Traduction de "cela contient" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contient - traduction : Cela contient - traduction : Contient - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Qu'est ce que cela contient ? | What is in it? |
La tête qui contient tout cela est symétrique. | The box in which all of this is contained is symmetrical. |
Mais pour cela, il faut regarder ce qu'elle contient. | But in order to evaluate this thing, we have to look inside of it. |
Tout cela d'une petite formule, qui contient cinq symboles, bof. | All that from this little formula, which has whatever, five symbols in it. |
Cela contient une flèche jaune qui pointe vers le thread actif. | This contains a yellow arrow that points to the active thread. |
Cela étant, il ne contient à cet égard aucune disposition contraignante. | It does not, however, provide any mandatory requirements in this area. |
Mis à part cela, le document contient peu de points clairs. | Other than that, however, the document offers little in the way of transparency. |
Cela contient plus de 90 d'eau, alors nous avons besoin de la laisser s'évaporer. | It's over 90 percent water, so we need to let that evaporate. |
Le Livre blanc nous garanti complètement cela et il contient des dispositions pour ce faire. | There are absolute assurances of that and provisions made for it in the White Paper. |
Lorsque vous parlez de la force d'une tendance, cela signifie uniquement qu'elle contient une forte identité. | When you speak about the strength of any tendancy it's only because it has a lot of identity in it. |
Oui, c'est vrai. Tout cela est inscrit dans la molécule qui contient l'information génétique, qui est l'ADN. | All this is located in a molecule that contains our genetic information, the DNA. |
Le fichier d'exportation ne contient pas de sous répertoire pour les images. Cela indique qu'il est corrompu | export file did not contain a Images subdirectory, this indicates that the file is broken |
Vous pouvez dire que le petit cookie contient des morceaux de chocolat Godiva, cela n'aura aucun effet. | You can say the small cookie has Godiva chocolate bits in it, but it doesn't work. |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | No. It is what you were trying to hasten The wind which carries the grievous punishment! |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | 'Not so rather it is that you sought to hasten a wind, wherein is a painful chastisement, |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | Nay it is that which ye sought to be hastened a wind wherein is a torment afflictive. |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | Nay, but it is that (torment) which you were asking to be hastened! a wind wherein is a painful torment! |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | In fact, it is what you were impatient for a wind in which is grievous suffering. |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | By no means it is what you had sought to hasten a wind storm bearing a grievous chastisement |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | Nay, but it is that which ye did seek to hasten, a wind wherein is painful torment, |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | No, it is what you sought to hasten a hurricane carrying a painful punishment, |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | Rather, it is that for which you were impatient a wind, within it a painful punishment, |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | He said, No, it is the torment which you wanted to suffer immediately. It is a wind bearing and painful torment. |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | Nay! it is what you sought to hasten on, a blast of wind in which is a painful punishment, |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | But Hud said By no means! It is the very thing which you sought to hasten a wind bearing grievous suffering |
Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, | Nay, it is the (Calamity) ye were asking to be hastened! A wind wherein is a Grievous Penalty! |
Même si un aliment composé ne contient que de faibles quantités d'ingrédients ionisés, cela doit être clairement indiqué. | Even if a compound food contains only small amounts of irradiated ingredients, this fact has to be clearly indicated. |
L'article d'origine contient la question 160 Cela a t il marché 160 ? Nous voulons répondre à cette question maintenant. | The original article contains the question Did it work? We want to answer this question now. |
L'aire de jeu contient toujours des lignes au début de la partie, cela dépend de la difficulté de jeu choisie. | Depending on the game difficulty chosen, the game field may already contain lines at the beginning of the game round. |
En dépit de cela, le présent budget ne contient aucune indication permettant de penser que l'on envisage d'abandonner cette dangereuse technologie. | And yet there is no indication in this budget of any attempt to get away from this dangerous technology. |
Pour cela, le projet contient donc principalement des mesures qui visent au contrôle et à la dissuasion des flux d' émigration. | Most of the plan therefore contains measures designed to control and reverse migration flows. |
Contient | Contains |
contient | contains |
Contient | Does Contain |
Contient | Contents |
contient | NOT |
Contient | Includes |
Contient | Contains |
contient | contents |
Vous pouvez dire que le petit cookie contient des morceaux de chocolat Godiva, cela n'aura aucun effet. Ils veulent le grand cookie. | You can say the small cookie has Godiva chocolate bits in it, but it doesn't work. They want the big cookie. |
Cela étant, il ne contient pratiquement aucune proposition pour de nouvelles directives. Parmi les directives que pro posait le premier programme communautaire, | We think it is necessary to fix a European minimum pen sion that will be adequate to requirements and will take proper account of inflation and the relationship to the employees' contribution, so as to guarantee that, in the context of any change whatever in the sys |
Un comprimé pelliculé contient 40 mg de valsartan Une gélule contient 40 mg de valsartan Un comprimé pelliculé contient 80 mg de valsartan Une gélule contient 80 mg de valsartan Un comprimé pelliculé contient 160 mg de valsartan Une gélule contient 160 mg de valsartan Un comprimé pelliculé contient 320 mg de valsartan | One film coated tablet contains 40 mg of valsartan One capsule contains 40 mg of valsartan One film coated tablet contains 80 mg of valsartan One capsule contains 80 mg of valsartan One film coated tablet contains 160 mg of valsartan One capsule contains 160 mg of valsartan One film coated tablet contains 320 mg of valsartan |
Que contient ZOSTAVAX Après reconstitution, 1 dose (0,65 ml) contient | What ZOSTAVAX contains After reconstitution, 1 dose (0.65 ml) contains |
Votre connectome est bien plus complexe que cela, car votre cerveau contient 100 milliards de neurones et 10 000 fois autant de connexions. | Your connectome is far more complex than this because your brain contains 100 billion neurons and 10,000 times as many connections. |
Comme cela a été mentionné plus haut, la base de données TRAINS ne contient pas les équivalents ad valorem des obstacles non tarifaires. | As mentioned previously, the TRAINS database does not contain AVEs of NTBs. |
Recherches associées : Il Contient - Contient également - Contient Seulement - L'emballage Contient - Commande Contient - Qui Contient - Qui Contient - Ne Contient - L'offre Contient - Ensemble Contient - Qui Contient - Liste Contient