Traduction de "cette image montre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Image - traduction : Cette - traduction : Montre - traduction : Montre - traduction : Image - traduction : Montre - traduction : Montré - traduction : Montré - traduction : Montre - traduction : Cette image montre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette image montre les six pièces dans un ensemble de pièces
This image shows the six tiles in a tile set
Cette image montre knode avec le forum kde auquel vous êtes abonné.
This picture shows knode with the subscribed kde newsgroup.
Cette image montre des lycéens, des plongeurs qui ont travaillé avec nous.
This is an image of high school students, scuba divers that we worked with on our team.
Cette image montre la boîte de dialogue avec la ligne d'en tête X Newsreader.
This pictures shows the dialog with the header line X Newsreader.
Cette image montre la démolition du studio de l'artiste chinois Ai WeiWei à Shanghai plus tôt cette année.
Now this picture shows the demolition of the Chinese artist Ai Weiwei's studio in Shanghai earlier this year.
Cette image montre simplement un champ de pieux marins reliés entre eux par cette corde tressée, la fuzzy rope .
So this image is simply showing it's a field of marine piles interconnected with this woven fuzzy rope.
Cette image montre simplement un champ de pieux marins reliés entre eux par cette corde tressée, la fuzzy rope .
So this image is simply showing it's a field of marine piles interconnected with this woven fuzzy rope.
Et cette image montre l'activation moyenne d'un groupe de ce qu'on appelle des humains adultes moyens.
And this picture shows the average activation in a group of what we call typical human adults.
Mais cette image ne nous montre pas de tels exemples extrêmes, juste des endroits avec un éclairage extérieur.
But really what that picture shows you is it's not just these extreme examples, it's anywhere that uses outdoor lighting.
Cette image montre de manière précise à quel endroit est située la radioactivité dans l organe et le corps.
This scan will show exactly where the radioactivity is inside the organ and the body.
Une image, encore appelée image scintigraphique, montre la distribution exacte de la radioactivité dans le corps.
This scan will show exactly the distribution of the radioactivity within the body.
Elle montre une image de Madonna au dessus du cou.
It features a picture of Madonna from the neck up.
Aussi vous vous en souvenez mieux si je vous montre cette image, que si je vous montre C H A I S E sur un bout de papier.
It's also more memorable if I show you that picture, and I show you C H A I R on a piece of paper.
Plus de 360 utilisateurs de Facebook ont déjà commenté cette image marquante, qui montre l'ex première dame en posture humiliante.
So far, over 360 Facebook users have commented on this strong image, showing the former first lady in a humiliating position.
Sur exigeant une publication scientifique on vous montre une image isolée.
On demanding a scientific publication you are shown an isolated picture.
Une autre image classique dure des extraterrestres les montre comme des insectes géants.
It's like bringing a mouse up to be the size of an elephant. Its little thin legs wouldn't take the weight or they would break.
J'aime cette image.
I love this picture.
Regardez cette image.
Look at that picture.
Regarde cette image.
Look at that picture.
Regarde cette image.
Look at this image.
Regarde cette image.
Look at that image.
Regardez cette image.
Take a look at this picture.
Tourner cette image.
I can turn this image.
Regardons cette image.
Let's look at this picture.
Regardez cette image.
Look at this image.
Regardez cette image.
Take a look at this image.
La deuxième image à droite montre quelques boucles dans un plan privé d'un point.
The second image at the right shows some loops in a plane minus a point.
Et, croyez le ou non, si je vous montre une image de votre mère...
And, believe it or not, if I show you a picture of your mother
Ouvre cette image dans cette fenêtre
Open the image in this window
Que représente cette image ?
What is this image ?
De cette image et
Out of that image and
Revenons à cette image.
Well, let's go back to this picture.
Cette image est incroyable.
This picture is incredible.
J'aime vraiment cette image.
I really do like this picture.
Certains reconnaîtront cette image.
Some of you may recognize this image.
Elle partage la véritable image, qui montre Mme Merkel avec le président français Nicolas Sarkozy.
She shares the real picture, which shows Merkel with French president Nicolas Sarkozi.
Vous mettez n'importe quelle image dedans, comme cette image de Beethoven.
You put any image in there, like that Beethoven image.
Description du dessin la pièce montre , au centre , une image curviligne d' un skieur en action .
Description An image of a skier , a dynamic , curvilinear figure , is in the centre of the coin .
Pourquoi avons nous cette image?
Why do we have this image?
Cette image n'est pas truquée.
There's nothing done to this image.
Je trouve cette image extraordinaire.
I find this image rare.
Cette image est un montage.
This image is fake.
Accroche cette image au mur.
Hang that picture on the wall.
Alors, quelle est cette image?
So what is the picture that we get here?
Ma mère déteste cette image.
My mom hates this picture.

 

Recherches associées : Cette Image - Cette Image - Cette Diapositive Montre - Cette Thèse Montre - Effacer Cette Image - Dans Cette Image - Avec Cette Image - à Cette Image - De Cette Image - Partager Cette Image - Montre Montre