Traduction de "cellules" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cellules cellules... | cells cells |
Encore des cellules! Encore des cellules! Encore des cellules! | Got cells, got cells, got cells, got cells, got cells |
(cellules mm3) (intervalle, cellules mm3) | Screening Viral Load 100,000 copies mL |
Ce liquide baigne les cellules appelées cellules ciliées. | Within this fluid there are some cells called hair cells. |
50 cellules mm3 50 à 100 cellules mm3 | 50 cells mm3 50 to 100 cells mm3 |
Nous prenons ensuite les cellules, les cellules vasculaires, les cellules des vaisseaux sanguins, nous perfusons l'arbre vasculaire avec les propres cellules du patient. | We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. |
Cellules | Cells |
Cellules... | Cells... |
Cellules | Cell |
Cellules | Spelling |
Cellules | Squamous Cell (N 473) |
Cellules | Airframes |
Les cellules gliales sont liées embryologiquement aux cellules nerveuses. | Current research involving glial cells in the human choclea proposes that these cells are the common precursor to both mature Schwann cells and satellite glial cells. |
Les cellules souches embryonnaires sont des cellules vraiment incroyables. | So, embryonic stem cells are really incredible cells. |
Celui ci possède une couche de cellules externes (les cellules périphériques ou trophectoderme) et un groupe de cellules internes, appelées cellules de la masse interne. | The blastocyst has an outer layer of cells, and inside this hollow sphere, there is a cluster of cells called the inner cell mass. |
Ils ont découvert que les cellules adultes, prélevées sur vous et moi, pouvaient être reprogrammées en cellules similaires à des cellules embryonnaires, qu'ils ont appelé les cellules IPS, ou cellules souches pluripotentes induites. | They discovered that adult cells, taken from you and me, could be reprogrammed back into embryonic like cells, which they termed IPS cells, or induced pluripotent stem cells. |
Taux de CD4 50 cellules mm3 50 et 200 cellules mm3 200 cellules mm3 Score de sensibilité (GSS) | HIV RNA 100,000 copies ml 100,000 copies ml CD4 count 50 cells mm3 50 and 200 cells mm3 200 cells mm3 Sensitivity score (GSS) |
Nous pouvons également utiliser uniquement des cellules, soit vos propres cellules soit des groupes différents de cellules souches. | Or we can use cells alone, either your very own cells or different stem cell populations. |
les cellules du foie, les cellules nerveuses, les cellules pancréatiques, nous ne pouvons pas les cultiver, même aujourd'hui. | Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today. |
C'est comme les cellules souches. J'ai adoré les cellules souches. | It's like with the stem cells. |
Voici ma lignée de cellules souches, tirée de cellules sanguines. | This is my stem cell line that developed out of some blood cells. |
Chaque ommatidium contient 8 cellules photoréceptrices (R1 8), des cellules de support, des cellules de pigment, et une cornée. | Each ommatidium contains 8 photoreceptor cells (R1 8), support cells, pigment cells, and a cornea. |
Cellules photosensibles | Photocells |
Cellules multicolonnes | Multicolumn Cells |
Cellules 160 | Cells |
Grandes cellules | Large Cell |
cellules sanguines. | cells. |
Aux cellules ! | Up to the cells, men. Come on! |
Les cellules? | Cells? |
Cependant, les cellules bipolaires et les cellules ganglionnaires sont toujours là. | However, the bipolar cells and ganglion cells still remain. |
Nous sommes faits de cellules et de matériau entre les cellules. | We're made of cells and stuff between cells. |
Nombre de cellules CD4 à l inclusion 3 médiane, cellules mm (IQR) | Male Race (White Black Asian) Age, median, yrs CDC Category C ( ) Antiretroviral naïve ( ) PI naïve ( ) Median Baseline HIV 1 RNA, log10 copies ml (IQR) Median Baseline CD4 Cell Count, cells mm3 (IQR) data from clinical study report |
Ces médicaments tuent les cellules en division, dont les cellules cancéreuses. | These medicines kill dividing cells, including cancer cells. |
Les cellules étudiées peuvent être des cellules excitables comme les neurones, les fibres musculaires et les cellules beta du pancréas. | The technique can be applied to a wide variety of cells, but is especially useful in the study of excitable cells such as neurons, cardiomyocytes, muscle fibers, and pancreatic beta cells. |
Cellules granulaires Contrairement aux cellules de Purkinje, les cellules granulaires du cervelet sont parmi les plus petits neurones du cerveau. | Granule cells Cerebellar granule cells, in contrast to Purkinje cells, are among the smallest neurons in the brain. |
Ces substances sont cytotoxiques , c est à dire qu elles tuent les cellules, plus particulièrement celles qui se développent rapidement comme les cellules cancéreuses ou les progéniteurs (ou cellules souches) (cellules qui produisent un autre type de cellules). | This is called myeloablation . |
Selon les caractéristiques des cellules tumorales présentes (qu'elles ressemblent à des cellules osseuses, à des cellules cartilagineuses ou des cellules de type fibroblaste), la tumeur peut être une sous classée. | Depending on the features of the tumor cells present (whether they resemble bone cells, cartilage cells, or fibroblast cells), the tumor can be subclassified. |
Ces cellules sont appellées cellules endothéliales du tractus gastro intestinal. Le médicament traverse ces cellules et entre dans la veine porte. | Moving along, if we give a drug intravenously in parentheses, there is intraarterial, which is exceptionally rare to give drugs intraarterial or intraarterially, but it's included here for completeness sake. |
Les cellules souches dérivées de matières grasses sont des cellules souches adultes. | Fat derived stem cells are adult stem cells. |
Mais les cellules souches adultes ne sont pas des cellules souches embryonnaires. | But adult stem cells are not embryonic stem cells. |
Ce sont la plupart de vos cellules, contrairement à vos cellules germinales. | So this is my body cells. So this is the great majority of your cells, and this is opposed to your germ cells. |
CELSENTRI empêche l entrée du VIH 1 dans les cellules de votre sang auxquelles s attaque le VIH (appelées cellules CD4 ou cellules T). | CELSENTRI prevents the entry of HIV 1 into the cells in your blood that are attacked by HIV (called CD4 or T cells). |
Les cellules souches multipotentes ne peuvent engendrer que des cellules d'un type de tissu particulier comme les cellules nerveuses, hépatiques ou sanguines. | Multipotent stem cells can only produce the cells of a certain tissue type, such as nerve, liver or blood cells. |
L'observation que les cellules souches, en tant que cellules maître, pourrait donner lieu à toute une variété de types cellulaires différents des cellules cardiaques, des cellules du foie, des cellules des îlots pancréatiques a attiré l'attention des médias et capturé l'imagination du public. | The observation that stem cells, as master cells, could give rise to a whole variety of different cell types heart cells, liver cells, pancreatic islet cells captured the attention of the media and the imagination of the public. |
Votre médecin vérifiera votre sang pour s assurer que la numération de vos cellules sanguines blanches (cellules qui luttent contre l infection), cellules sanguines rouges (cellules qui transportent le fer et l oxygène), plaquettes (cellules pour la coagulation sanguine) et des autres valeurs de laboratoire Ce | Your doctor will test your blood to ensure that your white blood cell (cells that fight infection) and red blood cell (cells that carry iron |