Traduction de "capturés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Capturés ?
By whom?
Capturés dans une mauvaise romance Capturés dans une mauvaise romance
Caught in a bad romance
Nous avons été capturés.
We were captured.
11 capturés à Cadereyta
11 are captured in Cadereyta
Capturés dans une mauvaise romance
Ooooh, Caught in a bad romance
Capturés dans une mauvaise romance
Caught in a bad romance Caught in a bad romance
Animaux capturés dans la nature
Animals taken from the wild
Nous aurions pu être capturés.
We might have been caught. Caught?
Dude et Feathers sont également capturés.
Dude and Feathers are unable to help.
Deux hommes sont tués, deux capturés.
Two of the defenders were killed. Two were captured.
Les oursons, qui sont capturés, sont séparés.
The cubs, which are taken, are separated.
Les coupables doivent être capturés et punis.
Those responsible must be caught, and they must be punished.
Les quatre autres furent capturés et tués séparément.
The other four were separately captured and killed.
Les terroristes capturés seront décapités de manière traditionnelle.
Those captured face beheading in the traditional way.
21 militaires thaïlandais furent capturés par les Français.
The number of Thai military personnel captured by the French amounted to just 21.
Les deux lapins du commerce international peuvent être capturés.
The two rabbits of international trade can be caught.
Des milliers d'autres sont capturés et enfermés dans l'église.
Des milliers d'autres sont capturés et enfermés dans l'église.
Des milliers d'autres sont capturés et conduits à Savenay.
Des milliers d'autres sont capturés et conduits à Savenay.
La plupart des spécimens capturés mouraient en quelques mois.
Most captured specimens died within months.
Des spécimens capturés lui furent envoyés par Žiga Zois.
The specimens were sent to him by Žiga Zois.
Ils furent capturés près de Ringwood, dans le Hampshire.
They were captured near Ringwood, Hampshire.
Soixante seize des 184 chevaux capturés sont testés positifs.
Seventy six of the 184 captured horses tested positive.
Zach et au moins de de ses hommes furent capturés.
Zach and at least 2,000 of his men were taken prisoners.
Cependant, les envoyés furent capturés en Calabre par les Byzantins.
However, the envoys were captured by the Byzantines at Calabria.
Les oiseaux et les mammifères sont plutôt capturés par surprise.
This is the first time the bird has bred in the Netherlands in modern times.
28 sont coulés et les autres sont brûlés ou capturés.
Agrippa lost three ships, while 28 ships of Sextus were sunk, 17 fled, and the others were burnt or captured.
Ils ont été capturés lors de la bataille de Churubusco.
They had been previously captured at the Battle of Churubusco.
428 hommes, sept pièces d'artillerie et 117 chars furent capturés.
428 men, seven field artillery pieces and 117 wagons were captured.
Certains ont été capturés, puis relâchés sous la pression internationale.
All the European governments must offer visas, and that must represent not only a humanitarian act but also an act of strength and consistency.
Sur cette quantité, 80 sont capturés à la senne tournante.
80 percent of it was landed by purse seine.
Quatre des militants ont été capturés et quatre autres sont morts.
Four of the militants have been caught and four have died.
Selon Chxta, les esclaves Africains ont été capturés par des Africains.
According to Chxta, African slaves were captured by Africans.
Les Empires centraux voient quant à eux 3,3 millions d'hommes capturés.
From the Central Powers about 3.3 million men became prisoners most of them surrendered to Russians.
Les gens les ont capturés et les ont ramenés à Paris.
And then the people essentially took them captive and brought them back to Paris.
Mettez vous dans la peau des Américains qui les ont capturés.
Put yourself in the shoes of the Americans who caught them.
Les sous motifs utilisés pour les assertions ne sont pas capturés.
Sub patterns used for assertions are not captured.
Recapturer et re relâcher Marquer et relâcher des animaux jamais capturés
Recapture and re release Mark and release animalsnever captured before
Recapturer et re relâcher Marquer et relâcher des animaux jamais capturés
Mark and release animalsnever captured before
Deuxième raison les otages ont été capturés, et, pour certains, assassinés.
Did we have to emphasize the special nature of the case of the Jewish hostages?
les espèces, la quantité, la taille et l'état des poissons capturés
If the observer is embarked in a foreign country, their travel costs to the port of embarkation shall be borne by the vessel owner.
Les oursons étaient capturés dans tout le pays, vendus, comme des marchandises.
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Quand nous avons essayé de nous échapper, les rebelles nous ont capturés.
When we tried to escape, the rebels captured us.
La plupart des officiers et sous officiers sont tués, blessés ou capturés.
Most of the officers and non commissioned officers had been killed, wounded or captured.
De nombreuses tortues et oiseaux dociles sont capturés et apportés à Sydney.
Numerous turtles and tame birds were captured and returned to Sydney.
Ils ont probablement tous été capturés par Uranus peu après sa formation.
All the irregular moons are probably captured objects that were trapped by Uranus soon after its formation.