Traduction de "cierge" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Allume le cierge !
Light the candle.
Allumez le cierge !
Light the candle.
J'allumai le cierge.
I lit the candle.
Allumez un cierge, je vous prie !
Please light a candle.
Tu seras droit comme un cierge.
You'll be as right as a truism.
Et j'allumerai un cierge pour moi,
I think maybe I light candle for myself, too.
Rentre vite et allume un cierge.
Go home quickly, and light the candle.
Je vais allumer un cierge pour vous.
I'll light a candle for you.
Vous devez un cierge à la Bonne Mère !
You should light a candle for the Good Mother!
II voulait un cierge pour son père. Un double.
Well, he wanted to get a candlestick for his father with two places.
Et nous, on va mettre un cierge à Epiphan le grand coeur.
And we'll pray for the selfless Yepiphan.
Dimanche prochain, je ferai brûler un cierge à l'église pour votre salut !
Next Sunday I'll light a candle for your soul.
Je porte, dans les grandes occasions, un gros cierge acheté à mes frais.
I carry, on solemn occasions, a big candle bought at my own cost.
Emma, trop faible, ne put fermer les doigts, et le cierge, sans M. Bournisien, serait tombé à terre.
Emma, too weak, could not close her fingers, and the taper, but for Monsieur Bournisien would have fallen to the ground.
Saint Cierge la Serre est une commune française, située dans le département de l'Ardèche en région Rhône Alpes.
Saint Cierge la Serre is a commune in the Ardèche department in the Rhône Valley in southern France.
avec le demirouble que tu me donneras j'acheterai un cierge que je ferai bruler devant la Sainte Vierge.
I'll light a candle to the Holy Virgin.
La piste éclairée est une création cérébrale, qui conserve une perception de la lumière du cierge pour une fraction de seconde dans la mémoire sensorielle.
The lighted trail is a creation of the mind, which retains a perception of the sparkler's light for a fraction of a second in sensory memory.
En finissant ses exhortations, il essaya de lui mettre dans la main un cierge bénit, symbole des gloires célestes dont elle allait tout à l heure être environnée.
Finishing his exhortations, he tried to place in her hand a blessed candle, symbol of the celestial glory with which she was soon to be surrounded.
Jeudi 6 juin, à 11 heures, nous nous rendrons sur la scène du crime et allumerons un cierge symbolique pour nous rappeller que nous nous sommes permis de perdre la vie d'un jeune.
On Thursday, June 6, at 11 AM, we shall visit the crime scene and light a symbolic candle to remind us that we allowed ourselves to lose a young life.
Le pas de danse de l'homme était une sorte de bond en arrière que la femme a glissé vers l'avant portant un cierge allumé dans sa main tenant un mouchoir de couleur très vivante.
Women playfully waved their long skirts while holding a candle, and men danced behind the women with one hand behind their back and the other hand either holding a hat, putting it on, or taking it off.
Les habitants de Saint Hippolyte, y compris les enfants de sept à douze ans, en signe de pénitence, devront marcher pieds nus et tête découverte en procession cierge à la main, jusqu au sanctuaire de Dusenbach.
The inhabitants of Saint Hippolyte, including the children from seven to twelve years, in sign of punishment, should walk barefoot and head discovered in procession wax candle to the hand, until the sanctuary of Dusenbach.
On croyait qu'elle allait s'émietter et voler en poudre, lorsque, tout d'un coup, elle s'enfonça d'un bloc, bue par la terre, fondue ainsi qu'un cierge colossal et rien ne dépassait, pas meme la pointe du paratonnerre.
It was thought that it would be crushed to fragments and fly to powder, when suddenly it sank in one block, drunk down by the earth, melted like a colossal candle and nothing was left, not even the point of the lightning conductor.
Les femmes suivaient, couvertes de mantes noires à capuchon rabattu elles portaient à la main un gros cierge qui brûlait, et Charles se sentait défaillir à cette continuelle répétition de prières et de flambeaux, sous ces odeurs affadissantes de cire et de soutane.
The women followed in black cloaks with turned down hoods each of them carried in her hands a large lighted candle, and Charles felt himself growing weaker at this continual repetition of prayers and torches, beneath this oppressive odour of wax and of cassocks.
Elle, non moins pâle et non moins statue, elle s était à peine aperçue qu on lui avait mis en main un lourd cierge de cire jaune allumé elle n avait pas écouté la voix glapissante du greffier lisant la fatale teneur de l amende honorable quand on lui avait dit de répondre Amen, elle avait répondu Amen.
She, no less pale, no less like a statue, had hardly noticed that they had placed in her hand a heavy, lighted candle of yellow wax she had not heard the yelping voice of the clerk reading the fatal contents of the apology when they told her to respond with Amen, she responded Amen.