Traduction de "ce qui donne la vie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Donné - traduction : Donné - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Ce qui donne la vie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'incertitide est ce qui donne de la valeur à la vie. | Uncertainty is what gives you value in life. |
C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. | It is He who gives you life and death. |
C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. | He it is Who causeth life and death. |
C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. | He it is Who gives life and causes death. |
C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. | He it is Who quickeneth and giveth death. |
C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. | It is He who gives life and brings death. |
C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. | It is He Who gives life and causes things to die. |
C'est avec qui on vit et ce qu'on fait avec ce que la vie nous donne. | It'sit's who's around you and what you do with what you've got, what you're meant to have. |
C'est lorsque la vie ne nous donne pas ce que nous voulons, lorsque la vie nous donne le contraire de ce que nous voulons. | It's when life doesn't give us what we want, and when life gives us the opposite of what we want. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. | It is Allah that gives life and causes death. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. | God gives life and causes death. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. | For in truth it is Allah alone who grants life and deals death. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. | Allah revives and causes to die. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. | It is God who gives life and causes people to die. |
Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il veut. | For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires. |
Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il veut. | For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them even so the Son quickeneth whom he will. |
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. | It is He who gives you life, then makes you die then He will bring you back to life again. |
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. | It is He who gave you life, then He shall make you dead, then He shall give you life. |
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. | It is He, Who gave you life, and then will cause you to die, and will again give you life (on the Day of Resurrection). |
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. | And it is He who gives you life, then makes you die, then revives you. |
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. | And it is He Who has endowed you with life and it is He who causes you to die, and it is He Who will then resurrect you. |
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. | And He it is Who gave you life, then He will cause you to die, and then will give you life (again). |
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. | It is He who gave you life then He makes you die, then He brings you to life. |
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. | It is He who revives you, then He will cause you to die and then He revives you. |
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. | And He is the one who gave you life then He causes you to die and then will again give you life. |
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. | It is He who has given you life, He will make you die and will make you live again. |
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. | it is He who gave you life. Then He will cause you to die. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites. | For God gives life, and He makes to die and God sees the things you do. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites. | And it is Allah who maketh alive and causeth to die, and Allah is of that which ye work Beholder. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites. | Allah giveth life and causeth death and Allah is Seer of what ye do. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites. | But Allah gives life and brings death, and Allah watches what you do. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites. | And it is Allah who gives life and causes death, and Allah is Seeing of what you do. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites. | And God sees all that you do. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites. | It is Allah that gives Life and Death, and Allah sees well all that ye do. |
C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites. | God is the giver of life and death and sees all that you do. |
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés. | He is the giver of life and death, and to Him you will return. |
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés. | And He gives life and gives death, and towards Him you will return. |
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés. | He gives life, and makes to die, and to Him you shall be returned. |
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés. | He giveth life and causeth to die, and unto Him ye shall be returned. |
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés. | It is He Who gives life, and causes death, and to Him you (all) shall return. |
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés. | He gives life and causes death, and to Him you will be returned. |
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés. | He it is Who gives life and causes death, and to Him shall you all be returned. |
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés. | He quickeneth and giveth death, and unto Him ye will be returned. |
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés. | It is He who gives life and brings death, and to Him you shall be brought back. |
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés. | It is He who gives life and causes death, and to Him you shall be returned. |
Recherches associées : Ce Qui Donne - Ce Qui Donne - Ce Qui Donne Espoir - Ce Qui Vous Donne - Donc Ce Qui Donne - Qui Donne - Qui Donne - Ce Qui Donne Des Preuves - Donne Vie à - Qui Lui Donne - Qui Donne Des - Qui Donne Sur - Qui Vous Donne - Ce Qui Signifie Dans La Vie