Traduction de "causer une menace" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Menace - traduction : Menace - traduction : Menace - traduction : Menace - traduction : Menacé - traduction : Menace - traduction : Causer une menace - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

menace pour la santé , une condition, un agent ou un incident susceptible de causer, directement ou indirectement, un problème de santé
health threat shall mean a condition, agent or incident which may cause, directly or indirectly, ill health
Temodal peut causer une infertilité permanente.
Temodal may cause permanent infertility.
Mais la menace la plus urgente est que tout type de modification génétique germinale pourrait causer des dommages permanents à long terme.
But the more urgent threat is that any kind of germline genetic modification could do long term, permanent damage.
Ça ne va pas causer une dispute?
Won't there be a row about this?
Une blessure interne peut causer un problème externe.
A hurt inside can cause an external problem.
Cela va causer une crise socio économique majeure.
This is going to cause a major socio economic crisis.
L oxybutynine peut causer une somnolence ou une vision trouble.
Oxybutynin may cause drowsiness or blurred vision.
Une menace ?
Oh, a threat?
La radiolyse peut causer une pression dans le flacon.
The vial may contain high pressure due to radiolysis.
Je ne veux pas causer une scène à venir.
I don't want him to come and cause a scene.
Ça va causer une grande révolution dans mon menu.
It's going to make a big revolution in my menu.
J'aime causer.
I like talking.
J'aime causer.
I like to talk.
Une menace éthnique
An Ethnic Threat
Estce une menace?
is this a threat, My Lord?
Seraitce une menace?
Are you threatening me?
La menace est une menace commune, c'est pourquoi elle demande une réponse concertée.
The threat is a common threat, which is why it needs a concerted response.
Alors allumer une Bulle d'onde pourrait ne pas seulement causer une gêne.
So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience.
Je ne peux gérer aucune menace. C'était une grande menace.
I can't deal with any threat. This was a big threat.
Une pluie un peu plus forte pourrait causer des inondations.
A little heavier rain might cause a flood.
Une bombe a explosé à Rafah sans causer de dommages.
A bomb exploded in Rafah without causing any harm.
La ciprofloxacine et les autres fluoroquinolones peuvent causer une photosensibilisation.
Ciprofloxacin and other fluoroquinolones may cause photosensibility.
Le Ministère des Technologies de l'Information et de la Communication restreint désormais strictement tout contenu internet diffamatoire susceptible de causer une menace sérieuse pour la sécurité nationale afin de prévenir toute division supplémentaire dans la société.
The Ministry of Information and Communication Technology has now been strictly curbing all defamatory internet contents that likely pose serious threat to national security with an aim of preventing further division in the society.
Nous pourrons causer.
A friendly dinner.
L'homme est une menace
Man is a threat
C'est une menace potentielle.
This is a potential threat.
Une menace qui évolue
An evolving threat
Tu es une menace.
You're a menace.
Vous êtes une menace.
You're a menace.
C'était une grande menace.
This was a big threat.
C'est une menace potentielle.
All right? This is a potential threat.
Une menace terroriste accrue.
A heightened terrorist threat.
C'est une menace directe.
That sounds like a threat.
Une petite étincelle est capable de causer un énorme feu ravageur.
One little spark is capable of igniting a huge and destructive fire.
La constante nouveauté, disponible au simple clic, peut causer une dépendance.
Constant novelty at the click can cause addiction.
6 InductOs peut causer une résorption initiale de l'os trabéculaire environnant.
InductOs can cause initial resorption of surrounding trabecular bone.
Inflammation des poumons d'origine médicamenteuse, pouvant causer un essoufflement ou une
drug induced lung inflammation, which may cause shortness of breath or cough
Un contact direct avec les yeux peut causer une légère irritation.
Direct exposure to eyes may result in mild irritation.
Faudrait en causer cependant.
I must tell you about it.
L'argent sait me causer.
Money talks with me brother, money talks.
C'est nécessaire pour causer ?
How much do you want?
Je veux te causer.
I wanna have a talk with you.
(peut causer le cancer),
(may cause cancer)
Je n ai aucun plaisir a causer avec une fille si peu soumise.
I have no pleasure in talking to undutiful children.
Toutefois, il a été rapporté que le pemetrexed pouvait causer une fatigue.
However, it has been reported that pemetrexed may cause fatigue.

 

Recherches associées : Une Menace - Causer Une Nuisance - Causer Une Impression - Causer Une Maladie - Causer Une Distraction - Causer Une Blessure - Causer Une Irritation - Causer Une Perte - Causer Une Maladie - Causer Une Maladie - Pose Une Menace - émettre Une Menace - Percevoir Une Menace - Une Menace Sérieuse