Traduction de "circoncis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Circoncis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Es tu circoncis ?
Are you circumcised?
Tu es circoncis ?
Are you circumcised?
Ils attendent d'être circoncis.
They're waiting to be circumcised.
Pourquoi est circoncis lèvres?
Why is uncircumcised lips ?
Le huitième jour, l enfant sera circoncis.
In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
Le huitième jour, l enfant sera circoncis.
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
Car les circoncis eux mêmes n observent point la loi mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.
For even they who receive circumcision don't keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh.
Car les circoncis eux mêmes n observent point la loi mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.
For neither they themselves who are circumcised keep the law but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Toussaint, ton copain le circoncis, emmène 6 bachagas à Paris.
Your circumcised pal is taking 5 elders to see the Emperor.
Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu Ismaël, son fils.
In the same day both Abraham and Ishmael, his son, were circumcised.
Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu Ismaël, son fils.
In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
Tout ce peuple sorti d Égypte était circoncis mais tout le peuple né dans le désert, pendant la route, après la sortie d Égypte, n avait point été circoncis.
For all the people who came out were circumcised but all the people who were born in the wilderness by the way as they came out of Egypt had not been circumcised.
et le père des circoncis, qui ne sont pas seulement circoncis, mais encore qui marchent sur les traces de la foi de notre père Abraham quand il était incirconcis.
He is the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had in uncircumcision.
Quelqu un a t il été appelé étant circoncis, qu il demeure circoncis quelqu un a t il été appelé étant incirconcis, qu il ne se fasse pas circoncire.
Was anyone called having been circumcised? Let him not become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? Let him not be circumcised.
Tout ce peuple sorti d Égypte était circoncis mais tout le peuple né dans le désert, pendant la route, après la sortie d Égypte, n avait point été circoncis.
Now all the people that came out were circumcised but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
et le père des circoncis, qui ne sont pas seulement circoncis, mais encore qui marchent sur les traces de la foi de notre père Abraham quand il était incirconcis.
And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised.
Quelqu un a t il été appelé étant circoncis, qu il demeure circoncis quelqu un a t il été appelé étant incirconcis, qu il ne se fasse pas circoncire.
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.
Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu il fut circoncis.
Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu il fut circoncis.
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous, pour former un seul peuple, qu à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils sont eux mêmes circoncis.
Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people, if every male among us is circumcised, as they are circumcised.
Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous, pour former un seul peuple, qu à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils sont eux mêmes circoncis.
Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
Ariniaina explique pourquoi elle a circoncis son fils Mais pourquoi faire ce rituel?
But why partake in this ritual?
Abraham était âgé de quatre vingt dix neuf ans, lorsqu il fut circoncis.
Abraham was ninety nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Abraham était âgé de quatre vingt dix neuf ans, lorsqu il fut circoncis.
And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, les fidèles circoncis lui adressèrent des reproches,
When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,
Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, les fidèles circoncis lui adressèrent des reproches,
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Lorsque vous attachez les mâchoires non circoncis au mandrin toujours serrer les mâchoires en place
When attaching the uncut jaws to the chuck always torque the jaws in place
Lorsque vous attachez les mâchoires non circoncis au mandrin toujours serrer les mâchoires en place
And refer to the chuck documentation for the correct torque value
Mais, au fond, est ce la culture qui l emporte? N est considéré vrai homme que celui qui est circoncis.
But the truth is, it is cultural he who is not circumcised is not considered a real man.
Chez les individus circoncis, selon le degré de circoncision, il peut rester ou non une partie du frenulum.
Pathology Frenulum breve is a condition in which the frenulum is short and restricts the movement of the foreskin, which may or may not interfere with normal sexual activity.
Au contraire, voyant que l Évangile m avait été confié pour les incirconcis, comme à Pierre pour les circoncis,
but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcision, even as Peter with the Good News for the circumcision
Il y a, en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs et de séducteurs,
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Au contraire, voyant que l Évangile m avait été confié pour les incirconcis, comme à Pierre pour les circoncis,
But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter
Il y a, en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs et de séducteurs,
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision
Voici, les jours viennent, dit l Éternel, Où je châtierai tous les circoncis qui ne le sont pas de coeur,
Behold, the days come, says Yahweh, that I will punish all those who are circumcised in uncircumcision
puisqu il y a un seul Dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.
since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith.
car celui qui a fait de Pierre l apôtre des circoncis a aussi fait de moi l apôtre des païens,
(for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles)
Voici, les jours viennent, dit l Éternel, Où je châtierai tous les circoncis qui ne le sont pas de coeur,
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised
puisqu il y a un seul Dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
car celui qui a fait de Pierre l apôtre des circoncis a aussi fait de moi l apôtre des païens,
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles )
Comment donc lui fut elle imputée? Était ce après, ou avant sa circoncision? Il n était pas encore circoncis, il était incirconcis.
How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Comment donc lui fut elle imputée? Était ce après, ou avant sa circoncision? Il n était pas encore circoncis, il était incirconcis.
How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
C est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi tout mâle parmi vous sera circoncis.
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised.