Japan has recently begun to penetrate the world aviation market, with considerable investments and a major industrial effort. |
Je tiens à attirer l'attention sur le fait qu'une part non négligeable des dépenses de la CECA est financée grâce aux intérêts importants produits par nos placements de capitaux. | Furthermore, a Commission official declared before a committee that the findings were already available after which approval was sought for the cost of obtaining this report. |
Certaines preuves laissent à penser que d autres facteurs, comme la qualité des institutions économiques et politiques, sont au moins aussi importants pour déterminer combien de capitaux un pays va attirer. | The evidence suggests that other factors such as the quality of economic and political institutions are at least as important in determining how much capital a country will attract. |
Il est apparu à maintes reprises que le recours à des paiements importants effectués en espèces présentait des risques très élevés de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme. | The use of large cash payments has repeatedly proven to be very vulnerable to money laundering and terrorist financing. |
Investissement domestique à l'importation à l'exportation de capitaux de capitaux | Export of capital |
capitaux Recommandé | Recom mended |
Capitaux propres | own capital |
Capitaux propres | Shareholders' equity |
Capitaux Propres | Own capital |
Ces mesures concernent tant les capitaux propres que les capitaux empruntés. | They consist of measures relating both to own capital and to borrowed capital. |
Toutes les mesures visant à intervenir sur le taux de change, ou à imposer des barrières douanières ou des contrôles de capitaux, obligent les autres pays à faire des ajustements plus importants. | Any policy of intervening in the exchange rate, or imposing import tariffs or capital controls, tends to force other countries to make greater adjustments. |
Tous les secteurs importants sont couverts, à savoir l'échange de marchandises, les services, les marchés publics, la propriété intellectuelle, la concurrence, les mouvements de capitaux, les investissements et le règlement des différends. | All important areas are included, notably trade in goods, services, procurement, intellectual property rights, competition, capital movement, investment and dispute settlement. |
Ayant accès à des capitaux importants, ce groupe semble sous traiter un grand nombre de ses opérations au crime organisé ou à des insurgés opportunistes plus intéressés par le salaire que par l idéologie. | With access to extensive funds, this group appears to sub contract many of its operations to organized crime or casual insurgents motivated more by pay than by ideology. |
Mais dans un monde de mouvements de capitaux évalués en trillions de dollars et d'enjeux plus importants encore dans un système financier mondial sain, même des améliorations modestes peuvent faire une grande différence. | But, in a world of trillion dollar capital flows and ever higher stakes in a sound global financial system, even modest improvements can make a big difference. |
Avec la fermeture des frontières et une démographie stagnante, la croissance dépendrait de l innovation mais les innovations futures nécessiteraient des apports de capitaux et de main d œuvre moins importants que par le passé. | With the closing of the frontier and static populations, growth would depend on innovation but future innovation would require smaller inputs of capital and labor than in the past. |
La combinaison de la réduction de la dette et des réformes économiques a contribué au démarrage en flèche des économies latino américaines et provoqué d apos importants apports de capitaux et avantages fiscaux. | The combination of debt reduction and economic reforms has helped jump start Latin American economies and has produced major capital flows and fiscal benefits. |
39. Le solde positif des transferts financiers au cours des années 90 tient à d apos importants apports de capitaux privés, qui ont presque submergé le pays pendant les années 1990 et 1992. | 39. Chile apos s net positive financial transfer in the 1990s is determined by very large private capital inflows, almost a flood in the years 1990 and 1992. |
Mais ni ce transfert de capitaux ni le maintien de l'émigration n'ont été suffisamment importants ou rapides pour enrayer la montée du chômage, et on s'aperçoit maintenant que l'action structurelle prendra du temps. | They argue that this would not only have a low budgetary cost, since there would be lower outlays from other budget heads, but would also be 'self eliminating' because it would foster economic development. |
CAPITAUX ET PAIEMENTS | CAPITAL AND PAYMENTS |
Recherches associées : Des Capitaux Importants - Semblent Importants - Contrats Importants - Contrats Importants - Sont Importants - événements Importants - événements Importants - Jugés Importants - Les Importants - Demeurent Importants - étaient Importants - Inventaires Importants - Risques Importants - Faire Importants