Traduction de "cloches douces" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cloches | Bells |
Cloches | Tubular Bells |
Toutes ces cloches de malheur Toutes ces cloches de bonheur | All those bells of adversity all those bells of felicity |
De cloches | Of bells |
Sonneur de cloches ! | Bellringer! |
III LES CLOCHES | CHAPTER III. THE BELLS. |
tester les cloches | test bells |
les cloches sonnent | We're in the town of Chartres |
Cloches de Cloître ? | Cloister Bells ? |
Cloches de cloître ! | Cloister Bells! |
Pourquoi ces cloches ? | What are those bells ringing? |
Les cloches sonneront | Аnd wedding bells will ring |
Patates douces | CN code |
Patates douces | Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
Patates douces | Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea) of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia) of seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia) |
Patates douces | Chard (or white beet) and cardoons |
Patates douces | Tilapias (Oreochromis spp.) |
Patates douces | Wilczek |
Les cloches des rêves ! | The dream bells! |
Que signifient ces cloches ? | What are those bells ringing? |
Alors, sonnons les cloches. | Well, then let's ring bells. |
Les cloches sonnent beaucoup ? | Ring a lot of bells? |
Des paroles douces. | Sweet words. |
Les valses douces. | So do I. Dreamy ones. |
Oranges douces, fraîches | Tomatoes |
Oranges douces, fraîches | Bambara beans (Vigna subterranea or Voandzeia subterranea) |
Oranges douces, fraîches | Frozen mushrooms of the genus Agaricus, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water |
Oranges douces, fraîches | If the degree or qualification has not been obtained in the Party where the service is supplied, that Party may evaluate whether it is equivalent to a university degree required in its territory. |
Oranges douces, fraîches | CHAPTER 8 EDIBLE FRUIT AND NUTS PEEL OF CITRUS FRUIT OR MELONS |
Oranges douces, fraîches | Sweet oranges, fresh |
Les cloches des églises sonnaient. | Church bells rang. |
Les cloches de l'église tintent. | The church bells are ringing. |
Les cloches de l'église sonnent. | The church bells are ringing. |
Les cloches surtout la berçaient. | The bells, in particular, lulled her. |
Nos instruments de cloches mélancoliques | Our instruments to melancholy bells |
C'est le sonneur de cloches | He's the bell ringer |
Sonneur de cloches de malheur | Damned ringer of the bells |
Les cloches ne sonnent plus | The bells are quiet |
Les cloches que je sonne | These bells I ring |
Les cloches que je sonne | The bells I ring |
Les cloches de l'église sonnaient | ? Church bells were ringing ? |
Deux cloches et deux cigares ! | Two bells and two cigars. |
Elles sont très douces. | Well gentled. |
Pour qui les cloches sonnent elles ? | For whom do the bells toll? |
ll fait la greve des cloches | He hasn't rung the bells |
Recherches associées : Cloches D'orchestre - Avec Cloches - Cloches D'argent - Cloches Tubulaires - Cloches Joyeuses - Cloches Brun - Oconee Cloches - Cloches Jaunes - Cloches Whispering - Cloches Péage - Cloches Sonnent - Couleurs Douces - Joues Douces