Traduction de "cherche des informations" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cherché - traduction : Cherche - traduction : Informations - traduction : Cherche - traduction : Cherche - traduction : Cherché - traduction : Informations - traduction : Cherche des informations - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un sermon cherche à changer votre vie, et une conférence cherche à vous donner quelques informations. | Well a sermon wants to change your life and a lecture wants to give you a bit of information. |
La deutsche Bank cherche à se séparer de son emblème Selon des informations rapportées par des journaux, cette institution financière cherche des acquéreurs pour ses deux immeubles de bureaux situés à son siège de Francfort. | Deutsche Bank wants to sell its emblem. According to a newspaper report, the bank is looking for buyers for the two office high rises at its Frankfurt headquarters. |
La Banque Centrale cherche également des alternatives au système SWIFT, qui permet aux banques d envoyer et de recevoir des informations relatives aux transactions. | The Central Bank is also searching for alternatives to the SWIFT system, which allows banks to send and receive information about transactions. |
Je cherche à utiliser des informations crédibles et à jour en me connectant à la meilleure source, ce qui demande du temps. | I like to use credible, up to date information and link to the best source so that takes time. |
Le niveau des atrocités commises par le gouvernement libyen contre les manifestants ne cesse d'empirer et le monde entier cherche à obtenir des informations fiables. | As the scale of atrocities carried out by the Libya's government's against protesters begins to mount, people around the world have been clamoring for reliable information. |
Je cherche des piles. | I'm looking for batteries. |
Jean cherche des Pokémons. | John is looking for Pokemons. |
Je cherche des perles. | Shhh! I'm looking for pearls. |
Elle cherche des histoires. | Yes. |
En ce qui concerne les car ferries transportant des passagers, la Commission cherche à obtenir des informations auprès des Etats membres sur les législations et pratiques régissant leur exploitation. | With respect to passenger ro ro ferries, the Commission is seeking information from Member States on the relevant legislation and practices governing their operation. |
Il cherche des références ailleurs. | They look elsewhere for references. |
Je cherche ici des amis. | I'm searching for friends here. |
Je cherche des nouveaux talents. | I'm looking for some new talent. |
Ton miel cherche des abeilles. | Mmm. Your honey is searching among the ''bees. |
Je cherche des musiciens indiens. | Did you bring my band of Indians? |
Je cherche...je cherche le bien commun | My goal is not be right. I am looking for... the greater good. |
Non, il en cherche. Il en cherche. | No, he digs them, he digs them. |
ii) En faisant obligation aux fonctionnaires d'apporter leur concours au public qui cherche à avoir accès à des informations en vertu de la présente Convention et | (ii) Requiring officials to support the public in seeking access to information under this Convention and |
Il y a, par exemple, l'Europe directe qui vient d'être lancée et qui sera la porte d'entrée pour le citoyen qui cherche des informations sur l'Europe. | For instance, we have just started up 'Europe direct' , a new access facility for citizens looking for information about Europe. |
Quiconque le critique cherche des ennuis. | Anyone who criticizes him is asking for trouble. |
Je cherche La cause des causes | I am searching for the Cause of Causes |
Il cherche des capitaux avec Mabel. | Out with Mabel, digging up our financing. |
Je le cherche depuis des jours. | I've been looking for it for days. |
Carter vous cherche des ennuis, patron ? | What's the matter, boss? Carter making trouble for you? |
Quelqu'un qui cherche des mots bizarres. | A man chasing strange words. |
Cherche ! | Well, keep looking. |
Cherche. | Go and search it. |
Cherche! | Find them! |
Je cherche l'amour, monsieur, je cherche pas un marché. | I'm looking for love, sir, not a commercial arrangement. |
Cherche, cherche l'urne? je ne pouvais pas la voir. | Look for, look for the urn.' I could not see it. |
Je cherche des talents pour des comédies musicales. | Well, I'm a scout for the biggest musical producers in town. |
je le cherche, je le cherche ! T'as été chez Chani ! | You tried Chani's? |
Ça fait des années que je cherche. | That's what I've been trying to find out for years. |
Le projet Iraq Body Count cherche à ne comptabiliser que les décès du fait des violences pendant ce conflit, en réunissant des données fondées sur les informations diffusées par les médias. | The Iraq Body Count aims to tally only deaths from violence during the current war by creating a data set based on media reports. |
Selon des informations, les responsables des tribunaux islamiques estiment aussi que le Gouvernement fédéral de transition cherche avant tout à les neutraliser, raison pour laquelle ils continuent à s'approvisionner en armes. | The leadership of the shariah courts is reportedly also of the opinion that the first priority of the Transitional Federal Government would be to neutralize the courts. Therefore, they are continuing to buy weapons. |
Cherche le ! | Look it up. |
Qui cherche ? | Who is seeking? |
Cherche 160 | Search |
Je cherche. | I'm trying. |
Je cherche. | I get. |
Je cherche. | I'm finding out. |
Je cherche... | I got to find... |
C'est pas ça qu'on cherche on cherche à soigner une maladie. | That's not what we're looking for we're looking to heal a sickness. |
Cherche des images pour le diaporama des fonds d'écran. | Finding images for the wallpaper slideshow. |
Et je cherche des histoires sur chaque plan. | And I look for stories on each level. |
Recherches associées : Cherche Des - Cherche Des Conseils - Cherche Des Opportunités - Des Informations - Je Cherche - Elle Cherche - Il Cherche - Il Cherche - Cherche Activement - Je Cherche - Je Cherche