Traduction de "ce qui représente" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Représenté - traduction : Représente - traduction : Représente - traduction : Ce qui représente - traduction : Ce qui représente - traduction : Ce qui représente - traduction : Ce qui représente - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce qui représente 780 morts. | That means 780 deaths. |
Ce qui représente une densité de habitants km². | The total area is 2.95 km² which gives a population density of 6,807 inhabitants per km². |
Parce que cela représente tout ce qui arrive. | Because this embodies everything that comes. |
Ce serait l'objet qui représente cette fonction ici. | That would be the object that represents this function here. |
Ce qui représente 25 millions de barils par jour. | That is another 25 million barrels a day. |
Alors regardons ce schéma qui représente toutes ces notions. | So, let's look at a pictorial overview of the process. |
Une cité qui incarnera tout ce que l'Ouest représente | A city which will represent all that the West stands for |
Ce qui représente en nombre d'abonnés 17,4 millions de personnes. | This amounts to a subscriber base of over 17.4 million people. |
Ce qui représente une densité de population de habitants km². | The total area is 151.56 km², giving a population density of 29 inhabitants per km². |
Ce bâton représente trois choses qui concernent la vie de Moïse. | This staff represented three things about Moses' life. |
Qu'est ce qui représente pour nous un quartier complet et durable? | How do we define a complete and sustainable neighbourhood? |
Ce qui représente plus de la moitié des exportations du Québec. | The multimedia sector is also dominated by the province of Quebec. |
45 millions de véhicules, ce qui représente plus de 10 d'augmentation. | Amendments 5 to 9 address the difficult matter of defining the risk of the materials in question and the possibilities of alternative disposal by burning or burial. |
Là encore, il est difficile de calculer avec une précision mathématique ce qui, dans l apos industrie du tourisme, représente un avantage mondial et ce qui représente un avantage local. | Once again, it is difficult to calculate with anything approaching mathematical precision how much of the tourism industry is a global benefit and how much is a local benefit. |
ce qui représente une augmentation de 55 par rapport aux prévisions pour | A total of 14 applications were made, a 55 rise over the number forecast for this year. |
ce qui représente 73 du nombre total de photocopies effectuées à l'Agence. | Directorate and Administration |
Les Dix l'ont dotée de 8,5 milliards d'écus, ce qui représente une | A well in Zimbabwe (below) |
Que représente ce tableau ? | What does this painting represent? |
Je représente ce phénomène. | I'm a representation of that phenomenon. |
J'ignore ce que ce symbole représente. | I don't know what this symbol stands for. |
Qu'est ce que ce 1 représente ? | What does this 1 represent? |
C'est ce que représente ce point. | That represents that point right over here. |
C'est ce que ce 2 représente. | That's what that 2 represents. |
Cela dessert 52 000 villages, ce qui représente environ 80 millions de gens. | And it's serving 52,000 villages, which represent about 80 million people. |
Pour ceux qui l apos ont abolie, ce paragraphe représente une barrière infranchissable. | For those States which have abolished the death penalty it represents an insurmountable barrier. |
Bien, j'ai trois centaines boîtes pleine de billes, ce qui représente 300 billes. | Well I have three hundred cans full of marbles, which represents 300 marbles. |
Donc, 144 000 s'appellent Lester, ce qui représente environ 0,05 de la population. | So 144,000 are called Lester, which means about .05 percent is named Lester. |
Au total, 319 réponses ont été reçues, ce qui représente une participation satisfaisante. | A total number of 319 replies were received, which is considered a good rate of response. |
Ce qui représente une dévaluation de 96 depuis que la Réserve Fédérale existe. | That is a 96 devaluation since the Federal Reserve came into existence. |
Cela représente un saut qualitatif pour ce qui est du caractère du sommet. | The nature of the summit took a qualitative leap forwards. |
Ce n'est pas ce que ce pays représente. | That's not what this country's about. |
Il associe une chaîne qui représente votre pays avec une chaîne qui représente sa capital. | It associates of string representing your country with a string representing its capital. |
Il était également, ce qui est important, le directeur techniquement responsable pour la licence, ce qui représente une fonction officielle. | He was also, importantly, the manager technically responsible for the licence which is a formal position. |
Qu'est ce que ça représente ? | What does this stand for? |
C'est ce que représente l'objet. | That's what the object is. |
Savezvous ce que ça représente ? | Yes. Do you know what an honor that is? |
Le néolibéralisme représente pour les économies néoclassiques ce que l'astrologie représente pour l'astronomie. | Neoliberalism is to neoclassical economics as astrology is to astronomy. |
Ce qui représente une perte énorme pour un petit pays de 4,5 millions d'habitants. | For a small country with only 4.5 million inhabitants, that will be a significant loss. |
Il représente ce genre d'humour et de liberté qui est si dangereux en Chine. | He represents this kind of sense of humor and freedom that is totally dangerous in China. |
Environ 7,8 des élèves inscrits redoublent leur classe, ce qui représente 155 000 enfants | About 7.8 per cent of enrolled pupils (155,000 children) repeat their year |
La superficie totale est de ce qui représente une densité de population de km². | The total area is 123.18 km², giving a population density of 142 inhabitants per km². |
En effet, ce n'est pas le peuple qui représente une menace pour le Sommet. | We question the logic of a membership which does nothing but make us more dependent. |
En ce qui concerne la demande, le Piémont compte environ 5500 véhicules au méthane (ce qui représente 0,16 du parc automobile). | On the demand side, Piedmont has a total fleet of 5500 methane fuelled vehicles (0,16 of the total). |
Vous ignorez qui il représente. | Mr. Panello, you don't know who he represents. |
Entre le 20 mai et le 31 décembre ce service a reçu 847 oppositions, ce qui représente un | Between 20 May and 31 December, this service received 847 oppositions, representing a ratio |
Recherches associées : En Ce Qui Représente - Ce Qui Représente Plus - Ce Qui Représente Seulement - Ce Qui Suit Représente - Qui Représente - Qui Représente - Qui Représente - Ce Qui Représente Une Augmentation - Ce Qui Représente Une Part - Ce Qui Représente Pour Cent - Ce Qui Représente Les éventualités