Traduction de "cela constitue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cela constitue - traduction : Constitué - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela constitue un espoir.
This is hopeful. This is the fantasy that has existed ever since the ancients.
Cela constitue un problème.
This is a problem.
Cela constitue un double paradoxe.
The paradox here is double.
Cela constitue une nouvelle opportunité.
This is a new opportunity.
Cela constitue une contribution importante.
That is an important contribution.
Cela constitue également une transaction financière .
That is also a financial transaction .
Cela constitue un autre cercle vicieux.
Another vicious circle.
Tout cela constitue une procédure inadmissible.
All this is an impossible pro cedure.
J'estime que cela constitue une discrimination.
I regard that as discrimination.
Cela constitue une barrière commerciale cachée.
This constitutes a hidden trade barrier.
Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.
However, that is only a stop gap measure.
Cela constitue notre principale source de désaccord.
This is our fundamental point of disagreement.
Cela constitue Γarrière plan général de cette légis lation.
That is the general background to this legislation.
Cela constitue déjà en soi un problème.
This in itself is a problem.
C'est cela qui constitue le point principal.
Indeed, if these latter live in certain regions, they are already living in Third World type poverty.
Cela ne constitue cependant pas ma question.
That, however, is not my question.
Cela constitue également un pas en avant.
That, too, is a step forward.
Dès lors, cela constitue une proposition équilibrée.
It is therefore a balanced proposal.
Cela constitue t il réellement un problème ?
Is there really a problem here?
Enfin, cela constitue uniquement une question budgétaire.
Finally this is a budgetary matter only.
Toutefois, cela constitue l'embryon d'une bonne idée.
However, there is the germ of a good idea here.
Cela constitue un enseignement important pour l'avenir.
This is a key lesson for the future.
Cela constitue le ferment de l'exclusion sociale.
This, surely, is the bottom line in terms of the exclusion of citizens from society.
Pour les Khitans, cela constitue un virage radical.
To the Khitans, this was considered a radical move.
Cela ne constitue pas un problème non plus.
Neither is it a problem.
Et deuxièmement, cela constitue une offre d'affaires capitale.
And secondly, it's a fundamental business proposition.
C'est en cela que Reykjavik constitue un sursis.
In that respect, Reykjavik provides a respite.
Cela ne constitue pas une garantie, rétorquent ils.
We cannot be certain this will happen in the future, they say.
Cela constitue un point essentiel pour ce Parlement.
We know that the current Council proposal is for unanimity only.
Cela constitue rait un grand pas en avant.
Yet this is an area for which the Committee on External Economic Relations is competent.
Naturellement, j'ajoute que cela constitue une grave préoccupation.
Of course, I would like to add that that is something which is of serious concern.
Nous savons que cela constitue un thème important.
We know that it is an important issue.
À nos yeux, cela constitue une rupture d'accord.
This is a deal breaker for us.
Cela, je crois, constitue déjà un sérieux défi.
To do this, in my view, is already a fair challenge.
C'est encore énorme, mais cela constitue une performance.
That is already very big but it would be some achievement.
Je pense que cela constitue un progrès important.
This is a huge step forward in my view.
Cela constitue une contribution constructive au cadre général.
This is, however, a constructive contribution to the overall picture.
Cela constitue un obstacle de plus à nos déplacements.
This is another factor limiting our movements.
Cela constitue également une violation des droits de l'homme.
I am quite sure that it is getting through to all areas, particularly the areas of greatest need.
Cela constitue donc au moins un pas en avant.
So that is at least a step forward.
Cela constitue le gage d' un minimum de cohérence.
This represented a minimum guarantee of coherence.
Cela constitue clairement une farce aux yeux de tous.
That clearly is a farce in anyone's analysis.
Cependant, cela ne constitue que la moitié du problème.
But this is only half the problem.
Il est évident que cela constitue un défi européen.
It is no doubt evident to all that this is a challenge to Europe.
Cela constitue un coup dur pour l économie japonaise déjà fragilisée.
That was a tough hit for a struggling Japanese economy.

 

Recherches associées : Qui Constitue - Elle Constitue - Qui Constitue - Constitue L'autorisation - Constitue L'acceptation - Constitue Pas - Constitue Seulement - Accord Constitue - Constitue De - Constitue L'acceptation - Constitue Pour - Constitue L'essentiel - Constitue Ainsi - Elle Constitue