Traduction de "ce considéré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ce considéré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il a considéré ce qui suit
It considered
Serait ce considéré comme un acte respectueux ?
Is this an act of honor?
Ce choix a été considéré comme approprié.
This was considered appropriate.
Passé ce délai, il sera considéré adopté.
After that date the minutes will be considered to be approved.
Ce chiffre est considéré comme un optimum.
Presently there are about 2 000 small protected areas tected areas.
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux.
We hadn't credited this report.
Je suis considéré comme traître à ce pays.
I'm considered a traitor to this country.
On a considéré que ce choix était approprié.
The choice is considered appropriate.
Néanmoins, ce requin n'est pas considéré comme dangereux.
Nevertheless, this diminutive shark is not regarded as highly dangerous.
Ce groupe est considéré comme un groupe classique.
For one writes In case one writes or .
Ce produit est globalement considéré comme sans sodium .
This medicine is essentially sodium free .
Ce produit est globalement considéré comme sans sodium .
This medicine is essentially sodium free .
À ce propos, le CSP a considéré que
In this respect the CPMP considered the following
Aujourd'hui ce serait considéré comme un comportement criminel.
Today it would be considered criminal behaviour.
Ce nouveau développement doit être considéré comme inquiétant.
This must be seen as a new and worrying development.
Ils ont considéré que Célestin V était ce pape.
They considered Celestine V to be this Pope.
Et c'est ce qui est considéré comme un ghetto rural.
and it's what is referred to as a rural ghetto.
Ce dernier essai peut être considéré comme son programme économique.
This last essay can be considered his programme on economics.
Ce type de conduite est considéré comme un acte d'indiscipline.
Such behaviour was considered a breach of discipline. In his report No.
Ce processus est généralement considéré comme non discriminatoire et transparent.
The process is generally held to be non discriminatory and transparent.
Etre stupide est considéré comment une vertu dans ce pays.
Being stupid is considered to be a virtue in this country.
Passé ce délai, il sera considéré qu'il a été adopté.
After this date, the minutes will be deemed to have been adopted.
Il est probable que ce motif, considéré objectivement, soit juste.
Whether, that is, it will be necessary for this Parliament to give its approval.
J'ai considéré qu'il n'était pas judicieux de rouvrir ce débat.
I did not think it wise to reopen this discussion.
Savez vous que ce type de traitement est considéré comme stupide.
Do you know this kind of treatment is only considered stupid.
Tout ce qui se passe là bas est considéré top secret .
Everything that occurs there is considered Top Secret.
Ce titre est considéré comme équivalent à un Ph.D. en droit.
be considered as being equivalent to the Ph.D. for educational employment purposes.
Ce jour est souvent considéré comme l'événement germano américain de l'année.
It is often considered the German American event of the year.
Dans le rapport Wuori, ce concept est considéré de manière réelle.
The Wuori report deals in a realistic way with this concept.
Il pourrait même être considéré comme plus important que ce dernier.
It could even be deemed more important than the latter.
Considéré ?
Considered ?
Jusqu à présent, ce problème n a donc pas été vraiment considéré comme prioritaire.
So far, this problem has attracted little attention.
C'est peut être pour cela que ce n'est pas considéré comme important.
Maybe that s why it s not viewed as important.
À partir de ce moment, le coup d'État est considéré comme avorté.
He declared At that moment, the coup was taken to be a failure.
Traditionnellement considéré au nom de ce phare où le nom de Chipiona.
Traditionally seen in the name of this lighthouse where the name of Chipiona.
Ce dernier est considéré comme la tige de la Maison de Salm.
The House of Salm was a noble family originating from Vielsalm in the Ardennes in present day Belgium and ruling Salm.
Ce prix est considéré comme le plus important de la télévision espagnole.
The TP de Oro was considered to be the most prestigious Spanish awards for television.
L'orateur se demande si ce phénomène est considéré comme de la traite.
He wondered if that was considered to be trafficking.
Ce système ne saurait en effet être considéré comme juste ou équitable.
It is difficult to consider this system as either fair or equal.
(d) ce prix est considéré comme anormalement bas conformément à l'article 69.
(d) they have been found to be abnormally low in accordance with Article 69.
Ce travail est en effet considéré par Adam SMITH5 comme non productif.
Adam Smith5 described this work as non productive .
Ce domaine a été considéré comme une prérogative essentielle des gouvernements nationaux.
This area is felt to be a key prerogative of the Member States.
Objet considéré
Controlled object
PRODUIT CONSIDÉRÉ
PRODUCT CONCERNED
Ce règlement peut donc être considéré comme l' acte de naissance du SEPA .
This Regulation can therefore be considered as the inception of SEPA .

 

Recherches associées : Considéré Ce Point - Ce Qui était Considéré - Ce Qui Est Considéré - Ce Qui Est Considéré - Ce Qui Est Considéré Comme - Considéré Avec - Raisonnablement Considéré - Déjà Considéré - Généralement Considéré - Généralement Considéré - Principalement Considéré - également Considéré - Généralement Considéré - Historiquement Considéré