Traduction de "cauchemars" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

cauchemars,
nightmares,
Les cauchemars d Israël
Israel s Nightmares
Anxiété Nervosité Cauchemars
Hyperkalaemia Anxiety Nervousness Nightmare
Fais tu des cauchemars ?
Do you have nightmares?
Faites vous des cauchemars ?
Do you have nightmares?
Tom fera des cauchemars.
Tom will have nightmares.
De violents cauchemars m'obsédaient.
Intense nightmares besieged me.
J'étais assailli de cauchemars.
I was assaulted by nightmares.
cauchemars, hallucinations, troubles mentaux
hallucination, mental disorders
Elle hante mes cauchemars.
Yeah, I still have nightmares about her.
Avezvous souvent ces cauchemars ?
Do you have these nightmares often?
Je fais souvent des cauchemars.
I often have nightmares.
As tu fait des cauchemars ?
Did you have nightmares?
D'autres font des cauchemars malthusiens.
Others think about Malthusian nightmares.
Rare anxiété, cauchemars, dépression, hallucinations.
Rare anxiety, nightmares, depression, hallucinations.
Rares anxiété, cauchemars, dépression, hallucinations.
Rare anxiety, nightmares, depression, hallucinations.
Nos pires cauchemars sont devenus réalité.
Our worst fears have come true.
L u0027OTAN et les cauchemars roumains
NATO and Romania u0027s Nightmares
Il ne faisait pas de cauchemars.
It didn't cause nightmares.
Vous souvenez vous de vos cauchemars ?
Do you remember your nightmares?
Affections psychiatriques Fréquents anxiété, cauchemars, irritabilité.
Psychiatric Disorders Common anxiety, nightmare, irritability.
Insomnie, hallucinations, confusion mentale, cauchemars, agitation
Insomnia, hallucinations, confusion, nightmares, agitation
cauchemars, perte de mémoire, humeurs variables
thirst, low levels of potassium in the blood, gout
Bonjour toi, l'ange de mes cauchemars,
The unsuspecting victim
Je fais toutefois souvent des cauchemars.
However, I regularly suffer nightmares.
Et que les cauchemars se déploient
And the nightmare gallops to and fro
Vous allez lui donner des cauchemars.
Oh... Please. You'll give her nightmares.
Depuis leur retour, elles font des cauchemars
Since they've been home, they've had bad dreams. Nightmares.
Les cauchemars de Pres me laissent froide.
Frankly, I'm not impressed by Pres' nightmares. I've had dreams myself, but they never come to much.
Un de nos pires cauchemars est devenu réalité.
One of our worst nightmares became reality.
Dan a été troublé par des cauchemars récurrents.
Dan has been troubled by recurring nightmares.
Maman se charge de concrétiser tous tes cauchemars
Мама поможет стать явью всем кошмарам твоим,
insomnie, hallucinations, confusion mentale, cauchemars, sentiment d' agitation
inability to sleep, hallucinations, confusion, nightmares, feeling agitated
anxiété, cauchemars, dépression grave, hallucinations visuelles ou auditives
anxieties, nightmares, severe depression, seeing things or hearing voices that do not exist
Je vais m'occuper... de vos cauchemars en premier.
I will take care... of your nightmare first.
Devinez qui va faire des cauchemars cette nuit.
Guess who's having nightmares tonight.
Je n'ai plus de migraines, ni de cauchemars.
I've had no headaches, no dreams.
C est l un des pires cauchemars des services de renseignement.
Boko Haram recruits arrested by police forces in Biafra.
Confusion mentale, insomnie, cauchemars, hallucinations, délires, agitation, anxiété, euphorie.
Confusion, insomnia, nightmares, hallucinations, delusions, agitation, anxiety, euphoria.
C'était l'un des pires cauchemars que nous ayons vu.
That was one of the worst nightmares that we have seen.
Elle pourrait en faire des cauchemars, professeur Van Helsing.
They might give her bad dreams, Professor Van Helsing.
Je n'ai pas l'air de vous donner de cauchemars.
I don't seem much of a nightmare to you, sir.
Rempli de cauchemars, sans savoir pourquoi vous étiez ici.
Complaining of nightmares, not knowing why you were here.
Tuer ce rêve nous empêchera de revivre nos cauchemars politiques.
Killing that dream will prevent us from reliving our political nightmares.
Ma mère souffrait de cauchemars tous à propos du bateau.
My mother suffered from nightmares all about the boat.