Traduction de "caritatif" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

le statut d'organisme caritatif
Charitable status.
C'est le compte de l'organisme caritatif.
I said, that's the Community Chest account.
Le secteur caritatif ne fera pas exception.
Charity will not be the exception.
'Enchère à but caritatif, allez jeter un œil !'
'charitable auction, check it out!'
Russie Tugeza, un modèle original de crowdfunding caritatif
Russia Charity Crowdfunding Global Voices
Les Américains, les Irlandais sont bons en caritatif.
Americans, like Irish people, are good at it.
Nous ne parlons pas de caritatif mais de justice.
This is not about charity. This is about justice.
Russie Comment faire du caritatif au nom de la publicité
Russia Philanthropy Through Advertising Global Voices
Et c'est dommage parce que nous sommes bons en caritatif.
And that's too bad, because we're very good at charity.
Faire du caritatif muni de son seul enthousiasme est extrêmement compliqué.
It is far from easy to do charity on enthusiasm alone.
Président ou membre de plusieurs fondations à caractère caritatif ou ecclésiastique.
President and or member of the governing council of several charitable or ecclesiastical foundations.
Mais la justice est un projet plus ardu que le caritatif.
But justice is a tougher standard than charity.
Syrie Le cousin de Bachar Al Assad quitte les affaires pour le caritatif
Syria Al Assad's Cousin Quits Business for Charity Work Global Voices
Les blogueurs de Brunei (en français) ont lancé un nouveau projet caritatif pour 2010.
Brunei bloggers have initiated a new charity project for 2010.
Le cas de Pacha a été pris en main par un organisme caritatif, Murzik.
Pasha's case was taken on by a charity organization, Murzik.
Malgré cette progression de quelques rangs, la situation est loin d être favorable au secteur caritatif.
Despite Russia's moving up on the list, the situation cannot be considered favorable for the charity sector.
Abdel Azim et ses étudiants décidèrent de former un groupe caritatif informel appelé Resala (Mission).
Sherif Abdel Azim Abdel Azim and his students decided to set up an informal charity group called Resala (Mission).
Il est donc relié à votre compte bancaire et à l'organisme caritatif que vous détestez.
So it's connected to your bank account and to the charity you hate.
L'idée nous a paru très simple diffuser une pub, et donner l'argent gagné ainsi au caritatif.
The idea seemed quite simple display advertising and donate the revenue to charity.
Il est rare de rencontrer sur Internet une action d'envergure qui soit liée au secteur caritatif.
Online, you only rarely encounter any kind of major campaign associated with charity.
A la base, Mae Sens est un hybride de site d'enchères et de site de rencontres caritatif.
In a nutshell, Ma Sense is a hybrid of a charity auction house and a dating site.
Les groupes qui ont le statut d'organisme caritatif au Canada ne sont pas autorisés à apporter leur soutien
Groups who have charitable status in Canada aren't allowed to do advocacy.
Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.
Organizations receiving approved charitable status are required to submit their annual financial statement to the Ministry of Finance.
L'ex Première Dame Mialy Rajoelina dirige une association appelée FITIA (Amour), un organisme caritatif qui s'occupe d'éducation des enfants abandonnés.
The former First Lady Mialy Rajoelina is in charge of an Association called FITIA (Love), a charity that helps the education of disenfranchised children.
Récemment, l'association à but non lucratif NPI et divers médias en ligne ont organisé un évènement caritatif aux allures d'agence matrimoniale.
Recently, NPI, a nonprofit organization that supports the development of NGOs, together with a number of print and online media organizations hosted a marriage matchmaking charity event in Beijing.
J'ai dit Bon, on abandonne le côté caritatif, et on fait marcher ça comme une entreprise et je vais vous aider .
I said, Look, we get rid of the charity side, and we run this as a business and I'll help you.
En 1991, Arsenal et Liverpool jouent un match caritatif à Highbury pour réunir des fonds pour la cause, spectateurs répondent présents.
Arsenal and Liverpool played each other in a testimonial game at Highbury in 1991 to raise money for the cause, 18,000 turned out to support the cause.
Le groupe apparait pour la première fois en public le 14 mars 1991 pour un concert caritatif au Trax Nightclub à Charlottesville.
The band's first show was on March 14, 1991, as part of a benefit for the Middle East Children's Alliance at Trax Nightclub in Charlottesville.
le statut d'organisme caritatif Les groupes qui ont le statut d'organisme caritatif au Canada ne sont pas autorisés à apporter leur soutien C'est un énorme problème et un obstacle majeur au changement, parce que cela signifie que certaines des voix les plus passionnées et éclairées sont complètement étouffées, en particulier en période électorale.
Charitable status Groups who have charitable status in Canada aren't allowed to do advocacy. This is a huge problem and a huge obstacle to change because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time.
J'en rirais si ce n'était pas si écoeurant. Makhlouf dit qu'il va consacrer les profits de ses affaires au caritatif.... http fb.me TdWulPXB
I would laugh if this wasn't so disgusting. Makhlouf says he'll devote profits from his business to charity.... http fb.me TdWulPXB
Si vous prenez les chiffres du secteur caritatif, que vous regardez le niveau d'implication du public occidental et que vous le comparez avec les indicateurs équivalents pour la Russie et les pays de la CEI, vous voyez tout de suite que plus de la moitié des Européens et des Américains donnent de l'argent au secteur caritatif.
If we look at the charity index and volunteer rate for the Western audience and compare to those traits to Russia and CIS countries, it becomes clear that more than half of all Europeans and Americans donate money to charity.
Le compte sur Instagram fait partie d'une campagne d'un mois menée dans le cadre d'un projet caritatif destiné à aider les détenus et leur famille.
The Instagram account is part of a month long campaign supported by a charitable project designed to help convicts and their families.
Nous avons analysé la concurrence occidentale, nous sommes familiarisés sommairement avec le RuNet caritatif, et sommes arrivés à la conclusion qu'il s'agissait d'un segment pratiquement vacant.
We analyzed Western competitors, perfunctorily studied philanthropy on the RuNet, and came to the conclusion that this field was practically empty.
De nombreux sans abri étrangers signalés par le groupe caritatif étaient soit abandonnés par leur partenaire thaïlandais soit rencontraient des problèmes de visa et de passeport.
Many homeless foreigners reported by the charity group were either abandoned by their Thai partners or encountered visa and passport problems.
Le réveil sonne et vous voulez vraiment arrêter son rappel mais chaque seconde de rappel que vous empêchez, de l'argent va à l'organisme caritatif que vous détestez.
Alarm clock goes off and you really want to snooze but every second you snooze, money goes to the charity you hate. (Laughter)
Sous réserve que cette évaluation soit satisfaisante, l'administration fiscale adresse une recommandation au Ministère des finances, qui délivre alors une attestation reconnaissant le statut caritatif de l'organisation.
Subject to satisfactory assessment, the Board will make a recommendation to the Ministry of Finance, which will then issue an approval of the charitable status of the organization.
Alors j'ai fait un marché avec elles. J'ai dit Bon, on abandonne le côté caritatif, et on fait marcher ça comme une entreprise et je vais vous aider .
So, I made a deal with the women. I said, Look, we get rid of the charity side, and we run this as a business and I'll help you.
D'un point de vue caritatif, Une minute pour le bien , c'est du fundraising, mais du point de vue de la pub, c'est aussi, par certains côtés, du marketing.
EV In terms of charity, 1minute.ru is a fundraising platform, but, from an advertiser's point of view, it has marketing elements.
Quelques semaines plus tard, elle a trouvé la même jupe, couleur différente, la même jupe avec l'étiquette encore dessus dans un magasin caritatif, je crois, pour 5 dollars.
But guess what? A few weeks later she found the same skirt, different color, exact same skirt with the price tag still on it in a thrift store, I think it was, for 5 dollars.
Le domaine des services publics de base d'intérêt social, culturel et caritatif doivent être repris dans l'article 87 afin que ces institutions importantes puissent bénéficier d'une protection durable.
Provision for social, cultural and charitable causes must be included in Article 87 so that the future of these important institutions can also be permanently safeguarded.
Ils demandent aux gens, Avez vous donné de l'argent à un organisme caritatif récemment? et ils leur demandent, à quel point êtes vous heureux de votre vie en général?
They ask people, Did you donate money to charity recently? and they ask them, How happy are you with your life in general?
L'UNICEF a en effet progressivement réorienté les efforts consacrés à de petits projets à caractère le plus souvent caritatif, au profit de la formulation des politiques et stratégies gouvernementales.
UNICEF gradually shifted from small, often charity based projects towards supporting the Government's strategy and policy development.
Trois journées pendant lesquelles les activistes ont parlé de leurs projets destinés à améliorer l'accès à l'information, la compréhension mutuelle entre les personnes ou le développement du caritatif, entre autres.
Over the course of three days social activists spoke about projects aimed at raising awareness, improving mutual understanding, promoting philanthropy, and much more.
TP Il y a plusieurs façons de faire la collecte de fonds pour le caritatif, mais l'initiative 40 jours pour 40 sourires utilise principalement les médias sociaux pour recueillir des fonds.
TP There are many ways to raise funds for charity, but 40 Days Over 40 Smiles mainly uses social media to raise funds.
Aujourd'hui, quatre collaborateurs de la section régionale du ministère de l'Intérieur pour la lutte contre la criminalité économique ont commencé à enquêter sur le fond caritatif Les Bonnes Gens que je dirige.
Today four members of the regional Internal Affairs department for economic crime began investigating the charity fund Good People, which I am the head of.