Traduction de "clientes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Requiert librairies clientes Sybase | Sybase client libraries |
J'ai d'autres clientes, aujourd'hui. | I got a few other customers today. |
On est bonnes clientes. | We're good for it. |
J'adore les nouvelles clientes. | Are you the one? I love to get a new client. |
Deux clientes vous attendent. | Two late shoppers waiting for you. |
Requiert librairies clientes Oracle 8 | Oracle 8 client libraries |
Requiert librairies clientes Oracle 7 | Oracle 7 client libraries |
Tes jeunes clientes sont charmantes. | I must see your lady customers. |
Sami flirtait beaucoup avec les clientes. | Sami flirted a lot with female customers. |
Pour une de nos meilleures clientes ? | For one of our best customers? |
Il ne parle jamais de ses clientes. | Of course not. He never discusses his patients. |
Elle connaît toutes les clientes par leur prénom. | She is on a first name basis with all the customers. |
C'est ma diligence et elles sont mes clientes. | This is my stagecoach, and they are my passengers. |
Vos clientes aimeraient faire de la lutte avec lui ? | Think any of your customers might give him a tumble? |
Trois chemises dans le trousseau, Que les clientes ont couplées | Three nightgowns from the trousseau, On the client's washinglist |
E mail clientes com.boe.es URL http www.boe.es Mundi Prensa Libros, SA | Requirements and controls applied to bovine serum (foetal or calf) used in the protection of immunological veterinary medicinal products Released for consultation October 2000 |
Vous aurez donc besoin des librairies clientes Oracle8 pour pouvoir les utiliser. | This extension is more flexible than the standard Oracle extension. |
6.4.4 Avec l arrivée du CC, deux options semblent s offrir aux entreprises clientes | 6.4.4 With the arrival of CC, two options would appear to be open to client companies |
Trois ans de cellule pour un kinésithérapeute ayant abusé de ses clientes. | Mrs Fuillet (S). (FR) Madam President, ladies and gentlemen, is it by chance that the Chair has been occupied by two women in succession this morning? |
Mais sex141 veut extraire encore plus d'argent de ses clientes que leur cotisation mensuelle. | Yet sex141 wants to extract more from the sex workers in addition to their monthly ads fee. |
Et si on donnait aux clientes âgées un café chaud à leur arrivée à Carriche? | What if we offer a hot cup of coffee to the old clients, when we get to Carriche? |
D'ailleurs, ce qui mit en fuite les clientes fut l'étrange façon dont Thérèse les recevait parfois. | But what put the customers to flight was the strange way in which Therese sometimes welcomed them. |
Avec PHP, vous pouvez aussi écrire des interfaces graphiques clientes, en utilisant l 'extension PHP GTK. | With PHP you can also write client side GUI applications using the PHP GTK extension. |
Cela va forcer PHP à utiliser les librairies clientes installées par MySQL et évitera les conflits. | You do not need to load any additional extension in order to use these functions. |
Beaucoup de ses clientes disent que les premiers vêtements Valentino sont comme le premier amour, impossible à oublier . | Many of these clients say your first Valentino is like your first love, impossible to forget. |
Thérèse servait les clientes avec des paroles toujours semblables, avec un sourire qui montait mécaniquement à ses lèvres. | Therese served the people with words that were ever the same, with a smile that appeared mechanically on her lisp. |
Cette liste BeSaCC fera l'objet d'une campagne d'information intensive de la FEB auprès des entreprises clientes et contractantes. | The National Institute of Occupational Health of Denmark has already made three large stud ies of CAD work at Rambøll, a Danish firm of consulting engineers, thereby obtaining a very detailed picture of the health effects of inten sive work with a mouse. |
Cette expansion est due en partie aux lectrices ou , la moitié des clientes d'Harlequin achètent 30 titres par mois. | This expansion was due in part to voracious readers, with over half of Harlequin's customers purchasing 30 novels per month. |
On avait posé en bas, à la porte du magasin, une sonnette dont le tintement aigu annonçait l'entrée des clientes. | Below, to the door of the shop, they had fixed a bell whose sharp tinkle announced the entrance of customers. |
L'adresse IP virtuelle attribuée au groupe de redondance est désignée comme l'adresse du routeur par défaut sur les machines clientes. | The virtual IP address allotted to the group of redundancy is indicated as the address of the default router on the computers behind this group of firewalls. |
Certains ont mis au point des politiques et de nouveaux services pour se rapprocher des femmes en tant que clientes. | Some have even designed policies and new services to attract women as customers. |
Le Java Community Process développe actuellement le standard nommé JSR 48 qui définit une API Java pour les applications clientes CIM. | The Java Community Process currently develops the JSR 48 standard that defines a Java API for CIM client applications. |
Mais ne vous inquiétez pas, cela ne soulève aucune difficulté, puisque toutes les machines clientes Windows du réseau utilisent ces mêmes informations. | But don't worry, this is normally pretty simple as, for example, all the Windows clients in your network need and have the same information. |
4.3.3 Avec le CC, les SI continueront d être en charge de la conception et du développement des solutions pour leurs entreprises clientes. | 4.3.3 With CC, Systems integrators will continue to be responsible for designing and developing solutions for their customers. |
obtenir un indice de prix à la production d' entreprise pour les services prestés par des entreprises à d' autres entreprises comme clientes . | The indicator aims at a corporate output price index for services delivered from enterprises to other enterprises as customers . |
b) Capacité avérée de concevoir, d'adapter et d'appliquer avec succès des méthodes et principes correspondant aux pratiques optimales, au bénéfice des organisations clientes | (b) Demonstrated capability to develop, adapt and apply best practice methodologies and principles successfully to the client organizations |
La marchande de bijoux faux montrait à chacune de ses clientes le profil amaigri de la jeune veuve comme une curiosité intéressante et lamentable. | The dealer in imitation jewelry pointed out the emaciated profile of the young widow to each of her customers, as an interesting and lamentable curiosity. |
Si vous utilisez cette fonction sans préciser le chemin d 'accès à la base MySQL, PHP utilisera les librairies clientes MySQL fournies en standard. | With PHP 4 MySQL support is always enabled if you don't specify the configure option, the bundled libraries are used. |
4.3.1 Ces intégrateurs de systèmes ( system integrators ou SI) ont pour activité est de mettre en place des solutions informatiques pour leurs entreprises clientes. | 4.3.1 The main activity of systems integrators is to implement IT solutions for their corporate clients. |
7.2.1 Les informaticiens des SSII, autrement dit extérieurs à leurs entreprises clientes, ne devraient pas être significativement et socialement impactés par l émergence du CC. | 7.2.1 Software house specialists, who are not directly employed by their client companies, should not be significantly socially affected by the emergence of CC. |
L'avocat Feygin a défendu les Pussy Riot, et leur a aussi promis la liberté, mais chacune de ses clientes a reçu un temps en camp. | Lawyer Feygin defended Pussy Riot, and also promised them freedom, but each of his defendants got a term in the camps. |
Il ne se marierait pas, ne voulant pointencombrer son existence d'une femme unique et gênante, mais il auraitdes maîtresses parmi ses clientes les plus jolies. | He would not marry,would not burden his life with a wife who would be in his way, but hewould choose his mistress from the most beautiful of his patients. |
Cette exposition est le point d'orgue d'une histoire dont le seul protagoniste est il signore Garavani, mais qui n'aurait pu être écrite sans ses fameuses clientes. | This exhibition is the culmination of a story whose only protagonist is signore Garavani, although it could not have been written without his distinguished clients. |
Les seules personnes clientes de la presse financière sont les gestionnaires financiers, les conseillers financiers, et d'autres du même genre, les courtiers, les fonds de placement... | The only people who are customers of the financial press are money managers, financial planners, and things like that brokers, mutual funds. |
Il a lancé des campagnes de sensibilisation pour informer le grand public et encourager une meilleure coopération entre les prestataires de services sanitaires et leurs clientes. | The programme launched community awareness campaigns to sensitize the public and encourage better cooperation between health providers and clients. |