Traduction de "celui qui est" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce type, qui est, celui qui est celui qui... quelque chose. | 'This guy, who is, who is the one who... something.' |
Celui qui vous juge est celui qui est mort pour vous. | crying The one who judges you is the one who died for you. Don't you see that? |
Celui qui est avec nous, celui qui n'est plus. | Him who is with us who is not alive. |
Qui dit même celui qui regarde, celui qui est conditionné, il est obsevé également. | You see? |
Le poète est celui qui inspire bien plus que celui qui est inspiré. | The poet is the one who inspires much more than the one who is inspired. |
Celui qui rigole à la fin est celui qui gagne. | The one who laughs in the end is the winner. |
Car qui est le plus grand, celui qui est à table ou celui qui sert ? | For who is greater? The one who sits down to eat? Or the one who serves? |
Qui est celui qui panique ? | Just quietly checking in. |
Celui qui observe est conscient de celui qui construit le nid. | The one is observing, is aware of the nest building. |
Celui qui est raisonnable paie pour celui qui n'est pas raisonnable. | The one who is reasonable pays for the one who is not. |
Celui qui est parti | crash the one that got away car crash crashing |
Celui qui est libéré... | One who is liberated... |
Celui qui est l'illusionné. | The one that is the deluded mind. |
Commençons avec celui qui est bienveillant, celui qui est positif, du quel je suis fan. | Laughter Let's start with the good one, and positive one, which I am fan of. |
Car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? N est ce pas celui qui est à table? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert. | For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves. |
Car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? N est ce pas celui qui est à table? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert. | For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth. |
Celui qui immole un boeuf est comme celui qui tuerait un homme, Celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque à un chien, Celui qui présente une offrande est comme celui qui répandrait du sang de porc, Celui qui brûle de l encens est comme celui qui adorerait des idoles Tous ceux là se complaisent dans leurs voies, Et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations. | He who kills an ox is as he who kills a man he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck he who offers an offering, as he who offers pig's blood he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations |
Celui qui immole un boeuf est comme celui qui tuerait un homme, Celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque à un chien, Celui qui présente une offrande est comme celui qui répandrait du sang de porc, Celui qui brûle de l encens est comme celui qui adorerait des idoles Tous ceux là se complaisent dans leurs voies, Et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations. | He that killeth an ox is as if he slew a man he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations. |
Qui est celui qui les pense ? | Who is the thinker of them? |
Qui est celui qui le suit ? | What's he that follows there? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | So, could one who creates be like one who cannot? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | So will He Who creates ever be like one who does not create? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Is He who creates as he who does not create? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Is there one who createth like unto one who createth not? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Is then He, Who creates as one who creates not? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Is He who creates like him who does not create? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Is then the One Who creates like the one who does not create? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Is He then Who createth as him who createth not? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Is He who creates like one who does not create? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Then is He who creates like one who does not create? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Is the One who can create equal to the one who cannot create anything? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Is He then Who creates like him who does not create? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Is He, then, who creates like him who does not create? |
Celui qui crée est il semblable à celui qui ne crée rien? | Is then He Who creates like one that creates not? |
Celui qui voit... est ce que celui qui voit peut être vu? | This should be your question now. |
Où donc est celui qui est | Where is the lover I knew? |
Où donc est celui qui est | I knew? |
Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à celui qui est dépourvu de sens | Whoever is simple, let him turn in here. as for him who is void of understanding, she says to him, |
Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à celui qui est dépourvu de sens | Whoso is simple, let him turn in hither and as for him that wanteth understanding, she saith to him, |
Celui qui ne fait pas d'erreurs est souvent celui qui ne fait rien. | The man who makes no mistakes does not usually make anything. |
Ainsi Allah égare t Il celui qui est outrancier et celui qui doute. | That is how God leads the waster, the sceptic astray. |
Ainsi Allah égare t Il celui qui est outrancier et celui qui doute. | Even, so God leads astray the prodigal and the doubter.' |
Ainsi Allah égare t Il celui qui est outrancier et celui qui doute. | Thus Allah keepeth astray one who is extravagant and a doubter. |
Ainsi Allah égare t Il celui qui est outrancier et celui qui doute. | Thus God leads astray the outrageous skeptic. |
Ainsi Allah égare t Il celui qui est outrancier et celui qui doute. | Thus Allah leads astray those who transgress the limits and are given to much doubting |
Recherches associées : Celui Qui - Est Celui - Pour Celui Qui - Celui Qui C'est - Celui-ci Qui - Celui Qui Sait - Celui Qui Raccommode - Celui Qui Veut - Celui-ci Est - Qui Est - Qui Est - Qui Est - Si Celui Qui Fait Donc